Глава 25. Последний матч

Сегодня в Большом Зале царило невероятное оживление. Несмотря на всевозможные ухищрения Амбридж, терроризировавшей учеников последние четыре дня после выступления близнецов Уизли, финал матча по квиддичу никто отменять не собирался. Кроме того, новому директору объявили настоящую партизанскую войну. Ученики целыми курсами покупали блевательные батончики и забастовочные завтраки, поэтому, когда Амбридж появлялась в Зале, со всех сторон она видела бледные лица и зеленые языки. С ее уроков отпрашивались целыми классами, а уж швыряние в нее зловонных бомб вошло в добрую традицию всех студентов. В общем, обстановка в школе была, мягко говоря, взрывной. Инспекционная дружина старалась успокоить беспорядки, но с ними постоянно происходили странные вещи, поэтому количество волонтеров стремительно уменьшалось.

Сегодняшний день располагал к квиддичу как никогда. Апрель уже почти уступил свои права следующему месяцу, и весеннее солнце вовсю пригревало поля Хогвартса, погода была лётная.

В финале встретились Гриффиндор и Слизерин, и ставки на тех и других были очень высоки. Все внимание на протяжении недели приковали к себе ловцы двух враждующих команд, а так как секрет отношений Гарри и Рейдж был известен только узкому кругу просвещенных ОД, вся школа без умолку трещала о влюбленных, которые скоро встретятся на поле. Когтевранцы разделились на два лагеря: одни поддерживали Гарри и желали Рейджел быть сбитой бладжером на первых секундах. В других же резко проснулась гордость за бывшую однокурсницу, поэтому они горячо болели за Слизерин. Споры не умолкали ни в коридорах, ни в классах, и вот в назначенный день, в воскресенье в восемь утра весь Хогвартс был на ногах, спешно собираясь занять лучшие места на трибунах.

Мэйсон натянула спортивную форму и завязала волосы в высокий хвост, сегодняшнюю ночь она провела одна без Гарри и почти не спала. От волнения у Рейджел все сжалось внутри, а руки изредка сотрясала дрожь. Недавнее раскрытие тайны Рику немного облегчило ее совесть, но время от времени он задавал те самые неудобные вопросы, которыми Рейджел мучилась сама, раз за разом используя свою способность в личных целях. Урхарт не упрекал ее, он всего лишь пытался понять ее мотивы и странную силу, а Рейдж, каждый раз разговаривая с ним, словно видела перед собой собственное отражение. Ту, другую половину, которая называла дар поиска проклятьем.

«Что же мне делать?» — судорожно размышляла Рейдж, собирая вещи в платяной шкаф.

Она прекрасно понимала, что без особого труда может обыграть Поттера, поймав снитч на первой же минуте матча, но это было бы нечестно. Раньше ее не волновал вопрос справедливости, Мэйсон оправдывала себя тем, что этот дар — часть ее природы, которую нельзя отрицать, а на ее факультете к природным данным относились с особым трепетом.

«Но что будет, когда я открою Гарри правду о своей способности? — лихорадочно думала Рейдж, поднимаясь из подземелий в Главный Зал. — Он осудит меня, скажет, что так поступать нельзя. Но почему? Этот талант — такая же часть меня, как ловкость у Поттера или старательность в учебе у Грейнджер! С какой стати я обязана его игнорировать? Особенно если учитывать, что с помощью него можно одолеть убийцу моих родителей! Хотя, может, он поступит, как Рик? Ведь он все же любит меня…»

Мэйсон присела на скамью за столом в зеленых тонах в Большом Зале и тут же почувствовала устремленные на нее взгляды со всех сторон. Парни с интересом разглядывали Рейдж, гадая, есть ли у нее шансы второй раз обыграть гриффиндорского ловца, а некоторые девушки откровенным ненавистным взглядом сверлили ее затылок, тихо переговариваясь между собой.

Рейджел через силу запихнула в себя половину яичницы и потянулась к бокалу тыквенного сока, как вдруг за ее спиной раздался ледяной голос профессора Снейпа:

— Мисс Мэйсон.

Она поперхнулась и, торопливо вытерев губы, повернулась к декану.

— Перед началом матча с вами хочет побеседовать профессор Амбридж. Она будет ждать вас в кабинете директора Дамблдора. Пароль «Смерть отступникам».

— Мило, — с кислой миной прокомментировала Рейдж, — не знаете случайно, чего она хочет?

Но профессор уже повернулся к ней спиной и зашагал к столу учителей. Рейджел проводила его глазами и сделала еще глоток тыквенного сока. В следующий миг произошло сразу несколько событий: Мэйсон неосознанно посмотрела в сторону Амбридж и заметила, как та нагло ухмыляется, наблюдая за ней; внезапно в горле и на губах Рейдж почувствовала сладковатый привкус, очень приторный и неестественный для сока. За секунду осознав, что было налито в бокал, она выплюнула жидкость, но все же успела проглотить немного.

Рейдж во второй раз вытерла губы и с ненавистью уставилась на директрису, которая продолжала смотреть на Мэйсон, помешивая что-то в фарфоровой чашке.

— Черт! — не выдержала Рейджел и поспешила к выходу из зала, сопровождаемая комментариями с разных сторон. Дойдя до ближайшего туалета, она хорошенько умылась и тщательно прополоскала горло холодной водой.

— Гадкая жаба, — прорычала Рейдж, уставившись в свое отражение, — интересно, действует ли оно? Может, профессор Снейп специально подошел ко мне именно в этот момент, чтобы я не выпила чертово зелье? Мерлин, все равно я сделала глоток, оно будет действовать, только вот какова доза? Сколько времени я буду твердить правду? Час? Два? День?

От безысходности Рейджел ударила кулаком старую раковину, и резкая боль тут же остудила ее мысли:

«Ладно, в любом случае, у меня нет времени на противоядие, а контрзаклинания против сыворотки правды не существует. Придется навестить Амбридж перед матчем. Надо поторопиться».

До начала финала по квиддичу оставалось примерно сорок минут, поэтому Рейджел заторопилась в башню директора и, произнеся новый пароль, быстро вбежала по лестнице.

Профессор уже обустроила кабинет в своем приторно-розовом стиле. Первым желанием Рейдж, как только она встала перед министерской ставленницей, было разбить пару тарелок с визжащими котятами, которые противно пищали и шипели, прямо об голову их хозяйки.

— Присаживайтесь, мисс Мэйсон, — пропела Амбридж, самодовольно улыбаясь.

Рейдж молча опустилась на стул и с неприкрытой ненавистью уставилась на собеседницу.

— Скоро начнется ваш последний матч в этом году, — таким же тоном продолжала Амбридж, — поэтому я задам лишь один вопрос, на который надеюсь получить обдуманный и правдивый ответ.

Рейджел напряглась, ожидая, что инспектор спросит самое страшное.

— Я хочу знать, — после небольшой паузы произнесла Амбридж, — где прячется профессор Дамблдор?

У Мэйсон отлегло от сердца, она на секунду прикрыла глаза, мысленно ликуя, что на этот вопрос и без сыворотки правды ответила бы то же самое:

— Не имею малейшего представления, — твердо и с расстановкой ответила Рейдж и облокотилась на спинку стула.

Улыбка медленно сползла с лица профессора, она нетерпеливо постучала пальцами по столу и повторила тем же приторным противно-заискивающим тоном:

— Мисс Мэйсон, вы знаете, где сейчас находится бывший директор школы чародейства и волшебства?

— Бывший директор сейчас висит на портрете слева от вас, — не меняя выражения лица, сказала Рейджел, с удовольствием наблюдая за реакцией волшебницы, — его зовут профессор Диппет.

Амбридж побагровела, слившись со своим дурацким кружевным воротничком и медленно проговорила, глядя прямо в глаза Мэйсон:

— Профессор Дамблдор — бывший директор Хогвартса.

— Приходите на матч, профессор, — отозвалась Рейджел, поднимаясь со стула. — И не стоит вам так бездумно тратить запасы зелий профессора Снейпа.

На секунду ей показалось, что Амбридж взорвется, прямо как одна из ракет Фреда и Джорджа, настолько она была взвинчена. Но Мэйсон лишь хмыкнула и прошла к лестнице.

Рейджел влетела в раздевалку на всех порах и все, включая Рика, стоявшего у доски с рисунком стратегии, повернулись к ней. На секунду повисло неловкое молчание. Несмотря на то, что между ней и Риком установилось перемирие, остальные участники команды больше не воспринимали ее как игрока, поэтому все последние тренировки она проводила индивидуально по вечерам.

— Ты серьезно, Рик? — повернулся к капитану Уорингтон, показывая пальцем на вошедшую, — ты хочешь проиграть Гриффиндру всухую? Она же и с места для нас не сдвинется!

— Не спеши списывать меня со счетов, — ответила Рейдж, натягивая броню, — игра всегда остается игрой, кто бы ни был соперником. Или хочешь попробовать вместо меня?

— Рик, давай я снова займу место ловца? — подался вперед Драко.

— Все останутся на своих позициях, — прикрикнул на команду Урхарт, грозно обводя слизеринцев взглядом. — Вам ясно? Сегодня мы во второй раз уделаем наглых гриффиндорцев.

— Угу, только при ней так не выражайся, — вставил Кребб, и на его плечо тут же опустилась рука в кожаной перчатке.

Парень испуганно повернулся и уставился на Мэйсон:

— Гоняй свои бладжеры метко, — прорычала она, даже не смотря в сторону загонщика, — а не то запущу Ректусемпрой, и в отличие от тебя не промахнусь.

— Ни в кого ты ничем запускать не будешь, — одернул ее Рик. — У всех у нас одна цель, так что засуньте все свои обиды и ссоры куда подальше, не то, видит Мерлин, я вас всех вместо квоффолов буду загонять в кольца!

Авторитет капитана в команде никем не оспаривался, поэтому слизеринцы, насупившись, согласились с его решением. Трибуны за раздевалкой уже вовсю ревели, и голоса представителей всех факультетов смешивались в один большой гул. Даже те, кто не особо интересовался квиддичем, сегодня вылезли посмотреть на эпичное сражение. Голос Ли Джордана вещал над полем о составах команды и их изнурительных тренировках, пару раз Рейдж расслышала и свое имя.

— Выходим, — скомандовал Рик.

Ребята взяли метлы, последний раз поправили свою защиту и выстроились за капитаном.

— Только попробуй дать слабину, — прозвенел над Рейджел чей-то угрожающий голос.

— Только попробуй пропустить мяч, — парировала она, даже не оборачиваясь, узнав Драко.

Парень буквально дышал ей в затылок, а волны гнева и ненависти были почти осязаемы.

«Это мой последний матч, — решила сама для себя Мэйсон, — после СОВ я расскажу Гарри о своем таланте и уйду из сборной, ведь они так этого хотят».

Рик шагнул вперед и вышел на середину поля под громогласные аплодисменты и крики. На секунду Рейдж замерла от неожиданности, такого ажиотажа на трибунах не было давно. С противоположной стороны поля уже шагала команда в красных одеждах, и Рейдж мигом поймала на себе взгляд ловца. Но сегодня они были не влюбленными подростками, сегодня они в финальном матче отстаивали право на кубок по квиддичу.

Рейджел кинула взгляд на трибуны учителей и заметила, как декан Слизерина неотрывно наблюдает за ней:

«Я добуду вам кубок, профессор!» — мысленно пообещала ему Мэйсон.

Мадам Трюк встала между двух команд, а двое пуффендуйцев с трудом вынесли тяжелый резной сундук с мячами.

— Сегодня! — громко провозгласила тренер, — состоится матч между командами Гриффиндора и Слизерина за первое место в турнире Хогвартса по квиддичу! Никаких нарушений правил, играйте достойно, покажите нам настоящий финал!

Трибуны поддержали пылкую речь профессора, и под крики болельщиков обе команды взлетели в воздух и заняли свои позиции.

— Вперед! — скомандовала мадам Трюк и поочередно выпустила квоффл, бладжеры и снитч, который тут же исчез из виду.

Рейдж отлетела подальше и стала наблюдать за игрой, во время ее отсутствия слизеринцы выработали несколько новых приемов, но команда в красном тоже не отставала. Их вратарь, рыжеволосый Уизли, не зря столько тренировался и ловко поймал первый пущенный в его кольца квоффл.

Инициатива перешла к гриффиндорцам, но Кребб и Гойл методично работали бладжерами. Вскоре Малфой и Вейси отвоевали квоффл у Анжелины Джонсон и снова понеслись к воротам. Толпа на трибунах взревела, когда мяч, пущенный в крайнее кольцо, со свистом пролетел точно в цель, счет был открыт.

Рейджел еле заметно ухмыльнулась: гриффиндорцы много потеряли после ухода близнецов Уизли. На месте загонщиков стояли мало известные Эндрю Керк и Джек Слоупер, которые едва ли дотягивали до уровня их коллег. Калечащие мячи носились по полю, изредка направляемые телохранителями Малфоя, и от бесконтрольности бладжеров игра становилась поистине опасной.

Охотники гриффиндора провели блестящую по технике атаку и загнали последовательно два мяча в ворота Слизерина, после чего последовал едкий комментарий Ли Джордана. Рейдж скривилась, услышав противный голос комментатора, расхваливавшего Алиссию Спиннет, но слизеринцы быстро восстановили баланс. Тридцать-тридцать, гласило табло после почти сорока минут напряженной игры.

Мэйсон кружила по полю, стараясь делать вид, что ищет снитч, но на деле она наблюдала, как Кэти Бэлл на всех парах мчится к кольцам Слизерина. Рядом с ней вдруг возник Уорингтон, затормозив ее движение. Пас. Перехват. Малфой несется к дальнему кольцу гриффиндорцев, там его уже встречает Рон, но внезапная распасовка с Вейси путает вратаря, и мяч снова пролетает сквозь кольца львиной команды.

Крик Ли Джордана разносится по полю, оглашая новый счет, а Рейдж начала нервно поглядывать на Рика, который должен был дать ей команду начинать поиски. Силы обеих команд изрядно истощились, когда от начала матча прошло около часа. За это время Джонсон сравняла счет, а вскоре Гриффиндор вырвался вперед.

Гарри на полной скорости пролетал по всему полю, выискивая снитч, а Рейджел все металась где-то на тридцатиметровой высоте, ожидая сигнала. Комбинированная атака Уорингтона с Малфоем и удачно запущенный бладжер прибавили Слизерину еще десять очков, и Рейдж со страхом заметила, как охотник ее команды тяжелой увесистой рукой вытер пот, градом ливший с него. Гриффиндорцы тоже поубавили напор, Рон стал медлительнее, еле успевая отбивать атаки.

Наконец, Рик на секунду отвлекся от игры и, взлетев на пару метров, сделал небольшую петлю в воздухе. Это означало, что пора было заканчивать игру.

— Рейджел Мэйсон, наконец-то, приступила к поискам снитча! — тут же отреагировал Ли Джордан, — держись, Гарри Поттер!

Рейдж раздраженно мотнула головой и, взяв небольшую скорость и стабильное направление, позволила себе расслабиться. Она мысленно освободила поле от болельщиков, игроков и лишних мячей, представив лишь себя и снитч. Маленькие крылья с невероятной скоростью рассекали воздух, золотое пятнышко носилось по полю, едва замечаемое человеческим глазом. Но Рейджел не нужно было видеть, ей нужно было только искать.

Она настроилась на эту волну и открыла глаза, чтобы мысленная картинка дала ей точный ответ: где будет пролетать снитч через десять секунд. Но то, что предстало ее глазам, явно не было похоже на обычное школьное поле. Руки Рейджел невольно похолодели, а внутри зародилось чувство паники. Она парила в воздухе посреди черного, обволакивавшего все вокруг тумана. Густая пелена покрывала пространство и лишь пики трибун, то и дело показываясь из темной материи, доказывали, что Рейдж была на поле для квиддича. Ни один звук не пробивался сквозь странный туман, а чудовищная видимость не позволяла разглядеть собственные ладони.

«Что происходит?!» — со страхом думала Мэйсон, чувствуя, как ее сердце истерично бьется о грудную клетку.

Внезапно туман немного рассеялся, и взгляду Рейджел предстали очертания лица, страшных пустых глаз и кровожадной улыбки с раздвоенным языком.

— Что за!..

Часть черного дыма резко сгрудилась и пронзила Рейдж, пройдя насквозь солнечное сплетение. На секунду ей стало нечем дышать, а чувство паники напрочь выбило из головы остальные эмоции. Рейджел почувствовала что-то непонятное внутри себя и уже готова была закричать, как резкий голос комментатора вернул ее в реальность.

Мэйсон проморгалась и уставилась на зеленеющее поле и сотню болельщиков на трибунах. Внизу носились участники двух команд, выбивая друг у друга заветный мяч. Ничего не понимая, Рейдж бросила взгляд на табло, которое гласило пятьдесят-шестьдесят в пользу Гриффиндора.

— Гарри Поттер преследует снитч! — сотряс воздух очередной возглас комментатора.

— Черт! — выругалась Рейджел и быстро нашла глазами ловца.

Она развернула метлу и направилась в погоню.

«Что за вещи мне мерещились? — параллельно думала Рейджел, быстро догоняя Гарри, — неужели профессор Флоренц оказался прав, и действие охранного проклятья проявилось спустя время? Мерлин! Когда угодно, но только не сейчас!»

Рейдж оказалась справа от Поттера и вступила в битву за снитч. Болельщики, завидев борьбу, устремили все внимание на ловцов, поддерживая их криками. Зеленая и красная мантия прижались вплотную друг к другу, волшебники старались копировать маневры, одновременно пытаясь выйти вперед. Рейджел видела перед собой мяч и уже вытянула к нему руку, но снитч с легкостью увернулся и взмыл ввысь.

Не сговариваясь, ловцы тоже набрали высоту, быстро покинув пределы арены. Холодный воздух ударил в лицо Рейдж, и она на секунду забыла о страшных видениях. Поттер вырвался вперед и теперь обгонял ее почти на полметлы, он вытянул руку, почти косаясь золотого мячика.

«Я проигрываю!» — с отчаянием подумала Рейджел и прибавила ходу, чувствуя, как ее ноги медленно леденеют.

Вдруг снитч увернулся, зашел немного влево и начал снижаться. Гарри и Рейдж устремились за ним, заходя в опасное пике.

Мэйсон слышала, как одобрительно закричали ученики, наконец, заметив ловцов, они хотели, чтобы снитч поймали у них на глазах. Гарри и Рейдж тем временем все снижались, не желая уступать друг другу и сантиметра. Товарищи по командам замедлили темп игры, наблюдая за опасным пике. Вскоре одобрительные возгласы и призывы сменились криками паники: Рейдж и Гарри приближались к земле, не собираясь заседляться. Все напряженно наблюдали за тем, как двое ловцов неслись вниз: двадцать метров, пятнадцать, десять, восемь, пять, три…

— ЛОКОМОТОР!

— ЛОКОМОТОР!

Сквозь визги девушек и младшекурсников, прогремели два уверенных голоса, одновременно вызвав одинаковые заклинания. Снейп и МакГонагалл в один миг встали со своих мест и направили палочки на своих учеников. Заклинания ударили в Рейджел и Гарри, и мощной волной их отнесло в разные стороны. Метла Мэйсон угрожающе треснула, но осталась цела. Рейдж не ожидала толчка, поэтому пару секунд не могла понять, что происходит. В нескольких метрах от нее Гарри удивленно оглядывался по сторонам.

— Браво! — раздался над трибунами крик Ли Джорана, — да здравствуют наши благородные учителя! Только что на ваших глазах профессора Хогвартса остановили мертвое пике, в которое вошли Гарри Поттер и Рейджел Мэйсон в погоне за снитчем!

Рейдж посмотрела на трибуну для учителей и внезапно осознала, насколько высоко запрокинула голову: они с Гарри парили в нескольких сантиметрах над землей, приковывая к себе всеобщее внимание:

«Если бы не они, — невольно подумала Мэйсон, — нас бы пришлось отскребать от земли. Мерлин, мы слишком увлеклись…»

Над ними тем временем продолжалась отчаянная схватка, но участники обеих команд изрядно устали, и счет почти не поменялся. Восемьдесят-семьдесят, вел Слизерин.

Рейдж видела, как Малфой, красный словно рак, из последних сил помогает Рику защищать ворота, а Вейси едва увернулся от бладжера и чудом успел схватить пас. Кребб и Гойл тоже утомились, орудуя тяжелыми битами.

«Нужно закончить игру, — решила Мэйсон, — чего бы мне это не стоило».

Она видела краем глаза, как Поттер снова взмыл в небо в поисках снитча. Рейджел тем временем медленно и осторожно стала облетать основания трибун. Она понимала, что проиграет, если не применит сейчас же свой дар, но последнее воспоминание об этом все еще вызывало у Рейджел приступ страха. То, как повела себя ее сила, обескуражило Мэйсон, но времени философствовать и взвешивать все «за» и «против» у нее не было.

«Что может мне помочь? — лихорадочно думала она, вглядываясь в поле в поисках золотого мячика. — Обычная тактика не работает, что делать? Окклюменция? Но снитч не живой, так его не найти. Хоть он и ведет себя, словно думающий предмет, у него не может быть мыслей, только наитие… цель. Может, эмоция? Что если это — зачарованный древним заклинанием артефакт? Тогда нужно искать его не по картинке, нужно следить за желанием скорости…»

Комментатор оповестил болельщиков, что Гарри снова напал на след снитча, но Рейджел постаралась об этом не думать. Она залетела под трибуну и сосредоточилась на эмпатической навигации, которой научил ее Флоренц. Мэйсон представила след от только что пролетевшего мячика, воздух между его крыльями, его маневренность, его скорость.

«Недосягаемость и абсолютная свобода», — мысленно произнесла Рейджел, решив, что именно это присуще волшебному мячику. Странное подобие магических эмоций.

Вокруг нее, как и в прошлый раз образовалась черная дымка, но на этот раз она была не одна в страшном тумане. Рейдж ощущала, понимала, что где-то рядом летает снитч. Густая материя медленно сжималась вокруг нее, но Мэйсон терпеливо ждала, напрягая все свои внутренние силы. И тут она заметила. Мгновение, секунда, хрустящее крылышко и странный магический след, похожий на те эмоциональные ауры, о которых рассказывал ей профессор прорицаний.

Рейдж открыла глаза, вылетела из-под трибуны, и пронеслась мимо шокированных товарищей по команде, напуганных ее отсутствием. Поттер гнал снитч к кольцам гриффиндора, и Мэйсон сделала вид, что направляется туда, забирая одновременно немного влево. Ли Джордан уже почти отдал победу львиной команде, как вдруг крохотный мячик резко повернул, и пальцы Поттера поймали воздух. Рейджел молниеносно отреагировала на маневр снитча и в одно мгновение сократила расстояние между собой и мячом на несколько метров.

— Потрясающе! — заорал комментатор, — похоже, предугадать исход этого матча не смогла бы даже профессор Трелони!

Гарри развернул свою метлу, но на то, чтобы догнать соперницу, у него было слишком мало времени. Рейджел вытянула руку и с радостью отметила, что снитч почти касается ее пальцев. Она еще раз призвала свою силу, и магическая навигация указала последнее движение мячика. Мгновение, и ее пальцы крепко сжали холодный материал, а упругие крылышки невольно затрепыхались, снова требуя свободы.

Ликованию Рейдж не было предела. Она сиганула вниз и спрыгнула с метлы под громограсное объявление Джордана о победе. Вдруг сделав шаг, Мэйсон снова оказалась в черной дымке.

Рейдж быстро обернулась, но вокруг плавал лишь обволакивающий туман. Часть этой массы снова отделилась и с легким шипением проникла в Рейджел. Она не смогла пошевелиться, а в груди резко что-то защемило, снова появилось ощущение смертельной опасности и страха, словно сама Смерть стояла у нее за спиной. Изо рта Рейджел пошел черный дым.

— С-с-спасите, — прошептала она, хватаясь за ребра руками.

Тут ее плеча коснулась чья-то рука, и видение пропало. Внезапный шум и крики оглушили Мэйсон, и несколько секунд она не понимала, что происходит. Похоже, ее приступа никто не заметил, он длился не дольше секунды, но Рейдж показалось совсем иное. Она прижала руку к солнечному сплетению, куда вошла странная материя, почувствовав какой-то дискомфорт внутри.

Ее окружали участники команды и другие слизеринцы, оглушая поздравлениями. Рука на плече принадлежала Малфою, который от души отпускал шуточки и колкости в ее честь, но без прежней злобы и брезгливости в голосе.

Радостные лица…

Пожимающие руки…

Одобряющие слова…

Рейджел ещё не вышла из транса, с трудом реагируя на реплики и поздравления окружающих. Внезапно перед ней возникла фигура капитана команды. Рик посмотрел на нее и тут же понял что у Рейдж проблемы. Одной рукой он вытащил ее из толпы провожавших и направился к столу учителей, которые подписывали почетные грамоты за первое и второе места в турнире.

— Профессор Снейп, — тихо позвал его Урхарт.

Преподаватель быстро развернулся на звук своего имени и устремил внимательный взгляд на двух учеников.

— У вас не будет пары кусочков шоколада с собой? Кажется, мисс Мэйсон до сих пор в небольшом шоке.

Профессор многозначительно посмотрел на Рейдж и, резко развернувшись, о чем-то тихо спросил мадам Трюк. Та быстро кивнула и протянула ему маленький сверток.

— Держите, — передал шоколад Снейп, — и приходите в чувства побыстрее. Сейчас будет награждение.

Рик кивнул и отошел от учительской палатки. Он быстро отломил небольшой кусок и буквально впихнул его в рот Рейдж. Та немного подавилась им, но быстро справилась и прожевала сладость.

— До награждения доживешь или мне отвести тебя к Флоренцу? — напрямую спросил Урхарт, прекрасно понимая, что это ненормальное поведение.

— Доживу, — выдавила Рейджел, чувствуя, как понемногу возвращается в реальность. — Спасибо.

Парень кивнул и вернулся к своей команде, которая принимала заслуженные поздравления. Победителей поздравляли не только сокурсники, игра оказалась гораздо сложнее, чем от нее ожидали. Пестрое море разноцветных мантий образовалось на поле, и профессорам стоило усилий освободить пространство для награждения. Рик поднял над головой сверкающий кубок, на котором были выгравированы имена команды-победителя и дата матча. После последовала волшебная фотография и никому не нужная речь Амбридж.

Ребята прошли в раздевалку, весело перекрикиваясь и то и дело пихая Рейджел в бока, и вообще старались всячески ее поддержать.

«Стоило всего лишь поймать вам снитч, — невольно подумала Рейдж, когда Вейси дружески потрепал ее по голове, — и я снова ваш друг. Насколько долго это продлится? И нужна ли такая дружба?»

Мэйсон сняла защиту и уложила спортивную мантию в сумку, оставшись в черных штанах и серо-голубой кофте. Она отвлеченно кивала поздравлениям и слушала пересказ эпичных моментов, словно сквозь стекло. Рейджел кожей чувствовала, что внимательный взгляд капитана команды изредка перемещается на нее, но решила поговорить с Риком вечером.

«Все, чего мне хочется сейчас — упасть и уснуть, — призналась себе Рейдж, закидывая сумку на плечо, — но перед этим придется основательно поговорить с профессором Флоренцом».

— Эй, ловец! — окликнул ее Уорингтон, раздетый по пояс, — приходи вечером в гостиную, мы будем праздновать!

— Обязательно, — бросила на ходу Рейдж, выдавив подобие улыбки.

Она выбралась из палатки и заковыляла к замку. Ее словно пропустили через центрифугу, а ватные ноги еле слушались. По дороге ей то и дело попадались возбужденные яркой игрой ученики, и Мэйсон невпопад отвечала на их комментарии и поздравления. Когда до входа оставалось каких-то десять метров, Рейдж окликнул тот, с кем она больше всего не хотела сейчас встречаться.

— Эй! Подожди!

Она обернулась и сокрушенно наблюдала, как Поттер преодолевал последние метры, разделявшие их. Парень буквально налетел на Рейдж и чуть не задушил ее в крепких объятиях:

— Поздравляю с победой! — довольно произнес он, целуя ее в щеку.

— С-спасибо, — кивнула Мэйсон, нервно закусив губу.

— Знаешь, я еще никогда так эпично не проигрывал! — признался Гарри, заглядывая в глаза Рейджел. — Это было потрясающе, и второе место — тоже сгодится. Наша капитан, правда, расстроилась, но все признали, что… Рейдж… все в порядке?

Мэйсон мысленно прокляла свой замученный бледный вид и уже хотела было ответить в обычной манере, как вдруг помимо своей воли выпалила:

— Нет, не в порядке.

«Мерлинова борода! — ужаснулась она, прикрыв рот рукой, — зелье правды еще действует!»

— Нет? — обеспокоенно переспросил Поттер, подозрительно прищурившись. — Ты неважно выглядишь, устала?

— Да, сильно устала, — кивнула Рейдж, поворачиваясь к двери, — пора идти. Пока.

— Зачем ты так спешишь? — с долей обиды и удивления произнес Гарри, останавливая ее за руку.

— Я не хочу… — начала было Рейджел, но резко остановила себя, зажав рот рукой.

Действие сыворотки правды оказалось дико сильным, похоже, Амбридж вообще не удосужилась разбавить его соком. Представив, что сейчас она может наговорить Гарри, Рейдж передернула плечами и попыталась высвободить свою руку.

— Чего не хочешь? — не отставал Гарри, — Рей, что происходит?

— Я … я не могу… — выдавила Мэйсон, чувствуя, как на глаза наворачиваются предательские слезы.

«Нет! — паниковала она, — только не так! Не сейчас! Не тот момент! Я не готова! Голая правда обескуражит его, а я даже не сумею толком все объяснить! Мне нужно подумать, как правильно это все преподнести!»

— Рей, — позвал ее Поттер, не без усилий повернув к себе лицом, — почему ты плачешь?

— Потому что не хочу тебе рассказывать… — просипела Рейджел, не контролируя ни слова в своем ответе.

— Чего? Что такого страшного ты не можешь мне рассказать?

— ПОЖАЛУЙСТА, ХВАТИТ! — выкрикнула Рейдж, хватаясь за голову.

Гарри испуганно отпрянул, наблюдая, как Мэйсон запустила руки в свои волосы и в бессильной злобе опустилась на колени. Ее плечи сотрясались от рыданий. Поттер присел рядом с ней и аккуратно обнял, чувствуя, как содрогается хрупкое тело:

— Ты можешь рассказать мне все, — тихо сказал Гарри, опускаясь к ее уху, — что тебя гложет?

— Что… я все время… я все время вру тебе! — выпалила она, позволяя слезам вырваться наружу, — все должно быть не так! Не так!

— Что не так?

— ПРЕКРАТИ ЗАДАВАТЬ ВОПРОСЫ! Мое признание… Не так!

Гарри был совершенно обескуражен. Победительница турнира по квиддичу, только что обыгравшая его на глазах у всей школы, сотрясалась от истеричных рыданий и кусала свои губы, в страхе смотря в землю.

— Я… я под сывороткой, Гарри, — призналась Рейдж, — Амбридж подсыпала мне ее за завтраком.

— Амбридж что?!

В мгновение ока сожаление сменилось горячей волной гнева. Поттер вскочил на ноги и часто задышал. Сколько еще эта министерская жаба собирается мучить учеников, применяя к ним нечеловечные меры? Как она вообще посмела!

— Я не оставлю это просто так! — пообещал Гарри, сжав кулак настолько, что костяшки пальцев угрожающе побелели.

— Нет! — взвыла Мэйсон, хватаясь за его штанину.

— Почему? — не понимая логики Рейдж, спросил Поттер.

— Потому что это я… только я во всем виновата! — зарыдала Рейдж, и Гарри снова опустился перед ней на колени. — Ты не должен задавать вопросы, Гарри!

— Я не могу их не задавать, — мягко возразил он, поднимая заплаканное лицо Рейдж за подбородок, — Амбридж перешла все границы, так больше не может продолжаться. Почему ты боишься ее?

— Я боюсь не ее, — выпалила Рейджел, сжимая кулаки и не находя себе утешения, — а тебя!

Гарри оторопело уставился на нее, окончательно запутавшись. В его голове крутилась сотня вопросов, но ему было больно смотреть на плачущую Мэйсон. Вся ее сила и характер куда-то испарились, он впервые видел ее такой слабой и беспомощной с умоляющим и немного диким взглядом опухших глаз.

— Почему ты боишься меня? — наконец, спросил Поттер, тут же пожалев, что задал вопрос.

Истерика Рейджел усилилась втрое, она залилась слезами и закрыла голову руками, опустив лицо.

«Я не хочу ему говорить! — думала Рейдж, — не хочу! Я передумала, пусть он никогда не узнает! Пусть забудет!»

— Потому что ты не поймешь меня! — выкрикнула она, не в силах больше справиться с действием зелья, — потому что ты не поймешь, зачем я так веду себя с твоими друзьями, потому что ты не поймешь, зачем я использую свою силу в личных целях!.. Я боюсь, что ты не сможешь полностью меня выслушать! Я боюсь, что ты не простишь меня за Чжоу!.. Не-е-е-ет!

— За что?

— Это была я, Гарри! — не своим голосом причитала Мэйсон, чувствуя, что разрывается на части. — Я испортила ваше свидание! Я заколдовала ее Забвением! Чтобы она не рассказала тебе! Я применяю свой дар в квиддиче и выигрываю все матчи. Я использую магическую навигацию! Прости меня, Гарри! Прости! Я хотела тебе все по-другому объяснить… Не так! Это неправильно!

Гарри молча стоял и не мог отвести взгляд от заплаканного лица Рейдж, которая выкидывала эти признания из души, словно давно копившийся мусор. Он пытался переосмыслить все, что она ему сказала, целый ком непонятных и разнообразных эмоций становился все больше. Поттер в силах был сказать хоть слово, хотя внутри него бушевал ураган. Но помимо его воли, все кусочки головоломки начали медленно складываться в целостную картину. В памяти Гарри всплыл эпизод трехдневной давности, когда Чжоу как ни в чем не бывало флиртовала с ним около портрета одинокого рыцаря на четвертом этаже. Тогда Поттер откровенно удивился поведению когтевранки, учитывая то, как они расстались, но теперь…

Гарри медленно перевел взгляд на двери Хогвартса и вспомнил все победы Рейджел на матчах, ее поразительную ловкость, доходившую до предугадывания. Ее успехи на прорицаниях, безошибочное угадывание того, откуда он пришел, ее странная манера игры.

«Все это время, — осознавал Гарри, прикрыв глаза, — она не признавалась мне… Вместо этого стирала память и лгала… Все это… часть ее игры? Плана? Даже ее чувства? На счет чего она еще лгала?»

Рейджел немного успокоилась и приподняла голову, чтобы посмотреть на реакцию Поттера, но чуть не получила инфаркт, когда увидела:

— Гарри! Не уходи! Стой!

Он не обернулся, будучи уже в десяти шагах от нее. На мгновение Гарри остановился, будто желая повернуться и что-то сказать, но, постояв немного, продолжил идти к замку, засунув руки в карманы и низко опустив голову.

Рейджел не могла больше ничего разглядеть из-за слез, в сердце что-то больно ударило, и она согнулась пополам, громко рыдая. Волосы растрепались, а лицо покраснело. Ученики обходили ее стороной, предпочитая не выяснять причину рыданий, и Мэйсон так и просидела одна около часа на траве, не переставая плакать.

Он не понял, не захотел понять… ее… Даже не спросил…

Рейдж медленно встала на ноги, чувствуя, как затекли суставы, но ей было все равно на физическую боль, ее сердце сейчас терзали тысячи кинжалов.