Глава 24. Блудный сын и надежда клана

Запах рамена раздражал ноздри и начинал раздражать его самого. Наруто таскал его в «Ичираку», по крайней мере, раз в неделю, поэтому запах настолько приелся, что Саске подташнивало от одного упоминания. А плохое настроение подпортило вкус и сделало рамен кислее. Справа от него Сакура мило беседовала с остальными, а он молчал, огорчённый тем, что в который раз ей проиграл.

Пять месяцев. Саске ослеп пять месяцев назад, четыре из которых он тренировался с Сакурой. Август близился к концу, а значит, чуть больше месяца осталось до миссии, и он не чувствовал, что готов. Хоть после потери зрения Саске во многих делах научился обходиться самостоятельно — он знал, что как только окажется в новом месте, то снова будет полностью зависим от Сакуры, не имея ни малейшего понятия о том, что находится вокруг. И тогда он почувствует себя обузой для команды.

Что с этим поделать? У него был потенциал сравняться с товарищами. Сакура сделала всё возможное, чтобы в бою он держался уверенно, но ему всё равно было рано с ней тягаться. Что мешало? Возможно, если бы он увидел картину целиком, то понял бы, что привело к плохим результатам, и избежал неудач.

Начало всех его сегодняшних проблем — разумеется, слепота, но с ней ничего не поделаешь. Почему зрение среди прочих чувств восприятия было для него самым важным, жизненно необходимым? Он предвидел вражеские атаки и наносил ответный удар до того, как противник нападал. Хотя контролируя чакру и угадывая приёмы по звуку, он понимал, чего ожидать в следующую секунду боя — предугадать атаку по-прежнему было невозможно. Ветреный день, шорох листвы — всё это снижало шансы на успех. Пусть против Наруто и Сакуры он держался сносно, что обнадёживало, но победить ни разу так и не смог.

— Эй, теме, — позвал Наруто, прерывая его размышления, — ты чего притих? Сказал бы что-нибудь.

Саске слегка повернул голову к остальным, давая понять, что обратил на них внимание. Сакура остановила рассказ и заговорила с ним:

— Ты и правда ни слова не сказал, — обеспокоенно произнесла она. — Что-то случилось?

Случилось? Ничего не случилось — если не считать того, что за последнее время он не приблизился к цели ни на шаг. Он не должен быть здесь — почти устало отметил он про себя, не утруждаясь ответить на вопрос. Надо тренироваться, оттачивать навыки, изобретать новое, что поможет преодолеть слепоту, а не сидеть и есть рамен в компании Рока Ли, Хьюга Хинаты и Наруто…

Мысли замерли и вернулись на имя назад. Хината… Хьюга Хината.

Саске вдруг поднялся. К нему обратились удивлённые взгляды.

— Саске?.. — неуверенно позвала Сакура, растерянная его внезапным движением.

— Хьюга Хината? — он прислушался и повернулся туда, где в последний раз звучал её голос.

Та удивлённо пискнула от того, что к ней обратились.

— Д-да?

— Хьюга Неджи сейчас в деревне? — Внезапное открытие поразило и не выходило из головы. С каждой секундой он всё больше верил в правильность своего решения.

— М-м… Должен быть, — смущённо ответила она.

Саске потянулся и нетерпеливо похлопал Сакуру по плечу.

— Нам пора.

— Пора? — переспросила она и медленно поднялась.

— И как это называется, теме? — громко возмутился Наруто. — Вы только пришли, даже рамен не доели!

— Это важно, — сказал он Сакуре, не обращая внимания на возгласы друга.

— Простите нас, — обратилась она к остальным, совершенно сбитая с толку, — но, похоже, нам очень куда-то нужно. Прошу прощения.

— Ничего, Сакура-сан, — сочувственно отозвался Ли. — Наверняка у Саске-куна есть причины.

Видимо, Сакура кивнула, потому что следующие слова были обращены к нему:

— Куда мы идём?

— В дом Хьюга, — коротко ответил Саске, взяв курс и надеясь, что Сакура перехватит инициативу прежде, чем он во что-то врежется.

Если его догадка верна, то он совершит огромный прорыв и, возможно, обретёт такое могущество, что сможет убить Итачи.


***

Стоя у ворот в комплекс клана Хьюга, Сакура в некотором замешательстве от имени Саске просила встречи с Неджи. Она всю дорогу донимала Саске расспросами о его внезапном желании увидеть одарённого потомка клана Хьюга, но он не вдавался в подробности. На каждый её вопрос отвечал кривой усмешкой и говорил, что она всё узнает, когда они встретятся с Неджи. Даже теперь, когда их вели по коридору к нужной комнате, Сакура не раз метнула на Саске вопросительный взгляд.

На его лице застыло довольное выражение, и она с трудом представляла, что стало тому причиной. Саске одержимо желал, чтобы Неджи воспринимал его как равного, и отчасти выставлялся напоказ: голову держал высоко, спину — прямо. Если бы Сакуру не мучил вопрос, что привело их в дом Хьюга, то она бы подразнила его за попытку произвести хорошее впечатление.

Сопровождающий остановился перед комнатой и приоткрыл её, безмолвно приглашая войти. Сакура пробормотала тихое: «Спасибо» и прошла в комнату, где сидел Неджи. На низком столе, за которым он сидел, стояли чашка и маленький чайник с чаем. Неджи поднял взгляд, когда Сакура и Саске вошли. Если он и удивился их появлению, то виду не подал.

— Сакура-сан, — вежливо поприветствовал он. — Учиха.

— Хьюга, — ровно отозвался Саске.

Зачем бы Саске ни понадобилось поговорить с Неджи, встреча эта будет, мягко говоря, увлекательной. Неджи и Саске — две крайне неразговорчивые личности. Услышать их беседу, которая потребует слов больше, чем хоть один из них произносит за день, — такое многого стоит. Возможно, услышать от них так много слов за раз ей доводится в первый и последний раз.

— Садитесь, — предложил Неджи и указал рукой.

Молча кивнув, Сакура подвела Саске к столу, затем, убедившись, что он удобно устроился, заняла место рядом и тактично сложила руки на столе.

— Чаю? — предложил Неджи, наливая себе ещё одну чашку.

— Нет, спасибо, — тут же отозвалась Сакура, выставив вперёд руку.

— О чём ты хотела поговорить, Сакура-сан? — обратился к ней Неджи, ошибочно полагая, что встречи с ним искала она.

Не успела Сакура открыть рот, как слово взял Саске:

— Это мне нужно с тобой поговорить.

— Вот как, — Неджи посмотрел на него и поставил чайник на стол. — И о чём тебе нужно со мной поговорить?

— Много поколений назад, как ты знаешь, Учиха и Хьюга были одним кланом, — без обиняков начал Саске. Он держал голову прямо, по чистой случайности попадая взглядом на Неджи. — С годами клан разделился на две ветви. У нас один геном, в котором додзюцу поделилось на техники бьякуган и шаринган и дало начало двум разным кланам.

— Мне это известно, — ровно ответил Неджи, окинув Саске критичным взглядом. — Зачем ты мне это говоришь?

— Сейчас наши техники — две почти совершенно разные способности, но начало у них одно. Некоторые особенности обоих додзюцу могут быть схожи, — так же ровно сказал Саске. Теперь и Сакура смотрела на него с нескрываемым интересом, сгорая от любопытства. — Как я понимаю, бьякуган позволяет видеть на триста шестьдесят градусов, не давая шанса противнику подступить с тыла.

— Верно, — Неджи отпил из чашки. Сакуру изумляла их прямота — никаких любезностей.

— Бьякуган пробуждается благодаря генетическим особенностям и чакре, так? — спросил Саске, и до Сакуры постепенно стало доходить.

— Да.

— Если обладатели бьякугана и шарингана — потомки одного генома, то я думаю, что смогу пробудить что-нибудь похожее, — заключил Саске и аккуратно сложил перед собой руки.

— Ну конечно, — неожиданно для себя с удивлением вставила Сакура, и Саске слегка повернул к ней голову, — чтобы чувствовать, что происходит вокруг, глаза не нужны: достаточно чакры. А с твоим умением контролировать чакру…

— Будет просто пробудить новую способность, задействовав генетический код шарингана, — кивнув, закончил за неё Саске и снова посмотрел перед собой. — За этим я и пришёл к тебе, Хьюга Неджи.

— Я должен раскрыть тебе знания о бьякугане, чтобы твой генетический код вместе с правильным использованием чакры помогли тебе видеть, — подытожил тот, сверля Саске проницательным взглядом.

— Ты надежда своего клана, а в моём не осталось никого, кто рассказал бы о других возможностях шарингана, — ровно ответил Саске. От его последних слов Сакуре стало не по себе, но у второй Сакуры внутри всё кипело от восторга — от осознания, что план Саске сработает.

— Мы не знаем, есть ли такое генетическое свойство, — сказал Неджи. — Да и потом, я не вижу причин тебе помогать. Когда мы пытались вернуть тебя в Коноху, по милости джоунина из Отогакуре меня чуть не убили.

Этим заявлением Неджи закупорил её внутреннее ликование. Сакура чуть нахмурилась. Во время той миссии Наруто, Шикамару, Чоджи, Киба и Неджи едва не распрощались с жизнями. Если бы не шиноби Песка, их бы убили. Столько времени прошло, и, похоже, из той команды никто не держал на Саске зла. Никто, кроме Неджи. Пусть Саске вернулся в Коноху, но его по-прежнему считали предателем и преступником. Наказание в виде двух тысяч часов он ещё не отработал.

— Я ушёл из деревни, чтобы обрести силу, и, как ты видишь, дорого заплатил за свою ошибку, — произнёс Саске, закрыв невидящие глаза, и слегка склонил голову. — Я не жду, что ты будешь мне доверять, и не говорю, что заслуживаю доверие. Но я бы не просил, если бы знал, что твоя помощь мне не понадобится. Я подвёл деревню: пошёл искать силу, которая всегда была перед глазами, но больше я такой ошибки не допущу.

Сакура следила за лицом, чтобы не выдать изумление. За прошедший день Саске удивил её не раз: признал свою ошибку и перед кем? Перед Неджи Хьюга — тем, кого в прежние времена считал соперником. Вот это рост! Пусть Саске не озвучил просьбу напрямую, но он и правда нуждался в помощи. Сакура с опаской взглянула на Неджи, пытаясь понять, что происходит у того в голове, но лицо было непроницаемым — совсем как у Саске.

— Вот что, — сказал Неджи, немного склонив голову, — насколько сочту нужным, я помогу.

— Идёт, — ответил Саске, и Сакура просияла.

— Огромное спасибо, Неджи, — вдруг сказала она, не помня себя от радости.

— Когда ты планировал начать? — спокойно поинтересовался он у Саске после того, как вежливо кивнул Сакуре.

— Чем скорее, тем лучше, — ответил Саске. — И чем чаще.

— Хорошо. Начнём завтра. Жду тебя к шести утра.

— Он не опоздает, — Сакура подчёркнуто кивнула. У неё сложилось впечатление, что именно так договариваются между собой главы деревень.

Саске встал из-за стола, и она взяла его под руку, не забыв прежде почтительно поклониться Неджи. Саске вежливо кивнул и едва заметно потянул её за руку.

— До свидания, Сакура-сан, Саске, — попрощался Неджи, когда они выходили из комнаты. — До завтра.

Едва они вышли за пределы владений клана, Сакура накинулась на Саске с объятиями, не в силах сдерживать радость. К таким яростным объятиям он не привык и поначалу был потрясён, но спустя минуту неловко похлопал её по спине. Сакура отстранилась, широко улыбнулась ему, а, вспомнив, что он не видит её, схватила обе его руки и погладила большими пальцами тыльную сторону ладоней, восторженно пружиня на носочках.

— Саске, это просто… замечательно! — воскликнула она. — Я бы ни за что до такого не додумалась! Это прорыв! Всё может быть как прежде!

Он вскинул брови, и она рассмеялась.

— Прости, я тебя, наверное, пугаю. Просто я…

Глупая улыбка растянулась от уха до уха, но Сакуре было плевать. Счастье пронизывало её, и она не могла найти ему объяснение. Саске старался — это правда, но Сакура сомневалась, что он когда-нибудь сможет выполнять миссии ранга B. Теперь, если он приложит максимум усилий в тренировках с Неджи, то все трудности смело можно позабыть.

— Мы не знаем, сработает ли мой план, — ответил Саске и крепко сжал её ладони, как будто боялся, что она упорхнёт на седьмое небо от счастья.

— Я чувствую, что сработает, — усмехнулась Сакура, вдруг бросила его руки и снова обняла. — Считай, что ты вернёшь себе зрение. Я точно знаю.

Сакура подняла взгляд и за почти непроницаемой маской на его лице увидела тень настоящей улыбки. Ему тоже не терпелось. И, скорее всего, он надеялся так же отчаянно, как она. Сакура на миг сжала его крепче в объятиях и хихикнула.

— Почти улыбнулся.


***

Следующим утром верные своему слову Саске и Сакура появились в комплексе Хьюга. Прибыли они не вовремя, а — как Саске взял за правило — на пятнадцать минут раньше и теперь по его догадкам сидели на веранде, смотрящей во внутренний дворик, где предстояло тренироваться. Там им приказали ждать. Сакура покачивала ногами взад-вперёд, ритмично ударяя пятками по доскам веранды. Она тихо напевала себе под нос, и всё вокруг неё полнилось нежностью. Это была не колыбельная, а другая знакомая мелодия, которую она, скорее всего, нашла в маминой шкатулке с нотами. Если не считать вводный курс, какой он по уставу был вынужден пройти в Деревне Звука, Саске почти не смыслил в музыке. Когда-нибудь он попросит Сакуру спеть все песни матери.

Приближающиеся шаги и очертания знакомой чакры возвестили о появлении Неджи. Саске неосознанно приосанился. Секунды спустя Неджи вышел из-за угла, объявив о своём присутствии вежливым: «Доброе утро», обращённым к Сакуре, и: «Саске» — к нему самому. В голосе скользнула враждебность, и если бы Саске не нуждался в помощи Неджи, то враждебность эта нисколько бы его не смутила. Сказать, что вчера он признался неискренне, было бы неправдой — Саске сожалел о своих ошибках и о том, какой вред они принесли другим, но без нужды вслух бы этого не произнёс. По крайней мере, Неджи перестал звать его по фамилии.

Сакура спрыгнула и помогла Саске твёрдо встать на землю. Веранда здесь была гораздо выше, чем у него дома.

— Не знаю, нужна я тебе тут, — неуверенно произнесла Сакура, убедившись, что он твёрдо стоит на ногах.

— Оставайся. Может понадобиться твоя помощь, — спокойно сказал Неджи. — Медики хорошо понимают принцип действия чакры, так что твои знания пригодятся.

Сакура шевельнулась — наверное, кивнула, впрочем Саске отвлёкся. Сейчас самым важным была тренировка, и он сгорал от нетерпения к ней приступить. Весь вчерашний вечер он не находил себе места.

— Мы можем начать? — спросил он насколько мог вежливо, не видя нужды рассыпаться в любезностях.

Неджи спрыгнул с веранды и, почти бесшумно приземлившись рядом с Саске, пристально на него посмотрел, но вскоре отошёл в сторону.

— Ты хочешь постичь технику бьякугана, которая позволяет видеть на триста шестьдесят градусов, — отвлечённо начал Неджи. — Я полночи думал, как этого достичь, не вдаваясь в подробности и не выдавая тайны, которые как член клана Хьюга я клялся хранить.

Последние слова он произнёс с едва уловимой горечью, не укрывшейся тем не менее от слуха. Саске ничего не ответил. Ему не нужно было объяснять, что тайны клана выдавать не надлежит, поэтому он с готовностью встретил разочарование.

— Но кое-чем я всё же могу поделиться, — продолжил Неджи почти нейтрально. — Надеюсь, этого хватит, чтобы ты разработал тактику для своего кеккей генкай.

Послышалось шарканье, и Саске снова почувствовал на себе взгляд Неджи.

— Как известно, бьякуган позволяет видеть сквозь любую материю на больших расстояниях и наблюдать распределение температуры объекта. Чтобы этого добиться, нужно равномерно рассредоточить чакру во всех направлениях и получить сигнал через глаза. Волна чакры — импульс — отражается от объектов и помогает ориентироваться в пространстве. От эхолокации отличается только тем, что чакра воспринимается зрением и может проходить сквозь твёрдые объекты. В этом смысле её можно назвать подпространственной — ни один ниндзя, кроме обладателя бьякугана, не может её обнаружить. — И Сакура, и Саске молча слушали объяснение. Саске цеплялся за каждое слово. — Ты, вероятно, ожидал совсем другого. Я очень мало знаю о шарингане, но скажу, что вы не умеете обнаруживать такого рода чакру. Но это, может, потому, что никто не пытался. Прежде чем мы поймём, умеешь ты её обнаруживать или нет, давай посмотрим, сможешь ли ты импульсно рассредоточить чакру и в некотором смысле «увидеть» мир. Самое сложное здесь — объяснить, что для этого нужно делать с чакрой.

— За это будь спокоен, — послышался слева голос Сакуры. — Саске научился её обнаруживать. Если ты используешь бьякуган, он наверняка увидит движение чакры и сможет повторить за тобой. А ты поправишь, если он сделает что-то не так.

Последовало молчание — скорее, удивлённое.

— Хорошо. Раз так, давайте начнём.


***

Целый час беспрерывных попыток сымитировать чакру, высвобожденную бьякуганом, чтобы обозревать местность на триста шестьдесят градусов, прошёл зря. С чувством глубокого разочарования они сдались и теперь перебирали возможные причины того, что мешает Саске преобразовать чакру и сделать её похожей на ту, что задействует Неджи.

— Этого следовало ожидать, — обратился к ним Неджи, скрестив руки на груди и глядя на Сакуру. — Бьякуган и шаринган — разные вещи.

Саске сидел рядом с ней, сцепив пальцы в печати, и отчаянно пытался распределить чакру по всему телу, как показывал Неджи. Сакура вздохнула и, глядя на него, слегка покачала головой: сколько в нём решимости, несмотря на тщетные усилия. Сейчас её беспокоило лишь то, что он оставит на коже кровавые отметины от ногтей — так сильно он сжимал руки.

— Неджи, — снова обратилась к тому Сакура. — Объясни, пожалуйста, ещё раз, как работает бьякуган.

Неджи удивлённо посмотрел на неё, однако снова пустился в объяснения.

— Как я говорил, улучшенный геном позволяет использовать подпространственную чакру в теле и давать импульс, который проходит сквозь твёрдые предметы. В зависимости от того, сколько энергии я вкладываю в чакру, меняется дальность импульса. А с помощью додзюцу я вижу предметы и сквозь них, когда ослабевшая отражением волна чакры возвращается.

Сакура закрыла глаза и глубоко задумалась. Шаринган Саске не способен запечатлеть подпространственную чакру, иначе в прежние времена Учихи могли бы без проблем выстоять против Хьюга в бою. Они бы ощутили присутствие подпространственной чакры, как только волна импульса их коснулась. Нет, её Саске точно не почувствует.

— Неджи, подпространственная чакра — особенная, так? — спросила Сакура, хватаясь за любую крупицу полезной информации.

— Да, а что? — отозвался Неджи. Саске расслабил руки и чуть повернул к ней голову.

— Мне кажется, раз она особенная — у Саске не получится её почувствовать, — просто объяснила она.

— Ты к тому, что я не смогу использовать сходства бьякугана и шарингана?

Сакура твёрдо покачала головой, глядя на Неджи, и добавила для Саске:

— Вовсе нет.

— Что тогда? — спросил Неджи, скептически сложив руки на груди.

— Излучать чакру клетками тела способны все живые существа, которые ей обладают. Саске не может использовать подпространственную чакру. Тогда почему бы не использовать другую? — предложила она, ища в их лицах эмоции.

Саске удивился и, судя по выражению, был готов на всё. Но только он собрался что-то сказать, как Неджи перебил его строгим предупреждением:

— Это опасно. Если используешь обычную чакру, то мигом истощишь запас. Уж лучше сражаться вслепую, чем так растрачиваться.

— Я знаю, — широко улыбнулась Сакура. — Поэтому и не предлагаю использовать обычную чакру. Я сказала «другую».

— Какую другую? — нахмурился Саске.

— Помнишь, как месяц назад я говорила тебе, что для того, чтобы замаскировать свою чакру, нужно воспользоваться ею же? — обратилась она к нему. — Я предлагаю для импульса применить её.

Слова Сакуры встретила тишина. Саске отозвался первым.

— Получится, — заявил он, но Неджи твёрдо покачал головой.

— Что это меняет? — возразил он, ничуть не убеждённый.

— Конечно, обычную чакру всё равно придётся задействовать, — согласилась она, взвешивая каждое слово, — но люди постоянно используют её и тратят совсем мало — не больше, чем нужно для маскировки. В случае Саске выйдет так, будто ему нужно замаскировать две чакры вместо одной.

— Всё верно, только вот особенность этой чакры заключается в том, что её невозможно обнаружить, — снова покачал головой Неджи. — Ты предлагаешь Саске использовать чакру, которую он даже не чувствует. Это очень трудно.

— Ты прав, — ответила Сакура, всё так же улыбаясь. — Вообще-то для этого нужно уметь контролировать чакру на порядок лучше АНБУ… Но Саске её чувствует. И наши замаскированные чакры — тоже. Я же говорила, что он почувствует, как ты пользуешься чакрой, когда активирован бьякуган. Он чувствует наши чакры и сейчас, пока мы говорим. Маскировочная чакра — лучший вариант, потому что…

— Потому что совсем немногие способны её обнаружить, — закончил за неё Саске.

— Точно, — подтвердила Сакура с гордой улыбкой. — И если тебе не попадётся до смешного сильный противник, никто не поймёт, как тебе удаётся их найти.

Неджи постоял в глубокой задумчивости, затем кивнул.

— Тогда пробуй.

Несколько минут Сакура и Неджи пристально смотрели на Саске, ожидая, сработает ли теория на практике. Неджи активировал бьякуган и внимательно изучал движение чакры Саске. Вдруг Сакура вздрогнула: по всему телу пробежалось покалывание, отчего волоски на шее встали дыбом. Покалывание тут же исчезло, но вслед за ним по спине прокатилась волна мурашек. Сакура знала, что это. Это не маскировочная чакра, а самая что ни на есть обычная.

— Я почувствовала, — сказала она, уняв дрожь.

— И я, — Неджи закрыл глаза. — Это не та чакра, Саске. Не надо надрываться — на поле боя ты можешь совершить роковую ошибку. Импульс обычной чакры сразу выдаст тебя врагу. Попробуй ещё раз, но сосредоточься на маскировочной чакре.

— На словах легко, — ответил ему Саске, но тут же замолчал и сосредоточился.

Во второй раз импульс оказался неровный, словно приглушённый. По лицу Саске было видно: он понял, что снова задействовал не ту чакру.

— Уже чуть лучше, — подбодрила Сакура. — По-моему, в этот раз получилось что-то среднее.

Неджи согласно кивнул.

— Пробуй ещё.