За время лечебных процедур Саске провалился в сон впервые. Странные мысли мелькали в его размягчённом мозгу, даже когда он был в сознании. В такие минуты что-то внутри побуждало его поддаться искушению. Оно сладкими речами убаюкивало, уговаривало сделать то, что он безотчётно желал. Только когда Саске почувствовал ладонями руки Сакуры, он понял, что уступил давней тяге прижать её ладони к своему лицу. Через него словно пропустили слабый электрический заряд, прервав на секунду поток блаженных мыслей. Саске решил, что если теперь уберёт руки, то сделает хуже. Мысли потекли дальше. Убирать руки он втайне и не хотел.
Сейчас Саске спал, и сон его был таким странным, что ничем не отличался от недавних мыслей. Перед внутренним взором проплывали образы улыбающейся Сакуры. Саске надёжно держал её в руках. Чаще всего образы и послания во снах не несли смысла — они просто проплывали мимо в никуда и одновременно куда-то. Саске гнался за Сакурой по зелёному полю, которое она показала ему в гендзюцу. Потом они, держась за руки, мчались по траве в поисках чего бы то ни было. Саске не знал, чего. Да это было и неважно. Смысл редко гостил во снах.
Вдруг они оказались перед огромной разложенной на земле картой. Сакура стояла на коленях, склонившись над ней, и водила пальцем от одного рисунка к другому. Она взглянула на Саске с улыбкой и указала на Страну Волн.
— Там проблемы, — улыбалась она. — Нужно спасти людей.
Саске понимающе кивнул, хотя ничего не понял.
— Смотри: сторожевые заставы здесь…
Сцена сменилась. Он стоял в тёмной комнате. Единственным источником света была лампа, одиноко висящая над столом перед ним. На столе лежала та же карта, но Сакуры рядом не было. В белой рубахе и хакама Саске стоял, сложив руки за спиной и склонившись над картой.
— …здесь, здесь и здесь, — донёсся голос Кабуто слева. Саске понимающе кивнул. — Орочимару-сама хочет, чтобы атака прошла быстро. И не впустую. Только попробуй опять ослушаться приказа. Он не потерпит повторения в Кумо.
Саске смерил Кабуто тяжёлым взглядом и кивнул.
— Я понял.
— Молодец, Саске-кун, — прошелестел Орочимару, выступив из тени. — Мы нападём на Коноху, но в бой я тебя не пущу. Мы же не хотим, чтобы тебя тяжело ранили.
Презрение задребезжало в каждой клеточке его тела, но Саске спокойно выдержал взгляд учителя. Не отвёл глаз. Когда игра в гляделки подошла к концу, Орочимару злобно усмехнулся и подошёл к столу.
— Дерзости тебе не занимать, Саске-кун, — сказал он и перевёл взгляд змеиных глаз на карту. — Ты будешь в карауле — охранять путь к отступлению, если что-то пойдёт не по плану. В этот раз мы сравняем Коноху с землёй или проиграем.
— Твоя очередь всех защищать, — ровно проговорил Кабуто. Саске бросил на него полный ненависти взгляд. Кабуто не обратил внимания. — Нужно всех защитить. Твоя очередь.
Его голос вдруг начал стихать. Он исчез вместе со сценой.
— Ты обязан всех защитить. Они зависят от тебя. Ты прекрасно знаешь, что случилось в последний раз, когда ты их не защитил. Это не должно повториться.
Голос Кабуто превратился в чей-то очень знакомый, но Саске не мог понять, кому он принадлежал. Похож на голос Итачи, но это не он.
— Если ты опять всё потеряешь, тебе хватит ненависти?
Это был его голос. Саске говорил сам с собой, проваливаясь в чёрную пустоту.
— Ты выдержишь?..
— Твоя очередь защищать… Саске?
Его кто-то тряс.
— Саске! Просыпайся, — прошептала Сакура, настойчиво тряся его за плечо. — Твоя очередь дежурить.
Несколько раз моргнув, чтобы отогнать сон, Саске порывисто сел. Перед глазами пронеслись картинки из сна. Его разбудил голос Сакуры. Она зашептала ему на ухо, и сон изменился. Ещё бы пара мгновений, и — Саске был в этом уверен — он бы узнал, когда планируется нападение на Коноху. Это не просто сон. События в тёмной комнате казались настоящими, слишком реальными. Поразмыслив немного, Саске заключил, что это к нему вернулось воспоминание. Часть воспоминания — того, которое стёр Кабуто.
— Саске, всё хорошо? — Он вздрогнул от неожиданности. Затем активировал чакру, и черты Сакуры проступили так быстро и чётко, что Саске мгновенно увидел в них беспокойство.
— Да, — ответил он, — нормально.
— Точно? — взволновано спросила она. — Это был?.. — она взяла его за руку и на ладони пальцем вывела: «Кошмар».
Саске твёрдо мотнул головой.
— Они снятся только дома.
Сакура понимающе кивнула, поднялась и побрела к своему мешку. Она изучающе посмотрела на Саске, потом с задумчивым видом забралась в мешок. Чакра, при помощи которой он видел мир, на время обесцвечивала глаза: радужка и зрачок полностью сливались с белком. В моменты, когда он использовал чакру, и Сакура смотрела на него с таким видом, ему становилось не по себе. Какие бы мрачные мысли ни поселились в её голове, она оградилась от них и устроилась в мешке лицом к костру.
— Спокойной ночи, Саске, — Сакура закрыла глаза.
— Спокойной.
***
Шёл третий день, как они оставили Коноху. Сакура прикинула, сколько времени им понадобится, чтобы добраться до Кумогакуре, и теперь отсчитывала каждый минувший час. Весь вчерашний день прошёл в неловком, действующем на нервы молчании. Казалось, заказчика несильно впечатлило то, что Саске шёл, вцепившись в её руку, когда было ясно, что он прекрасно справился бы без помощи.
— Почему ты не идёшь сам? — Токугава потребовал у Саске ответ, едва они двинулись в путь.
— Истрачу чакру, — холодно отозвался Саске. — Лучше поберечь до подходящего случая.
— Подходящего случая? — нервно переспросил Токугава.
— Ранг B просто так заданиям не присваивают, — рассудил Саске. — Путь пролегает близко к Ото.
После этого Токугава Манзо надолго замолчал. С тех пор Саске впал в глубокую задумчивость и отказался делиться мыслями, небрежно отмахнувшись, хотя Сакура была готова поклясться, что на уме у него нечто важное. Весь день он казался отрешённым и сосредоточенным одновременно. Он не выпадал из реальности, но отвлекался от мыслей, только когда к нему обращались.
После обеда их застиг дождь. Пришлось остановиться, чтобы достать из рюкзаков дождевики. Блёклые тучи подпортили настроение серостью и сделали молчание хмурым. Внимательно глядя на прихрамывающего впереди заказчика, Сакура заметила, что он тоже озабочен, но отнюдь не той заботой, что Саске. Токугава нервничал — это было видно. Он тревожно оглядывался по сторонам, словно ожидал нападения. Немного поразмыслив, Сакура поняла, что такая нервозность одолевает делегата с тех пор, как они пересекли границу и оказались в мирной стране, граничащей с Ото.
— Саске, рядом никого? — спросила она, повысив голос, чтобы Саске услышал её в шуме дождя. Она знала, что он предупредил бы их в случае опасности, но убедиться не помешает. Дёрганье заказчика наводило на мысль о том, что за нервозностью крылась серьёзная причина для страха.
— Никого, — покачал головой Саске и нахмурился. — Странно, что за всё время нам вообще никто не встретился.
— Это подозрительно, — пробормотала Сакура, выпустив с дыханием облачко пара. — Что, вообще никого?
— На животных я не обращал внимания, но кроме них…
Он затих на полуслове, замер и нахмурился сильнее.
— Стойте, — торопливо сказала Сакура Наруто и Токугаве. Те обернулись. — Саске?..
— Люди… — удивился он, — движутся сюда и быстро.
— Что? Им нужны мы?
Он пожал плечами. Конечно, откуда ему знать, — мрачно отметила про себя Сакура. Их намерений он чувствовать не мог. Саске говорил, что с начала путешествия он не заметил ни одну чакру, а теперь к ним бежали люди. Но ведь они могли оказаться всего-навсего безобидными путниками верхом на лошадях.
— Продолжаем путь. Наруто, будь начеку. Саске, предупреди, если заметишь неладное. Если мы всё время были одни, то, скорее всего, не мы их цель, — проговорила Сакура, потянув Саске за руку. — Токугава-сан, держитесь по центру между нами. Саске, я отпущу тебя. Клин.
Втроём они рассредоточились и выстроились клином, заключив Токугаву в центр. Наруто с сосредоточенным видом шёл впереди. Саске непринуждённо опустил руки по швам, но так, чтобы с лёгкостью вынуть оружие при необходимости. Сакура в свою очередь не спускала глаз с заказчика и заметила, что его беспокойство переросло в панику. Он нервно заламывал руки.
— Сакура! — вдруг позвал Саске. — Они на деревьях.
Куда уж подозрительнее.
— Не отходите от Токугавы-сана. Постараемся избежать боя. Атаковать только по моей команде.
Они окружили делегата с оружием наготове. Сакура искала глазами опасность, малейшее шевеление. Это может оказаться группа шиноби, направляющихся по своим делам, но лучше не рисковать.
— Сакура-чан, там кто-то есть, — вдруг подал голос Наруто. Все взоры обратились на дорогу. К ним приближалась фигура. Из-за дождя рассмотреть лицо было трудно. Сакура крепче перехватила кунай и подобралась.
— Саске? — тихо позвала она, желая получить полезную информацию прежде, чем мужчина — если это был мужчина — подойдёт слишком близко, чтобы услышать. Саске покачал головой.
— Они из Звука, — пробормотал он. — Хоть шепчи — услышат.
— Верно подмечено, — донёсся до них хриплый голос спереди, хотя шиноби услышал бы их, только если бы стоял рядом. — Какой проницательный.
Сакура разглядела налобный протектор — пластина с музыкальной нотой выделялась в сумрачном свете. Саске сжимал кунай так сильно, что тряслась рука. Закусив губу, Сакура отвела от него взгляд и посмотрела на неизвестного шиноби.
— Нам не нужны неприятности. Отзови своих и дай нам пройти, — решительно заявила она голосом достаточно громким, чтобы ниндзя в укрытии тоже услышали.
— Смышлёная девочка. Сразу догадалась, что я не один, — хохотнул ниндзя Звука. — К сожалению, пропустить я вас не могу. Нам нужен вон тот человек, который прячется за вами. Без него мы не уйдём.
— Значит, вы останетесь здесь, — холодно ответила Сакура.
— Так и быть, — было единственное, что произнёс ниндзя, прежде чем исчез.
Её взгляд дико заметался. Сакура не видела, куда делся шиноби. Вокруг никого. Наруто, удивлённо вскрикнув, как и она, озирался по сторонам. Саске метнул кунай туда, где только что стоял ниндзя. Послышался ещё один удивлённый вскрик — на этот раз от их противника. Он появился на том месте, где исчез, с кунаем глубоко в плече.
Ниндзя опустил взгляд на рану, вынул кунай и цепко посмотрел на них.
— Отличный бросок. Не глядя.
Сакура перевела взгляд на Саске. Он понял по чакре, что ниндзя не сдвинулся с места. Звук — весь ответ. Ниндзя замаскировался, исказив звуком световые волны. Вдруг из завесы дождя выступили ниндзя — все одинаковые — и окружили их. Приготовившись к атаке, Сакура подняла кунай выше, но на миг приостановилась. Капли дождя проходили сквозь ниндзя. Ещё один фокус со звуком.
— Вперёд! — скомандовала она. — Защищайте Токугаву-сана!
Втроём они ринулись в бой, и вскоре всё утонуло в пучине хаоса. На её клич из зарослей выскочили ещё четыре фигуры и схлестнулись в рукопашном бою. Сакура бросалась в гущу, петляла между противниками, вырезая себе путь из плоти. Иллюзии было трудно отличить от настоящих. Шиноби выдавала лишь намокшая одежда. На время боя Сакура отключила мысли, запретила себе отвлекаться и думать, зачем ниндзя понадобился делегат. Этот вопрос подождёт.
***
Дело плохо, — с раздражением думал Саске. Нет, они не проигрывали. Больше всего Саске волновало, что его узнают. Сам он видел эти лица впервые. Похоже, что ниндзя Звука тоже были чунинами, как Наруто и Сакура, а с такой мелкой сошкой в Ото он не водился. Однако вести разносились быстро. Если ниндзя знали, как Саске выглядит, и узнали его сейчас, то с этим ничего не поделаешь.
Саске не хотел убивать. Он — шиноби Конохи. Моральные принципы ему не чужды. Ещё во время обучения у Орочимару он решил для себя, что не будет убивать. Не станет делать за сенсея грязную работу. Он не убьёт и тех, кому не посчастливилось работать на Орочимару. С этой мыслью Саске вонзил кунай в противника, нанеся тому не смертельную рану. Вечернюю тишину заполнял лязг клинков. То здесь, то там слышался боевой клич теневых клонов Наруто. Сакуре достался главарь с окровавленным плечом. Похоже, она справлялась.
Внимание Саске привлекло движение чакры: один из противников попытался ускользнуть и скрыться от них троих в деревьях. Но его так просто не проведёшь. Саске бросился вслед за источником чакры, ловко избегая стволов. Если хоть один ниндзя сбежит, мало им не покажется. Им и так мало не покажется, — мелькнула мрачная мысль. Отсутствие ниндзя заметят и отправят ещё больше, только уже джоунинов, не чунинов. В Ото не было отряда АНБУ, но Саске знал немало ниндзя, которые по навыкам не уступали лучшим агентам тайного подразделения Листа.
Беглец громко выругался, когда понял, что его преследуют, и, описав полукруг, вернулся в гущу битвы, надеясь запутать Саске. У него не вышло. Среди всех источников чакры на поле боя Саске с лёгкостью нашёл свою цель. Вдруг ниндзя вновь изменил курс и устремился прямиком к Сакуре, которая была занята другим противником. У Саске перехватило дыхание, когда ниндзя, намереваясь убрать Сакуру и помочь товарищу, занёс кунай. Саске его поймает, если поспешит. Но вот незадача.
Позади него ещё один ниндзя подбирался к заказчику. Наруто и пять его клонов были заняты: они бросились в погоню за оставшимися шиноби, которые скрылись в деревьях. Заказчика защитить некому. Сакура не догадывалась, что ей грозит опасность. Но обоих ему не спасти. Заказчик или Сакура? Неблагодарная скотина или друг? Рядовой случай или провал миссии?
Мысли устроили гонку. Времени на раздумья не было. Саске ненавидел такие ситуации. Последний раз поспешно принятое решение привело к тому, что он ушёл из Конохи. Он выбрал неправильно. Что, если ошибка повторится?
Сакура или делегат?
Сакура, — кричало ему будто делённое пополам подсознание, в то время, как вторая половина твердила защищать делегата.
Всех ты не спасёшь, что тогда?
Делегат.
Но сначала помочь Сакуре.
— Сакура! — рявкнул он. — Сзади!
Саске развернулся, бросился к делегату и подоспел вовремя, чтобы сбить противника сильным ударом в грудь. Можно было ударить в голову, но удар такой силы проломил бы череп и вызвал мгновенную смерть. Пришлось довольствоваться хрустом переломанных рёбер.
Часы тренировок с Сакурой не прошли бесследно: «шестое чувство» ни на миг не позволяло выпустить её из виду. Она услышала оклик, нанесла последний удар своему противнику, лицо которого комично скривилось, и резко развернулась, сосредоточив в кулаке столько чакры, что ещё немного, и её можно было бы увидеть невооружённым глазом, как чидори. То, что произошло дальше, удивило его. Сакура не попыталась ударить надвигающегося ниндзя — из этой стойки было бы трудно — а направила удар в землю и, едва коснувшись кулаком, выпустила чакру из руки. Земля содрогнулась и с громким треском разверзлась.
Когда она?.. — его мысли оборвались, когда он понял, что трещины ползут к ним с заказчиком. Сейчас не время размышлять. Саске грубо подхватил Токугаву и оторвался от земли. Сосредоточив чакру в ногах, он оттолкнулся за секунду до того, как земля под их ногами разверзлась от удара Сакуры. Он грациозно опустился на ветвь дерева и под недовольное ворчание Токугавы, на которое, впрочем, он не обращал внимания, отпустил его.
За время их совместных тренировок такую силу Саске наблюдал впервые. Чему ещё Сакура научилась, пока его не было? Где настоящий предел её силы? Это точно не весь потенциал, и Саске подозревал, что едва коснулся поверхности. Наруто бился с одним из двух оставшихся противников. Но где ещё один?
Чужая чакра оказалась рядом с Сакурой. Чакра была одна: должно быть, ниндзя избавился от клонов. А от клонов Наруто избавиться трудно — с беспокойством отметил Саске. Так как же он?..
И снова его мысли вынужденно прервались. Ниндзя Звука приближался к Сакуре. Она стояла неподвижно, зажав ладонью рану на руке. Саске пронзила тревога. Похоже, Сакура не подозревала, что позади враг. И во второй раз за вечер он окрикнул:
— Сакура, берегись!
Она развернулась слишком медленно. Тревога усилилась, когда ниндзя Звука прицелился устройством, прикрепленным к нарукавнику. В голове мелькнуло что-то смутно знакомое. Саске знал этот предмет — вспомнить не мог, но точно знал, какую он таит опасность.
— Сакура-чан! — вскрикнул Наруто, когда ниндзя настиг её.
На её лице была мрачная решимость. Сакура думала, что справится. Думала, что убьёт, — ужаснулся Саске. Она не знала, что ей грозит. Высвобожденная из оружия техника смертельна. Не отдавая себе отчёта, Саске спрыгнул с дерева — он был быстр, он знал, — но даже его скорости не хватит обогнать звук, выпущенный из прибора. И всё же он попытается.
Как только ноги коснулись земли, Саске оказался рядом с Сакурой и обхватил её руками. Он почувствовал пульсацию. Звуковая волна прокатилась рядом, едва задев его, но стоило Саске сосредоточить ощущения на Сакуре, его поразил страх: звуковая волна прошла сквозь неё.
— Сакура-чан! — завопил Наруто и бросился к последнему ниндзя.
Тогда из Наруто вырвалась чакра невиданной мощи. Она захлестнула его, полностью завладела им, преобразившись в нечто совершенно другое. Саске чуть не свалился с ног, когда запрыгнул на ближайшее дерево. Сколько ещё сюрпризов готовит этот день? Та же самая чакра, — вдруг осознал он, — вырвалась из Наруто в Долине Завершения, когда тот пришёл за Саске, чтобы вернуть в Коноху. Сейчас Наруто использовал ту же чакру, но где было её начало, Саске не знал.
Жизнь оставшегося ниндзя погасла, как блёклое пламя догорающей свечи на фоне костра. Ниндзя погиб. Двое цеплялись за жизнь, но не двигались. Тишина опустилась на опушку. Саске наблюдал, как Наруто приблизился к умирающим ниндзя и прекратил их страдания. Шиноби Листа убивали нечасто, но когда требовала необходимость — они делали это с честью. Бушующее неукротимое пламя, окутавшее Наруто, стихло со смертью последнего противника и словно впало в спячку.
Некоторое время тишину нарушал шум дождя. Наруто повернулся к Саске и угрюмо спросил:
— Как Сакура-чан?
Её чакра слабо подрагивала. Сакура всего лишь потеряла сознание, но это говорило ровным счётом ничего. Как сильно она пострадала? Как скоро поправится? Саске прижал её к себе крепче и, спрыгнув с дерева, оказался рядом с Наруто. Если бы подонок Кабуто не стёр ему память, он бы точно знал, что случилось с Сакурой. К сожалению, едва он начал пробуждать воспоминания — они решили некстати ускользнуть.
— Не знаю, — в тон Наруто ответил Саске, — но нам нужно найти укрытие. Мы не сможем пойти дальше, пока она в таком состоянии.
— Откуда ты знаешь, что делать? — внезапно спросил Наруто. — Может, ей вообще нельзя двигаться. Вдруг хуже сделаем?
— Я не знаю! — выпалил он. — Не останемся же мы с ней под дождём! Сама она точно не пойдёт, ты не видишь, добе? Самое страшное, что случится с ней на руках, — это если её укачает.
— Ладно, теме. Просто я за неё переживаю, — взволнованно ответил Наруто.
— А я нет? — отозвался Саске, недобро глядя в его сторону.
Напряжённая тишина. Вздох.
— Гомен, теме… Просто я никогда не видел Сакуру-чан такой, и… Мне не нравится, что я ничего не могу сделать.
— Пошли, — скомандовал Саске. — Сакура говорила, тут неподалёку деревня. Надо дойти, пока не стемнело.
— Уже стемнело, — сказал Наруто. — Но всё равно поторопимся.
— Эй! Меня кто-нибудь спустит с этого треклятого дерева?! — закричал заказчик, крепко держась за крону ветви, на которой Саске его оставил.
— Иди, — твёрдо сказал он.
— Почему я? — возмутился Наруто, глядя в спину Саске.
— Потому что я сказал. И так будет быстрее. Время не трать! — бросил он в ответ, ступая осторожно, чтобы не споткнуться. Такое объяснение выбрал Саске, но правда заключалась в том, что он ни за что на свете не отпустил бы Сакуру. Ни на секунду.
***
Спустя час, валясь с ног от усталости, они, продрогшие и грязные, зашли в ветхую лачугу, какой была гостиница, о которой Сакура говорила ранее тем же днём. В гостинице оказался один свободный номер, и Саске без раздумий взял его. Он подгонял плюгавенького владельца и едва не сбил с ног, наступая ему на пятки по пути в номер.
Сейчас Саске сидел на краю матраса, который расстелили для Сакуры на полу. На пару с Наруто они сняли с неё дождевик и с облегчением отметили, что Сакура совсем не промокла. Значит, переохлаждение не грозит. Он не отходил от неё. Наруто пришлось самому носиться по комнате в поисках одеял и подушек. Саске рявкал на него так грозно, что тому ничего не оставалось, кроме как послушаться.
Травм Саске не видел, но легче от этого не становилось. Он склонился над Сакурой. Кроме раны, обездвижившей руку, других у неё не было. Саске умело обработал и перебинтовал глубокий порез, чтобы предотвратить потерю крови. Но мысль о том, что ниндзя Звука необязательно наносить противнику внешние раны, чтобы причинить боль или убить, не давала покоя. Он знал азы: правильно используя звук, можно изменить структуру костей, вывести из равновесия или разорвать сердце.
Саске был на грани. Он сидел, осторожно сжимая ладонь Сакуры. Проверка жизненно важных функций показала, что дыхание и пульс регулярные. Этих знаний хватило, чтобы успокоить Наруто. Наруто, но не его. По частоте сердцебиения и дыханию нельзя было определить, повреждена ли печень или головной мозг. Саске сомневался, что звуковая волна угодила Сакуре в голову, но утверждать не мог.
Токугава Манзо устроился на единственной в комнате кровати в углу, Наруто копошился в рюкзаке, сидя на стуле, а Саске всё вертелся вокруг Сакуры, проверяя, есть ли изменения, и в порядке ли она.
— Эй, теме, не суетись так. Пульс и дыхание в норме. Сакура-чан не ранена, — протянул Наруто, встал со стула и посмотрел на него. Саске сидел к нему спиной, но это не помешало увидеть озадаченность на лице друга.
— Ты будто знаешь, — выплюнул он. Наруто не понимал. Он и понятия не имел о том, каким оружием пользовались в Ото.
— Она не кашляет кровью, — сказал Наруто, пытаясь успокоить Саске, но Саске не успокаивался.
— Какая разница, кашляет или нет, — сухо сказал он и сжал ладонь Сакуры в тщетной надежде на то, что она ответит на жест.
Наруто пожал плечами и достал из рюкзака пару вещей. Саске не обращал на него внимания, как и на чёртова делегата из Кумо, который то и дело косился в его сторону. Трясущимися пальцами Саске коснулся лба Сакуры. Дрожь не унималась, хотя, если Наруто не видит, не всё ли равно? Он задержал ладонь у неё на лбу, потом смахнул с лица розовые пряди. Саске не умел определять лихорадочный жар одним касанием. Даже обострённые чувства не помогли. Он не мог сказать, что не так. Саске провёл пальцем по линии роста волос, наблюдая, как волосы прядь за прядью опадают на подушку. Он позволил себе мрачные мысли, в которых только и делал, что ругал себя. Вот что бывает, — ответил он на незаданный вопрос, который возникал и во сне, и наяву во время битвы. Вот что бывает, когда не можешь защитить всех.
Сакура хотела бы, чтобы он спас делегата — этого неблагодарного козла — ради блага Конохи. Ему казалось, что давным-давно он понимал. Саске покинул Коноху тоже во благо, и чего ему это стоило? Спасение заказчика могло стоить ему Сакуры. Возможно, сейчас она умирает, и ни он, ни благо ничего с этим поделать не могут.
— Дайдзёбу, Саске? — спросил Наруто, заставив его вздрогнуть от неожиданности. Он забыл про Наруто.
— Не видно? — зло ответил Саске.
Он в полном порядке. Лучше не бывает! О Сакуре надо переживать, а не о нём. С ним всё хорошо. С Сакурой — нет.
— Я тебя таким первый раз вижу, — небрежно отмахнулся Наруто. — Теме, ты чего так завёлся?
— Да, парень, — прозвучал голос Токугавы Манзо, решившего, что сейчас самое время открыть свой поганый рот и вставить едкое замечание. — Слишком много внимания розочке. А говорили, что между вами ничего.
Что между ними ничего? Конечно, между ними что-то есть, но совсем не то, о чём думали эти двое. Ему не наплевать на то, что случилось с Сакурой. Она была близким другом, она была рядом в самые тёмные минуты. Как можно, живя под одной крышей, не построить с человеком тесных отношений и не заботиться друг о друге? Сакура сделала для него больше, чем он за всю жизнь кого-либо просил. Не сидеть же ему сложа руки, когда ей плохо.
За его спиной Токугава показал Наруто кулак с оттопыренным мизинцем*. Они не вспомнили о том, что Саске увидит жест с помощью чакры. Наруто пожал плечами в ответ. Похоже, даже их лучший друг не знал, что думать. Саске нахмурился, но на их молчаливую беседу никак не отреагировал. Между ним и Сакурой ничего нет. Пока он и она это знают, остальное не имеет значения.
Стараясь не заострять внимание на Наруто, чтобы не злиться сильнее, Саске успокоил себя тем, что если бы тот понимал, в какой Сакура опасности, то сошёл бы с ума от волнения.
Её чакра едва замерцала.
— Саске?
Голос был слабым, но Саске услышал и крепче сжал ладонь Сакуры. Затем коснулся её лица, давая понять, что он рядом. Её веки затрепетали. Сакура приходила в сознание. Она открыла глаза, но был ли в них прежний блеск? По опыту Саске знал, что по глазам легче всего прочитать эмоцию. Но сейчас, в слепой темноте, не имея возможности судить по чакре, он не мог сказать, что Сакура испытывает.
— Как ты себя чувствуешь? — тут же потребовал Саске, и она удивлённо моргнула, озадаченная его настойчивостью.
— Больно. — Голос креп с каждым словом. Встав со стула, Наруто пересёк комнату и опустился на колени рядом с матрасом. Затем ткнул Саске локтем и отобрал руку Сакуры.
— Где больно? — настойчиво спросил Саске, почти не обратив внимания на то, что Наруто украл её ладонь: есть вещи поважнее.
Сакура ещё раз моргнула и коснулась свободной рукой бедра.
— Тут сильнее всего.
— Очень больно? — не унимался Саске. Он встал, обошёл её с другой стороны и сел рядом с повреждённой ногой.
— Перелома нет, — со слабой улыбкой ответила она, но, в следующую секунду посерьёзнев, повернулась к нему. — А что? Что не так?
Саске помолчал, размышляя над тем, как объяснить Сакуре, чтобы заказчик не догадался о его похождениях и связи с Отогакуре. Токугава и так прекрасно дал понять, что не доверяет им. А если узнает, что один из его телохранителей работал бок о бок с теми, кто пытался его схватить, о доверии можно забыть.
— Ты же знаешь, что те шиноби были из Звука, — осторожно начал Саске. — Нетрудно догадаться, чем они воспользуются в бою — звуком. Их дзюцу основаны на звуке. Им они сражаются и собирают информацию. Тебя атаковали звуком, и атака могла быть смертельной. Если бы частота звуковых колебаний вошла в резонанс с костными клетками, кости бы раздробило.
Сакура с серьёзным видом кивнула и попыталась сесть. Побледнела она или нет? Саске жалел, что не видит цвет её лица. Рука, на которую Сакура опиралась, не выдержав, согнулась в локте. Саске и Наруто оба кинулись к ней, но Саске был быстрее. Он помог Сакуре сесть, и она потёрла ногу, стянув в ладонь зеленоватую чакру.
— Голова кружится. Похоже, задело сильнее, чем я думала, — Сакура слабо улыбнулась.
— Раз болит нога, значит, туда и ударила волна, — Саске повернулся к Наруто. — Принеси воды.
Тот мигом достал из рюкзака Сакуры бутылку воды, поспешил вернуться и охотно протянул ей. Сакура взяла бутылку и стала пить мелкими глотками. Саске продолжил:
— Скорее всего, остаточные вибрации прошлись по всему скелету и как-то повлияли на слух, чувство равновесия, понимаешь? — Сакура кивнула и улыбнулась ему одними губами.
— Ушная улитка. Понимаю. Но вибрации же скоро прекратятся, да? — спросила она, возвращая бутылку Наруто. — Спасибо, что спас меня, Саске. Я забыла, что звук тоже убивает. И если бы не ты, то, наверное, убил бы.
— Звук до сих пор бьёт тебя изнутри, — ответил Саске, мысленно браня себя за то, что не подоспел вовремя.
— Но я жива, и это главное, — она опустила голову и положила на ногу обе ладони. Сосредоточенная в них чакра полностью скрыла руки от внутреннего взора Саске. — Как ты думаешь, куда он целился?
— В грудь, скорее всего, — тихо ответил он, боясь, что у Токугавы появятся вопросы о том, откуда Саске столько известно о звуковых атаках. — Звук войдёт в резонанс с рёбрами при частоте в шесть герц.
Сакура кивнула и содрогнулась в его руках. Он тоже не хотел думать о том, что могло произойти, не вмешайся он. Если бы инфразвук достиг частоты, способной бросить вызов законам физики, он бы за секунду раздробил Сакуре рёбра. К счастью, кости ноги имели другую частоту. При мысли о раздробленной грудной клетке Саске поёжился.
— Мне интересно, — подал голос делегат, которого, очевидно, не сильно заботило состояние Сакуры, — откуда ты столько знаешь о Деревне Звука, Учиха Саске?
— Он шпионил в Ото для Листа, — ответила Сакура, сочинив ложь быстрее, чем Саске дослушал вопрос. — Хорошо знает местность. Это одна из причин, почему для задания выбрали именно нас.
Конечно, это неправда. Но делегат, кажется, поверил — на время.
— Остаётся один вопрос, козёл, — сказал Наруто, поднимаясь на ноги. Глубоко в нём тихо забурлила мощная чакра. — Какого хрена за тобой охотятся ниндзя Звука и почему ты нам ничего не сказал?
Все взгляды — в случае Саске — чувства — обратились к делегату. Он нервно поёрзал на кровати и наконец испустил тяжёлый вздох.
— Я вам расскажу, — смиренно сказал он. — Усаживайтесь поудобнее.
Примечание
* В Японии жест может означать «вторая половинка»