— Возможно, не стоило сворачивать с тропинки, — заключил Диппер спустя минуту непрерывного движения.
— Терпение, — коротко ответил ему Билл.
— Может, чтобы лифт остановился, нужно решить очередную загадку?
— Вполне вероятно, — согласился демон с предположением парня, бегло, но внимательно осматривая небольшое пространство площадью четыре квадратных метра, в котором они пребывали: голые стальные стены с небольшой панелью разноцветных квадратных кнопок справа от раздвижных дверей, единственная и неразбираемая светодиодная лампа под потолком, надёжно закреплённый настил из линолеума на полу.
— Кнопки, — в итоге выдал он.
— Тоже так думаю.
— Итак, их здесь девять, расположены сеткой три на три. Нумерация отсутствует.
— Я вижу, — сказал Диппер, уже размышляя над разгадкой. — Очевидно, дело в цветах: красный, зелёный, жёлтый, фиолетовый, бирюзовый, оранжевый, синий, голубой и... Лаймовый?
— Всё просто, Сосенка, — ухмыляясь, заявил Билл.
— Действительно, — согласился Диппер, после чего спокойно нажал на кнопки в нужном порядке, что привело к остановке лифта и последующему открытию дверей.
Выйдя наружу, они вновь оказались на золотой тропинке в густом лесу. Металлическая кабина позади них стремительно ушла под землю.
— Идём дальше? — предложил демон и, не дожидаясь ответа, начал движение направо по сияющим золотом плитам. Парень пошёл следом.
— Почему ты не спрашиваешь меня об Алексе? — неожиданно прервал недолгое молчание Диппер.
— А должен?
— Просто, учитывая одну из наших прошлых бесед, это кажется мне слегка подозрительным.
— Допустим, — вздохнул Билл. — И как прошла встреча?
— Весьма предсказуемо, — коротко ответил ему юноша.
— То есть, ничего интересного ты мне рассказать не можешь? — слегка раздражённо уточнил демон.
— Нет, — солгал Диппер, прекрасно осознавая последствия.
— Тогда к чему было твоё недавнее возмущение моей незаинтересованностью, Сосна? — грозно поинтересовался Билл, немного повысив голос.
— Ответ содержится в вопросе, — сказал на это чуть удивлённый Диппер, а после задумался: — Ты странно себя ведёшь, Билл.
— Возможно.
— Ревность?
— Зависть.
— Понятно. Когда мы встретимся?
— Если я всё-таки настоящий? — уточнил Билл, остановившись и повернувшись к Дипперу.
— Я уже исключил такую возможность.
— Почему?
— Это всё слишком для простой фантазии. Даже с учётом травмы от смерти Венди и прочего. К тому же я больше не тот человек, которого может серьёзно ранить смерть друга. И стал я таким не без твоей помощи, — объяснился юноша и взглянул на демона.
— Прекрасная аргументация, Сосенка, — саркастическим тоном заявил тот.
— Да, решение было эмоциональным, — ответил на это Диппер, — но мне плевать. — Он быстро поцеловал демона в губы, а после сразу же продолжил движение по золотой тропе, будто ничего не произошло.
— Летом, — неожиданно выдал Билл после секундного ступора. — Мы встретимся этим летом.
— А можно точнее? — попросил Диппер, замедлившись, но не обернувшись.
— Нельзя. — спокойно ответил демон и направился вслед за парнем.
— Ясно.
Некоторое время они шли молча, оглядываясь по сторонам в поисках новой загадки. Хотя мысли обоих, при этом, были заняты совершенно иными вещами. Диппер пытался предугадать, что в итоге ожидает его на грядущих каникулах, попутно предвкушая долгожданную встречу с демоном. Билл же старался понять странные чувства, истязающие его древнее сознание уже довольно долгое время.
— Слышишь? — прервал молчание Диппер.
Вместе с обычными звуками ветра, листвы, птиц и насекомых из леса доносился всё более громкий и отчётливый собачий лай.
— Пошли, — повелел он и направился к источнику шума. Билл, осмотрев лес подозревающим взглядом, последовал за ним. Через несколько секунд из кустов им навстречу выбежала взрослая овчарка, а всецело завладев вниманием, ринулась в обратную сторону. Демон и юноша поспешили за ней.
— Прелестно, — прокомментировал Билл представшую их взору картину: множество железных клеток, неравномерно расставленных по кругу, с различными животными внутри, в том числе со щенками овчарки; а также кубический каменный алтарь в центре.
— Котята, щенки, попугаи, — слегка удивлённо начал перечислять Диппер, — крольчата, бельчата, волчата, лисята, даже медвежата...
— Детёныши змей и ящериц, орлята, соколята, утята, — продолжил за ним Билл, — телята и, наконец, поросята. Достаточно для небольшого зоопарка.
— Почему все земные?
— Я ведь уже объяснял, что загадки...
— Подстраиваются под меня, — вспомнил парень и посмотрел на алтарь, — Здесь что-то высечено. Вроде, стих.
На серой и гладкой поверхности были изображены две концентрические¹ окружности с центром в середине всего квадрата. Диаметр меньшей из них равнялся метру, а между линиями виднелись рифмованные строки:
«Так разговорчив иногда,
Руками удавить готовы.
Умён, казалось бы, но да...
Повторы, лишь повторы.»
— Всё ясно, — заключил Билл, толком не подумав, после чего подошёл к клетке с молодыми попугаями, достал одного и положил на алтарь. Птица почти сразу улетела.
— Гениально! — насмешливо воскликнул Диппер.
— Умолкни.
— Моя очередь, — он повторил действия Билла, однако прежде чем положить попугая на кусок камня, сдавил его шею пальцами и держал, пока тот не прекратил дёргаться. Это действие, несомненно, привело к смерти птицы, но также повергло демона в шок. Оказавшись на алтаре, труп животного сгорел дотла. Из чёрного праха на каменной поверхности буквально вырос золотой рычаг.
— Что это было, Сосенка? — настороженно спросил Билл, который всё ещё не мог поверить в увиденное.
— Обрати внимание на вторую строчку, а также на первую букву каждой из них, — спокойно ответил Диппер.
— Я спрашивал не об этом, — возразил демон, продолжая анализировать ситуацию и снова прочтя слова на алтаре. — Ты собственноручно задушил живое существо.
— Это просто птица, — чуть задумавшись, выдал на это парень. — К тому же, не настоящая, ведь мы во сне.
— Вряд ли сей факт повлиял на твои действия, — заявил Билл, встретившись взглядом с Диппером. — Это меня одновременно и пугает, и впечатляет. Ты стал таким хладнокровным за столь короткий срок.
— По-моему, я уже слышал от тебя подобные слова. Мне стоит считать их за похвалу?
— Ты ведь тоже слегка напуган?
— Если только слегка…
— А меня бы смог также спокойно убить? — поинтересовался Билл, встав вплотную к Дипперу, который, в свою очередь, стоял у каменного куба.
— Надеюсь, нет, — грустно ответил юноша и дёрнул за рычаг. Всё тут же погрузилось во тьму.
***
После обычных занятий в школе и очередного ужина без родителей близнецы позвонили своему двоюродному деду Стэнли.
— Не может быть! — послышались крики старика из телефона, когда Мэйбл поставила звонок на громкую связь и радостно сообщила новость. — Эй, Стэнфорд! Поди сюда!
— Что такое? — спросил подошедший к телефону исследователь тайн.
— Да вот, внуки хотят приехать на лето, — ответил Стэнли.
— Так это же чудесная новость! — обрадовался Стэнфорд. — Дети, вы меня слышите?
— Будто ты здесь, прадядя Форд! — крикнула ему Мэйбл.
— Так, успокойтесь все, — спокойно, но строго потребовал её брат.
— Диппер, ты ли это? — будто не веря уточнил бывший мошенник, а ныне искатель приключений на пару с братом.
— Да, прадядя Стэн, — ответил парень.
— По голосу слышно, как вырос, — озвучил Стэнфорд мысли обоих стариков, после чего его тон немного изменился. — С чего ты согласился приехать спустя столько лет?
— В голову что-то ударило, — отшутился Диппер. — Да и мы всего два лета пропустили… Значит, вы не против нашего приезда?
— Конечно нет, дети! — вновь радостно заявил Стэнли. — Приезжайте! У нас со Стэнфордом достаточно историй накопилось. И у вас наверняка тоже есть, что рассказать. Ну и, конечно, куда же без веселья и приключений!
— Мы будем где-то в начале июня, — спокойно уведомил их Диппер.
— Потом обязательно уточните, чтобы мы как следует подготовились, — ответил на это Стэнфорд, подозрительно посмеиваясь. — Поняли?
— Да, прадядя Форд, — почти одновременно произнесли младшие близнецы.
— Диппер, только попробуй мне передумать! Чтобы оба были здесь! — наигранно пригрозил Стэнли внуку.
— Не волнуйтесь, если понадобится, я его силой приехать заставлю! — уверенно заявила в ответ Мэйбл.
— Моя девочка! — одновременно засмеялись старшие близнецы.
— Так, ладно… — вздохнул Диппер, уже изрядно подустав. — Доброй ночи, прадядя Стэн. Доброй ночи, прадядя Форд.
— Доброй! — снова хором ответили ему старики.
— Пока! — напоследок крикнула Мэйбл перед тем, как её брат завершил вызов, а после радостно заключила: — Это будет наше лучшее лето в Гравити Фолз, Дип! Согласен?
— Надеюсь, Мэй, — неуверенно проговорил он, ощутив горький привкус дежавю.
оы чщйкж
¹ Концентрические окружности имеют общий центр.