Грёза четырнадцатая

— Возможно, не стоило сворачивать с тропинки, — заключил Диппер спустя минуту непрерывного движения.

— Терпение, — коротко ответил ему Билл.

— Может, чтобы лифт остановился, нужно решить очередную загадку?

— Вполне вероятно, — согласился демон с предположением парня, бегло, но внимательно осматривая небольшое пространство площадью четыре квадратных метра, в котором они пребывали: голые стальные стены с небольшой панелью разноцветных квадратных кнопок справа от раздвижных дверей, единственная и неразбираемая светодиодная лампа под потолком, надёжно закреплённый настил из линолеума на полу.

— Кнопки, — в итоге выдал он.

— Тоже так думаю.

— Итак, их здесь девять, расположены сеткой три на три. Нумерация отсутствует.

— Я вижу, — сказал Диппер, уже размышляя над разгадкой. — Очевидно, дело в цветах: красный, зелёный, жёлтый, фиолетовый, бирюзовый, оранжевый, синий, голубой и... Лаймовый?

— Всё просто, Сосенка, — ухмыляясь, заявил Билл.

— Действительно, — согласился Диппер, после чего спокойно нажал на кнопки в нужном порядке, что привело к остановке лифта и последующему открытию дверей.

Выйдя наружу, они вновь оказались на золотой тропинке в густом лесу. Металлическая кабина позади них стремительно ушла под землю.

— Идём дальше? — предложил демон и, не дожидаясь ответа, начал движение направо по сияющим золотом плитам. Парень пошёл следом.

— Почему ты не спрашиваешь меня об Алексе? — неожиданно прервал недолгое молчание Диппер.

— А должен?

— Просто, учитывая одну из наших прошлых бесед, это кажется мне слегка подозрительным.

— Допустим, — вздохнул Билл. — И как прошла встреча?

— Весьма предсказуемо, — коротко ответил ему юноша.

— То есть, ничего интересного ты мне рассказать не можешь? — слегка раздражённо уточнил демон.

— Нет, — солгал Диппер, прекрасно осознавая последствия.

— Тогда к чему было твоё недавнее возмущение моей незаинтересованностью, Сосна? — грозно поинтересовался Билл, немного повысив голос.

— Ответ содержится в вопросе, — сказал на это чуть удивлённый Диппер, а после задумался: — Ты странно себя ведёшь, Билл.

— Возможно.

— Ревность?

— Зависть.

— Понятно. Когда мы встретимся?

— Если я всё-таки настоящий? — уточнил Билл, остановившись и повернувшись к Дипперу.

— Я уже исключил такую возможность.

— Почему?

— Это всё слишком для простой фантазии. Даже с учётом травмы от смерти Венди и прочего. К тому же я больше не тот человек, которого может серьёзно ранить смерть друга. И стал я таким не без твоей помощи, — объяснился юноша и взглянул на демона.

— Прекрасная аргументация, Сосенка, — саркастическим тоном заявил тот.

— Да, решение было эмоциональным, — ответил на это Диппер, — но мне плевать. — Он быстро поцеловал демона в губы, а после сразу же продолжил движение по золотой тропе, будто ничего не произошло.

— Летом, — неожиданно выдал Билл после секундного ступора. — Мы встретимся этим летом.

— А можно точнее? — попросил Диппер, замедлившись, но не обернувшись.

— Нельзя. — спокойно ответил демон и направился вслед за парнем.

— Ясно.

Некоторое время они шли молча, оглядываясь по сторонам в поисках новой загадки. Хотя мысли обоих, при этом, были заняты совершенно иными вещами. Диппер пытался предугадать, что в итоге ожидает его на грядущих каникулах, попутно предвкушая долгожданную встречу с демоном. Билл же старался понять странные чувства, истязающие его древнее сознание уже довольно долгое время.

— Слышишь? — прервал молчание Диппер.

Вместе с обычными звуками ветра, листвы, птиц и насекомых из леса доносился всё более громкий и отчётливый собачий лай.

— Пошли, — повелел он и направился к источнику шума. Билл, осмотрев лес подозревающим взглядом, последовал за ним. Через несколько секунд из кустов им навстречу выбежала взрослая овчарка, а всецело завладев вниманием, ринулась в обратную сторону. Демон и юноша поспешили за ней.

— Прелестно, — прокомментировал Билл представшую их взору картину: множество железных клеток, неравномерно расставленных по кругу, с различными животными внутри, в том числе со щенками овчарки; а также кубический каменный алтарь в центре.

— Котята, щенки, попугаи, — слегка удивлённо начал перечислять Диппер, — крольчата, бельчата, волчата, лисята, даже медвежата...

— Детёныши змей и ящериц, орлята, соколята, утята, — продолжил за ним Билл, — телята и, наконец, поросята. Достаточно для небольшого зоопарка.

— Почему все земные?

— Я ведь уже объяснял, что загадки...

— Подстраиваются под меня, — вспомнил парень и посмотрел на алтарь, — Здесь что-то высечено. Вроде, стих.

На серой и гладкой поверхности были изображены две концентрические¹ окружности с центром в середине всего квадрата. Диаметр меньшей из них равнялся метру, а между линиями виднелись рифмованные строки:

«Так разговорчив иногда,

Руками удавить готовы.

Умён, казалось бы, но да...

Повторы, лишь повторы.»

— Всё ясно, — заключил Билл, толком не подумав, после чего подошёл к клетке с молодыми попугаями, достал одного и положил на алтарь. Птица почти сразу улетела.

— Гениально! — насмешливо воскликнул Диппер.

— Умолкни.

— Моя очередь, — он повторил действия Билла, однако прежде чем положить попугая на кусок камня, сдавил его шею пальцами и держал, пока тот не прекратил дёргаться. Это действие, несомненно, привело к смерти птицы, но также повергло демона в шок. Оказавшись на алтаре, труп животного сгорел дотла. Из чёрного праха на каменной поверхности буквально вырос золотой рычаг.

— Что это было, Сосенка? — настороженно спросил Билл, который всё ещё не мог поверить в увиденное.

— Обрати внимание на вторую строчку, а также на первую букву каждой из них, — спокойно ответил Диппер.

— Я спрашивал не об этом, — возразил демон, продолжая анализировать ситуацию и снова прочтя слова на алтаре. — Ты собственноручно задушил живое существо.

— Это просто птица, — чуть задумавшись, выдал на это парень. — К тому же, не настоящая, ведь мы во сне.

— Вряд ли сей факт повлиял на твои действия, — заявил Билл, встретившись взглядом с Диппером. — Это меня одновременно и пугает, и впечатляет. Ты стал таким хладнокровным за столь короткий срок.

— По-моему, я уже слышал от тебя подобные слова. Мне стоит считать их за похвалу?

— Ты ведь тоже слегка напуган?

— Если только слегка…

— А меня бы смог также спокойно убить? — поинтересовался Билл, встав вплотную к Дипперу, который, в свою очередь, стоял у каменного куба.

— Надеюсь, нет, — грустно ответил юноша и дёрнул за рычаг. Всё тут же погрузилось во тьму.

***

После обычных занятий в школе и очередного ужина без родителей близнецы позвонили своему двоюродному деду Стэнли.

Не может быть! — послышались крики старика из телефона, когда Мэйбл поставила звонок на громкую связь и радостно сообщила новость. — Эй, Стэнфорд! Поди сюда!

Что такое? — спросил подошедший к телефону исследователь тайн.

Да вот, внуки хотят приехать на лето, — ответил Стэнли.

Так это же чудесная новость! — обрадовался Стэнфорд. — Дети, вы меня слышите?

— Будто ты здесь, прадядя Форд! — крикнула ему Мэйбл.

— Так, успокойтесь все, — спокойно, но строго потребовал её брат.

Диппер, ты ли это? — будто не веря уточнил бывший мошенник, а ныне искатель приключений на пару с братом.

— Да, прадядя Стэн, — ответил парень.

По голосу слышно, как вырос, — озвучил Стэнфорд мысли обоих стариков, после чего его тон немного изменился. — С чего ты согласился приехать спустя столько лет?

— В голову что-то ударило, — отшутился Диппер. — Да и мы всего два лета пропустили… Значит, вы не против нашего приезда?

Конечно нет, дети! — вновь радостно заявил Стэнли. — Приезжайте! У нас со Стэнфордом достаточно историй накопилось. И у вас наверняка тоже есть, что рассказать. Ну и, конечно, куда же без веселья и приключений!

— Мы будем где-то в начале июня, — спокойно уведомил их Диппер.

Потом обязательно уточните, чтобы мы как следует подготовились, — ответил на это Стэнфорд, подозрительно посмеиваясь. — Поняли?

— Да, прадядя Форд, — почти одновременно произнесли младшие близнецы.

Диппер, только попробуй мне передумать! Чтобы оба были здесь! — наигранно пригрозил Стэнли внуку.

— Не волнуйтесь, если понадобится, я его силой приехать заставлю! — уверенно заявила в ответ Мэйбл.

Моя девочка! — одновременно засмеялись старшие близнецы.

— Так, ладно… — вздохнул Диппер, уже изрядно подустав. — Доброй ночи, прадядя Стэн. Доброй ночи, прадядя Форд.

Доброй! — снова хором ответили ему старики.

— Пока! — напоследок крикнула Мэйбл перед тем, как её брат завершил вызов, а после радостно заключила: — Это будет наше лучшее лето в Гравити Фолз, Дип! Согласен?

— Надеюсь, Мэй, — неуверенно проговорил он, ощутив горький привкус дежавю.

оы чщйкж

¹ Концентрические окружности имеют общий центр.