Бар «Енот» был самым популярным среди молодёжи местом. Здесь подавали не только пиво и закуски, но и готовили горячее и всевозможные коктейли. Просторное, но уже заполненное людьми помещение условно делилось на танцзал и зону отдыха, где за столиками сидели большие компании и что-то бурно обсуждали, перекрикивая громкую музыку. Фрэнк внимательно оглядел зал, стараясь найти кого-нибудь без компании, но таких было немного. В принципе, это было объяснимо: во-первых, возвращаться ночью одному было попросту страшно, а во-вторых, найти партнёра на одну ночь было в этих обстоятельствах делом непростым. Но, к радости Фрэнка, у бара сидел лишь один человек: это был худощавый парень, который неторопливо пил светлое пиво и трепался с барменшей. Недолго думая, Фрэнк сел рядом.

Барменша отложила тряпку, которой протирала бокалы, и спросила дежурным тоном:

— Что для вас приготовить?

— Тёмное нефильтрованное. Разливное, — бросил Фрэнк, поправляя куртку.

— Не жарко? — с усмешкой спросил незнакомец, который и был целью Фрэнка. Кожа у него была загорелая, на руках болтались какие-то браслеты. Лицо у него было приятное, несмотря на большой нос и густые брови, в темноте бара он казался даже симпатичным. Фрэнк покачал головой. — Я тебя здесь раньше не видел, — продолжил незнакомец. — Не местный?

Барменша, на её бейджике было написано «Райли», поставила перед Фрэнком кружку с пивом. Тот кивнул в знак благодарности и сделал глоток. Пиво было отвратительным.

— Я только вчера приехал, — ответил Фрэнк. — А что?

— Да нет, ничего. Пиво на вкус говно, — словно читая мысли, сказал незнакомец, — зато быстро накидаешься. Эдди, — и он протянул руку. Фрэнк представился и ответил на рукопожатие. Они сделали ещё по глотку пива. — И как тебя, если не секрет, к нам занесло?

Фрэнк не мог сосчитать, сколько раз уже рассказывал свою новую легенду. И сколько раз её придётся повторить. Эдди кивнул:

— Не лучшее время ты выбрал, друг, — Эдди скрестил пальцы, опираясь руками о барную стойку. — У нас тут дурдом.

Фрэнк немного помолчал, прежде чем решился ответить полуправдиво:

— Мне уже рассказали, — усмехнулся он, опуская взгляд. — Я всё же надеюсь, что преступника быстро поймают, и хотя бы часть отпуска пройдёт спокойно.

Эдди сделал глоток пива и сочувствующе кивнул:

— Я бы на это не рассчитывал. Копы у нас, — он огляделся вокруг, словно желая удостовериться, что их никто не подслушивает, и наклонился ближе к Фрэнку, — туповатые, мягко выражаясь. Ничего сложнее угнанных велосипедов в жизни не расследовали. И то с переменным успехом. А тут — маньяк масштаба штата, им явно не по зубам. Так что лучше сваливай, пока не поздно. А то слишком ты подозрительный. Могут эти дела и на тебя под шумок повесить.

Фрэнк чувствовал, что находится на правильном пути. Эдди, достаточно пьяный, чтобы вывалить незнакомцу все свои мысли и догадки, всё же был в состоянии следить за нитью разговора. Человеком в таком состоянии манипулировать было достаточно легко, и, если говорить откровенно, Фрэнку это даже нравилось. Он притворился, что делает глоток, и достал из кармана пачку сигарет:

— Куришь?

Эдди кивнул. Они встали, попросив барменшу присмотреть за выдохшимся пивом, пить которое рискнул бы только кто-то совсем отчаявшийся, и, слегка пошатываясь и с трудом пробираясь сквозь толпу, вышли из бара. Казалось, весь город здесь, настолько много было людей. Будто нет никакой опасности, будто самое время пить и танцевать. Фрэнк знал, что жертва его охоты оставит ему послание — так делало абсолютное большинство вампиров, — а значит, кто-то сегодня не вернётся домой. Может, Эдди или барменша. Может, Линда или Джун. От этих мыслей Фрэнк внутренне вздрогнул. Нужно было начинать выслеживать конкретных подозреваемых, и чем скорее, тем лучше.

Только выйдя на улицу, Фрэнк почувствовал, как было душно в клубе. Воздух был тёплым, солнце неторопливо двигалось в сторону горизонта. Они прошли чуть дальше, чтобы не мешать стекающимся сюда людям и тем, кто, как и они, вышел подышать «свежим» воздухом.

Фрэнк молча протянул Эдди пачку сигарет, судорожно соображая, как вернуться к волнующей его теме. Они сделали первую затяжку. Эдди вдруг сам кивнул в сторону входа в клуб:

— Смотри, идёт, — и он плюнул себе под ноги. — Вырядился, как павлин.

Это был молодой мужчина, на вид лет двадцати. Одет он был в чёрный костюм, больше подходящим для похорон, чем для вечера в клубе. Волосы, иссиня-чёрные, закрывали бледное лицо. Шаги его были такими плавными, будто… Да, будто у него в запасе была сотня-другая лет, чтобы научиться грациозно двигаться. Фрэнк сделал затяжку, кивнув не то Эдди, не то самому себе: он, кажется, нашёл своего главного подозреваемого.

— Странный тип, — говорил как сам с собой Эдди. Фрэнк старался не пропустить ни слова, не отрывая от незнакомца, который остановился недалеко от клуба и как-то неловко переминался с ноги на ногу, взгляда. — Из дома не выходит, сидит в своём подвале круглые сутки и рисует. Жуткие штуки, монстров и всякое такое. Мы с ним в школе, в старших классах, общались, так он однажды… — Эдди вдруг замолчал. Незнакомец смотрел на него, но, заметив Фрэнка, отвернулся. — Нет, мне надо выпить, — Эдди выбросил окурок и затушил его носком кроссовка. — Я для таких разговорчиков слишком трезв, — и, не дожидаясь Фрэнка, он быстрыми шагами направился обратно в бар.

Фрэнк помедлил несколько секунд, притворяясь, что ищет мусорный бак. Незнакомец беспокойно оглядывался, избегая при этом смотреть в сторону Фрэнка. «Значит, знает уже», — подумал Фрэнк. В том, что незнакомец здесь только затем, чтобы его выследить, Фрэнк не сомневался ни секунды. Город был маленький, и новости разносились здесь быстро, главное — внимательно их слушать. А вампир, любой, даже самый глупый и наивный (такие Фрэнку раньше не встречались, пусть он и с некоторыми оговорками допускал их существование), слушать умеет. И дело даже не в физических характеристиках, нет, вампиры любят свою жалкую недожизнь слишком сильно, и их единственный шанс себя обезопасить — это быть всегда на шаг впереди.

Фрэнк, стараясь не выглядеть излишне подозрительно, выбросил окурок в урну, стоявшую у входа в бар. Незнакомец ему улыбнулся уголками губ. Заплетающимся языком Фрэнк полушутя-полусерьёзно спросил:

— Что, приглашение нужно?

Незнакомец вздрогнул, будто от пощечины:

— Извините, вы… вы мне? Я просто жду… подругу, — ответил он. Взгляд у него, впрочем, оставался холодным. Он рассматривал посетителей бара, будто выискивая новую жертву.

— Прости, друг, — бросил Фрэнк. — Завтра мне будет очень стыдно.

Незнакомец заправил прядь волос за ухо. Пальцы у него были длинные и тонкие, как у пианиста.

— Если будет очень стыдно, меня легко найти, чтобы извиниться, — пожал он плечами. — Меня тут все знают.

— Тогда до встречи, — Фрэнк улыбнулся. Незнакомец ответил кивком.

— Вам сегодня хватит алкоголя, — бросил незнакомец, когда Фрэнк открыл дверь бара. — Иначе вы забудете меня найти.

Фрэнк промолчал. Незнакомец не знал — а может, и знал, но играл с ним словами, — что найти его Фрэнк уж точно не забудет. И всё же в одном он был прав: алкоголя было достаточно.

Эдди был не в настроении для болтовни о странном незнакомце, но — Фрэнк был уверен — занимательных историй у него было много. Впрочем, он узнал всё, что хотел, теперь оставалось за малым: найти доказательства и обезвредить. И всё же где-то суетились сомнения: не могло всё так просто получаться, — но Фрэнк от них отмахивался, как от назойливых насекомых. Город был маленьким, никогда не привлекал внимания охотников, здешний обитатель наверняка расслабился от безнаказанности и наделал глупых ошибок. Может даже, он хотел быть пойманным — изредка попадались такие вампиры-самоубийцы, хотя ему за его относительно недолгую практику так ещё не везло. Но все эти придуманные мотивы никак не влияли на реальность, в которой вампир сам шёл к нему в руки. И всё же Фрэнк попытался:

— Кто это?

— Местный придурошный, — Эдди пожал плечами. — Я бы держался от него подальше.

Эдди заказал новый бокал пива. Расфокусированным взглядом он остановился на Фрэнке и абсолютно неразборчиво спросил:

— А ты сам откуда будешь?

На этот случай у Фрэнка, как и у любого уважающего себя охотника, были легенды. Касались они не только малой родины, но и детства, учебы, работы, отношений с родителями и прочих деталей, которые — с его-то сумасшедшей жизнью — приходилось только придумывать. Некоторые, буквально единицы, в числе которых был Фрэнк, настолько интересовались обычными, даже заурядными людьми, что могли придумывать новые легенды, что называется, экспромтом. Такой подход критиковали охотники старой закалки: слишком легко запутаться в мелочах и попасться, если не вампиру, то в руки доблестных стражей порядка, и, если сильно не повезёт, оказаться в их глазах тем самым убийцей, которого они искали и обезвредить которого приехал сам охотник. Впрочем, иногда, нечасто, но было у Фрэнка такое паршивое настроение, что он готов был отдать всё, чтобы оказаться в простой человеческой тюрьме, подальше от вампиров, охоты и штаба. Но сейчас у него было приподнятое настроение: уже через несколько дней он вернётся домой, он докажет всем, что они ошибались, что списывать его со счетов нельзя. И Фрэнк решил не отступать от его любимой легенды:

— Я из Большого яблока, — Фрэнк притворился, что делает глоток пива.

Пьяный Эдди, казалось, даже не замечал, что напиток в стакане не убывает. Мысленно отметив это, Фрэнк продолжил рассказывать о жизни в большом городе: это было несложно, он знал о ней ровно столько же, что и среднестатистический житель маленького городишки вроде этого. К тому же, Эдди не слушал, он сидел, сгорбившись, и наблюдал за собственными пальцами. И только когда Фрэнк, слишком увлеченный историей якобы своей же жизни, перешёл к рассказу о влюбленности в учительницу в старшей школе, Эдди оживился. Он жестом остановил Фрэнка и залпом допил пиво.

— Я, наверно, пойду, лады? — он позвал Райли по имени и кинул на стойку купюру. — Свидимся как-нибудь.

Фрэнк подождал несколько минут, обдумывая всю полученную информацию. Задачка, ещё вчера казавшаяся почти невыполнимой, сегодня решилась сама собой. Ему нужно было лишь найти незнакомца и проследить за ним, чтобы не допустить новых жертв. А завтра, с новыми силами, он проверит, право ли его первое впечатление о странном незнакомце. Просто, как дважды два: проверить, обезвредить и навсегда уехать. На это ему хватит двух дней.

С этими оптимистичными мыслями Фрэнк оглядывал зал в поисках незнакомца, но его нигде не было. «Значит, он либо не заходил в бар, либо уже ушёл», — судорожно думал Фрэнк. Что, если он опоздал? Что, если вампир («незнакомец», — поправлял себя Фрэнк) пришёл сюда, только чтобы подобраться к Фрэнку? Что, если Эдди…

Но мысль, жуткая мысль, без которых ни одно рабочее задание не обходилось, растворилась, как только незнакомец сам открыл дверь бара и уверенно прошёл к барной стойке. Он заказал бутылочное пиво и улыбнулся Фрэнку:

— Разливное тут пить невозможно.

Барменша, не пытаясь скрыть своё недовольство, подала незнакомцу его пиво и бросила перед ним открывалку. Незнакомец будто ни капли не удивился. Невольно Фрэнк подумал, что барменша, сама того не зная, подписала себе смертный приговор, но постарался отогнать от себя эту мысль. Судить даже самого подозрительного человека до проверки запрещали все неписанные законы охотников, и официальная линия штаба, и дед с отцом. Была в этом капля смысла: мысленно осудив невиновного, охотник посеет сомнения, решит судьбу человека заранее. И всё же Фрэнк был уверен, что это дело можно считать закрытым, пусть и отказывался себе в этом признаваться.

— Райли, ты не видела?..

Райли, протиравшая липкую барную стойку, отвлеклась, чтобы посмотреть на незнакомца испепеляющим взглядом.

— Никого не видела. Я работаю, у меня нет времени на болтовню. Или заказывай, или… — выплюнула она и, отвернувшись в сторону других посетителей, явно дала понять, что больше обращать на незнакомца внимание она не намерена.

Незнакомец ничего не ответил. Поправил волосы, сделал глоток пива. Вдруг повернулся к Фрэнку:

— Может, прогуляемся? — сказал он с лёгкой улыбкой. Фрэнк взвесил все «за» (с собой у него был любимый серебряный нож) и «против» (он был немного пьян, в отличие от незнакомца) и согласился. Такой шанс — встретить и обезвредить вампира в первые же сутки — выпадал охотнику раз в столетие. Незнакомец снова улыбнулся, обнажая короткие зубы: — Здорово. Скоро полночь, а вы задолжали мне извинения.

Они расплатились и вышли. Райли смотрела с ноткой брезгливости, но ничего не сказала. Фрэнк отметил, что посетители бара тоже начинали расходиться: тут и там сновали официанты с грязной посудой на подносах, Райли протирала стойку, никто уже не танцевал. На улице стемнело, выглядывала полная луна. В оборотней Фрэнк не верил, но вид пустого городского пейзажа навевал самые нехорошие чувства. Впрочем, оборотни были давними врагами вампиров, а значит, одно присутствие незнакомца, кем бы он ни оказался, играло ему на руку. Но дурные предчувствия его не оставляли.

Они шли в тишине, Фрэнк едва понимал, куда они идут. Незнакомец пил своё пиво, периодически открывая рот, чтобы что-то сказать, но вдруг отворачивался в нерешительности. Было в его поведении что-то странное, и это давило на Фрэнка. Он как можно более непринуждённо спрятал руки в карманы, пальцами сжав складной нож, готовый защищаться. Незнакомец, даже если и заметил, реагировать не спешил, и Фрэнк решил взять дело в свои руки:

— Как хоть тебя зовут? — спросил он. Незнакомец как будто вздрогнул. Они остановились.

— Ой, я совсем забыл, что… Джерард, меня зовут Джерард, — и он протянул руку. Фрэнк представился, они пожали руки. «Пальцы ледяные», — мысленно отметил Фрэнк. Джерард замер, будто даже не дышал. Спустя мгновение это секундное оцепенение спало, и он как-то неловко улыбнулся. — Мне, можно сказать, приятно.

— Можно сказать? — с усмешкой переспросил Фрэнк.

— Извини, я не то имел в виду, я… я хотел сказать, что мне просто приятно, — он засмеялся, чтобы скрыть нервозность. — Я давно ни с кем не знакомился.

— Да я уже понял, — ответил Фрэнк, и руки его сами потянулись к пачке сигарет. Джерард, заметив это, достал из внутреннего кармана пиджака зажигалку:

— Угостишь?

Они остановились у закрытой кофейни и закурили. Джерард будто стеснялся смотреть на Фрэнка, предпочитая любоваться собственной сигаретой. Фрэнк подумал, что Джерард, скорее всего, молодой вампир, которому ещё не доводилось встречаться с охотниками. Это объясняло, почему убийства в этом небольшом городке начались совсем недавно и почему он так плохо скрывается. Впрочем, каким бы то ни казалось странным, нападать Джерард не спешил. Но и это Фрэнк мог объяснить логически: все видели, что они ушли вместе, и тогда догадки местных станут единственной версией следствия. Фрэнку не доводилось слышать о вампирах в человеческих тюрьмах, но чутьё подсказывало, что даже если бы это вдруг произошло, наказанием бы это было скорее для надзирателей и других заключённых, чем для самого вампира.

— Ты же не здешний? — спросил Джерард, потушив сигарету об асфальт и выкинув окурок в урну у кофейни. Фрэнк был уверен, что он хочет лишь убедиться, что перед ним охотник — враг, которого необходимо уничтожить. Он спрятал руку в карман джинсовки и нащупал нож, готовый к схватке. Джерард словно не обратил на это никакого внимания и сделал глоток пива.

— Я приехал отдохнуть от большого города, — ответил Фрэнк, выпуская изо рта облачко дыма. Джерард кивнул:

— Я пытался поступить в Нью-Йорк, но сбежал после первого семестра. Этот город никогда не спит. Так что могу понять, — он улыбнулся. — А здесь обычно ничего не происходит, каждый день похож на предыдущий, и…

Джерард поджал тонкие губы, будто пытаясь остановить самого себя. Фрэнк выбросил сигарету. Они простояли в тишине с полминуты, когда Джерард вдруг сказал:

— Знаешь, я, пожалуй, пойду. Кажется, я уже немного пьян. Встретимся завтра? Если у тебя нет других планов, конечно, и если… Ну то есть тут всё равно нечего делать, и…

Даже в темноте Фрэнк заметил, что щёки Джерарда покраснели.

— Встретимся.

Джерард выдохнул с облегчением и улыбнулся.

— Тогда до завтра? — спросил он, поправляя волосы изящным движением руки.

— До завтра, — кивнул Фрэнк. Они стояли в неловком молчании ещё несколько секунд.

— Я тогда пойду?

— Иди.

— Береги себя, Фрэнк. У нас тут небезопасно в последнее время, — Джерард напоследок смерил Фрэнка взглядом и как-то неловко поджал губы. Звучало это как издёвка. Они ещё раз попрощались, и Джерард ушёл неторопливой походкой. Идти за ним Фрэнк не рискнул.