Это был его первый выходной день на новой работе.

      Он получил ее неожиданно, после долгого разговора с Джеком и их совместного обеда в новой забегаловке неподалеку от магазина. После упоминания парнем того, что он теперь временно безработный и ищет место по душе, мужчина не задумываясь предложил ему («как в старые-добрые, а?») место своего помощника, которое уже долгое время пустовало. Несомненно, все складывалось как нельзя лучше.

      В то солнечное субботнее утро Джерард сварил кофе и собирался немного подумать над новыми персонажами, что вихрем ворвались в его голову, когда накануне он перелистывал один из последних выпусков «Темного рыцаря» — его доставили в пятницу утром и парню следовало распаковать коробку, чтобы выставить товар на полки. Он удобно устроился в мягком уголке за кухонным столом, вдыхая дурманящий аромат свежего кофе, и открыл небольшой скетчбук на чистой странице. Его глаза несколько секунд тщательно анализировали белый лист, в то время как в голове Джерарда уже сформировался наполовину готовый образ; он взял карандаш и нанес несколько штрихов, прежде чем воцарившаяся тишина и его небывалый идеальный настрой были безжалостно разрушены.

      Входная дверь оглушительно громыхнула, на недолгое время заглушая тихие голоса и едва сдерживаемые смешки. Джерард, вымученно вздохнув и прикрыв веки, отложил карандаш и блокнот, поднявшись с места; он вышел в прихожую в одежде, в которой спал: черная футболка с ободравшимся до неузнаваемости принтом The Smashing Pumpkins и свободных черных штанах в тонкую белую полоску. Босыми ступнями он шлепал по холодному полу. Сложив руки на груди, старший Уэй строго, приподняв бровь, наблюдал за развернувшейся картиной: на пороге их дома, едва удерживаясь на ногах, Фрэнк и Майки силились снять обувь и верхнюю одежду, придерживаясь за стены, косяк двери и друг за друга. Фрэнк стянул ботинок и, видимо позабыв о существовании второго, принялся расстегивать ветровку, пока Майки с горем пополам разделался с затянувшимся узлом на кроссовке. Шумно и облегченно выдохнув, Майк разогнулся — на его раскрасневшемся от напряжения лице сияла довольная улыбка.

      — О, Джи-и, — все еще улыбаясь, протянул он. — А чего это ты так рано вскочил? Выходной же!

      Джерард смерил его вопрошающим взглядом и уже было открыл рот, когда Фрэнк резко крутанулся на месте и сказал:

      — Хэй! Блять, Микки, мы кажется его разбудили, — он звучал крайне расстроенно, хотя физиономию Фрэнка украшала такая же пьяная улыбка, что и лицо младшего Уэя.

      — Так, ладно, — сказал наконец Джерард, — какого черта вы двое пьяны в ебаные десять утра?

      — У-у, мамочка, — Фрэнк состроил рожу, поднимая руки в защитном жесте.

      Майки прыснул, но тут же растерял весь задор, заметив на себе испепеляющий взгляд старшего брата.

      — Уф, блин, Джерард, ты серьёзно? Мне типа уже не десять лет, и вообще, вчера была пятница, — он оперся спиной о стену, — мы с Фрэнки немного расслабились, вот и все.

      — Да, пятница была вчера, — подметил Джерард.

      — Господи, чувак, твой брат — зануда, — пробормотал Фрэнк, стягивая с себя куртку и сбрасывая ее к ногам. — Ты что, никогда не был подростком? Сколько тебе лет вообще? — обратился он к Джерарду, помутневшими глазами вглядываясь в его лицо. — Не отвечай, это был риторический вопрос. Мне похуй. Слушай, просто, — упорно не замечая кроссовку на левой ноге, он сделал шаг вперед, шатко становясь перед парнем, — просто дай нам прийти в себя без этих тупых разборок, о’кей?

      Уэй холодно смотрел на поплывшую физиономию перед собой, от которой за милю разило убойной смесью алкоголя и сигарет. Он не мог поверить, что Майк позволял этому придурку спаивать себя. Но, тем не менее, понимал, что прямо сейчас никакие слова не имели для них значения — им действительно нужно было основательно проспаться.

      — Приятного вам отходняка, мальчики, — кинул он, прежде чем демонстративно покинуть их: парень на секунду возвратился на кухню за своими вещами и чашкой кофе, а после скрылся за дверью подвала прямо перед носом Айеро.

      Фрэнк недоуменно моргнул, вперившись взглядом в захлопнувшуюся за Джерардом дверь.

      — Э-эм, Майки, — неуверенно протянул парень, — твой братец только что ушел в подвал?

      В этот момент Майк вновь принялся стягивать обувь, собрав все оставшееся самообладание в кулак.

      — Что? — буркнул он, выпрямлясь. — А, ну да. Там его комната.

      Айеро хихикнул, приняв слова парня за шутку; Майки выглядел серьёзным.

      — Стой, ты не шутишь? В подвале?

      — Ага, — небрежно ответил Майк, наконец-то полностью освобождаясь от обуви и верхней одежды. — Слушай, ты не против поспать на диване? У нас больше нет других мест.

      — Конечно, без проблем, — кивнул Фрэнк. — Спасибо за это, Майки. Иначе мне действительно не жить — отец обещал отбить желание к выпивке, если еще хоть раз приду таким домой, — в сотый раз за несколько часов зачем-то оправдывался парень, на что Майк лишь понимающе кивал, одаривая его ласковой улыбкой заботливого друга.

      Вскоре ребята разбрелись кто куда: Майк с превеликим трудом поднялся на второй этаж и, едва добравшись до незастеленной постели, плюхнулся на нее, не снимая одежды; Фрэнк, избавившись от второй кроссовки, зашел в уборную, чтобы отлить и умыться прохладной водой. Медленно и с силой потирая лицо, опухшими глазами он смотрел на собственное отражение.

      — Черт, — пробормотал он в свою ладонь.

      Выйдя из ванной, он остановился посреди коридора, поворачивая голову то в сторону гостиной, то к двери подвала. Ему не понадобилось много времени, чтобы в конечном результате повернуться чуть правее и сделать несколько шагов к притягивающей его к себе двери. Несмотря на весь абсурд ситуации, он как можно тише приоткрыл ее, проникая внутрь.

      Парень застал Джерарда лежащим на кровати лицом вниз — до недавней поры охватившее его вдохновение в миг испарилось, оставляя после себя горький неприятный осадок. Он лежал неподвижно, отчего Фрэнку показалось, будто Джерард спит; он осторожно присел на край, заставляя матрас прогнуться и скрипнуть под весом собственного тела. Старший Уэй мгновенно встрепенулся, оборачиваясь на звук.

      — Какого хрена ты, блять, забыл здесь? — резко выпалил парень, оголтело взирая на незваного гостя.

      — Хотел увидеть, как выглядит твоя спальня-подвал, — на удивление спокойно ответил Айеро. Джерард подумал, что Фрэнк больше не казался таким безнадежно пьяным, каким был несколькими минутами ранее. — Почему подвал?

      Уэй повременил, прежде чем медленно перевернуться и нормально сесть. Его лоб и брови непроизвольно подрагивали в напряжении.

      — Ты разве не просил меня оставить вас в покое?

      Фрэнк смотрел в ответ с нечитаемым выражением лица. Для подростка, только что вернувшегося с вечеринки, он выглядел чересчур трезво.

      Этот придурок просто издевается, подумал Джерард.

      — Когда? — его бровь дернулась, а лицо приобрело выражение вроде «нихрена подобного, чувак, тебе просто померещилось». — Уверен, я говорил совсем не об этом.

      Уэй выдохнул и прикрыл веки, массируя их пальцами.

      — А у тебя здесь неплохо, — Фрэнк обвел комнату глазами, а затем вновь посмотрел на ее обладателя. — Мой подвал выглядит куда дерьмовее.

      — Слушай, я собирался отдохнуть. Типа, побыть наедине с собой, — устало ответил Джерард, в самом деле не понимая, зачем этот парень сюда притащился. — Если тебе нечем заняться, просто разбуди Майки. А еще лучше — вернись к себе домой.

      Фрэнк вдруг улыбнулся, выглядя пугающе неподдельно.

      — Опять ты со своим «не попадайся мне на глаза, уебок», — утрированно выдал парень, больше походя на сварливого старика. — Тебе никогда не хотелось поговорить со мной? Типа, нормально поговорить. Узнать меня? Перестать вести себя, как напыщенный индюк? — сказал он со спокойной полуулыбкой на губах.

      — Я достаточно тебя знаю, — отрезал Уэй. — И веду себя так, как ты того заслуживаешь.

      Айеро медленно нахмурился, впившись в Джерарда напряженным взглядом. Он пялился несколько секунд, а после вновь заговорил:

      — Вот что, Джерард, — он сглотнул. — Пошел ты. О чем ты, блять, думаешь, когда говоришь это? О гребанном десятилетнем ребенке? — несмотря на обжигающую обиду, стекающую куда-то вниз по пищеводу (чертова выпивка чертов гастрит чертов Джерард), голос Фрэнка звучал относительно ровно. Он не хотел, чтобы все опять (как всегда) закончилось перепалкой. — Ты не прав. И ты меня не знаешь, так же, как и я — тебя. Почему, раз уж мы оба здесь, нам просто не попробовать не быть кретинами?

      Джерард молчал, пока в его болотных глазах стояло равнодушие. Выслушав тишину, Фрэнк вздохнул и приложил ладони к лицу.

      Наблюдая за парнем и обдумыая произнесенные им слова, Уэй пришел к выводу, что Фрэнк все-таки в самом деле был пьян — а алкоголь, как Джерард знал на собственном горьком опыте, заставляет людей делать и говорить противоречивые вещи, от которых в трезвом уме становится крайне неловко.

      Он медленно моргнул. Фрэнк продолжал сидеть на краю его кровати, сильно сгорбившись и закрыв лицо руками, пока проникающие сквозь окошко прямые солнечные лучи освещали каштановую макушку, заставляя волосы мягко переливаться. Прежде чем хорошенько обдумать пришедшую из ниоткуда мысль, Джерард вдруг открыл рот и сказал:

      — Ну… хорошо.

      Парень медленно убрал ладони от лица и неуверенно на него взглянул.

      — Серьёзно? — его брови устремились вверх, когда Джерард неохотно кивнул в ответ. — Ого. Ладно.

      — Ладно, — вторил ему парень, отчего-то ощущая себя законченным дураком.

      Фрэнк прошелся пальцами по волосам, явно выглядя застигнутым врасплох. Он облизнул губу, в который раз пробегаясь глазами по стенам подвала.

      — У тебя, похоже, хороший вкус? — он кивнул в сторону нескольких постеров с известными группами; неподалеку от них висела полка, набитая дисками и кассетами. — Что скажешь, если я попрошу прийти к нам на концерт через три недели?

      - К вам? — Джерард выглядел слегка удивлённо.

      — Ага, — Фрэнк кивнул, — ко мне и моей группе. Мы выбили местечко в одном баре — в том, что открылся неподалеку от католической церкви, почти за бесценок.

      — О, ну это… круто? — парень дернул плечом. — Как называетесь?

      — «Pencey prep», — он улыбнулся, заметив, как уголки губ Уэя наконец-то дрогнули.

      — Это что-то из Сэлинджера? Очень мило, — сказал Джерард.

      — Да, идея хорошая. Мы играем панк-рок по большей мере, — просто сказал тот. — Майки, кстати, нравится. Он тоже собирался пойти.

      Уэй прыснул, отводя взгляд:

      — Кто бы сомневался, правда?

      Фрэнк ничего не ответил — лишь неопределённо пожал плечами.

      — Надеюсь, ты придешь. Вход бесплатный, — сказал парень, поднявшись; ощутив резкий упадок сил, он зевнул. — Я, пожалуй, пойду спать. Увидимся, Джерард.

      Уэй подождал, пока дверь за Фрэнком тихо закроется, чтобы наконец произнести свои мысли вслух:

      — И что за дерьмо я только что сделал?