Уэнсдей недовольно закатывает глаза. Нет, с ним она решительно не может себя контролировать — не когда он совершает абсолютно идиотские поступки, которые она совершенно точно говорила ему не делать.
Тайлер сидит на кровати, жалобно закутавшись в одеяло, и безоружно хлопает уставшими глазами.
Ну уж нет. Сам виноват.
— Я тебя предупреждала не подставляться? — спрашивает она, и голос, к ее усиливающемуся раздражению, звучит отнюдь не спокойно.
— Угу, — раздается в ответ.
От такого безропотного ответа и того, что ему плохо, а она мало что может сделать, Уэнсдей злится еще сильнее.
— Я испытываю импульсивное желание повысить на тебя голос и отчитать.
Тайлер хмурится и бурчит:
— Знаю.
Она скрещивает на груди руки и пронизывает его суровым взглядом. В отличие от других ситуаций, сейчас это, кажется срабатывает.
— Лежи отдыхай, — командует она, стараясь вернуть контроль над ситуацией. И неохотно, уже тише добавляет: — Только скажи, как и что приготовить.
Тайлер озадаченно моргает.
— Куриный бульон?
Уэнсдей до ужаса неловко это признавать, но несмотря на то, что она прекрасно знает, как зафаршировать поросенка или сделать панцеротти, бульон для нее — нечто новое.
— Просто скажи, в каком порядке и какие ингредиенты класть, — неохотно цедит она.
Тайлер выдавливает из себя ободряющую улыбку и грузно поднимается, удерживая на себе одеяло.
— Пойдем. Я объясню так, — говорит он, и хоть хрипотца в голосе выдает болезнь, кажется, что он ничуть не раздражен.
Уэнсдей точно знает, что на его месте была бы. Быть на кухне вместе, учитывая его состояние и то, что ему придется объяснять, а делать будет она — двойная работа.
Непродуктивно.
И все же она следует за ним. В конце концов, пускай хотя бы не напрягает тело. Уэнсдей украдкой бросает на него взгляд, убеждаясь, что он не станет иронизировать, какой мягкотелой она с ним стала.
Тайлер подходит к холодильнику, но Уэнсдей успевает предупредить его:
— Просто скажи, что нужно, я достану.
Тайлер усмехается и прикрывает глаза, словно уставший кот.
— Ладно, — соглашается он и отходит к столу, чтобы занять свое место. — Курица внизу, лук и морковь на третьей полке.
Уэнсдей ставит кастрюлю на плиту, после чего достает все нужное. Набор кажется ей скудным.
— И все? — уточняет она.
— И все, — спокойно констатирует он.
И даже с таким количеством ингредиентов ей непонятен порядок…
Она включает плиту, ставит наполненную водой кастрюлю, и поворачивается к нему.
— Что дальше?
— Курицу, — бормочет он, и Уэнсдей будто бы чувствует, что ему хуже.
Она быстро погружает в емкость сырые ножки и филейную часть.
— Можешь добавить лук сейчас, но целиком, — тихо говорит он. — Либо подождать, пока уйдет вся пена… И нарезать вместе с морковью.
— Пена? — уточняет она.
— Как вода закипит, на поверхности будет появляться, — пожимает плечами он. — Это кровь или жир… не уверен. Но надо снимать.
— Поняла, — прерывает она, чувствуя себя глупо за то, что он сидит здесь. — Когда все выйдет, добавить лук и морковь. И варить еще?..
— Минут двадцати хватит, — кивает он, и Уэнсдей, быстро ополоснув руки, идет к нему.
— Пойдем обратно в спальню, — не желая навязывать поддержку, она аккуратно, почти невесомо идет следом, чтобы если что подхватить его, поддержать спину. Даже через ткань одеяла от него исходит жар.
— Как бы я был рад слышать эти слова в другой ситуации, — хрипло усмехается он, и Уэнсдей мысленно отмечает иронию — ему плохо, но от шутки на эту тему он не удержался. Это только Тайлер, или все мужчины такие?
Она закатывает глаза, когда понимает, что обратилась к стереотипу. Или это просто факт — Аякс, сломав ногу, вел себя так же; Кент, едва придя в себя после потрясения, тоже отпускал интересные шуточки в их клубе…
Значит, не стереотип. Закономерная выкладка.
Уложив его в постель, она спускается вниз.
Суп доготавливается в тишине. Уэнсдей, получив несколько сообщений от Энид, понимает, что можно сделать его сытнее, если добавить картошку.
Но это сделает бульон тяжелее, думает она.
И когда заглядывает в спальню, чтобы уточнить, понимает, что Тайлер спит.
Не вовремя. Но пусть отдыхает. Уж такую дилемму она способна решить сама…
…или, по крайней мере, с помощью пришедшего Донована. Он ведь растил его, значит должен уметь готовить?
— Картошку? — недовольно переспрашивает шериф, снимая ботинки и покачивая головой. — Не стоит. Как он себя чувствует?
Развернувшаяся и проследовавшая обратно в кухню, своим молчанием она только провоцирует больший интерес — сняв куртку, угрюмый шериф следует за ней.
Жестом ли доброй воли, желанием ли вернуться к привычной издевающейся рутине, она достает виски и организует ему стакан.
— Спасибо, — бурчит он.
Уэнсдей не отвечает, подходя к плите, чтобы помешать суп. Пробует ложку — соли в меру, можно выключать и нести Тайлеру.
С гулким вздохом, Донован скрипит:
— Можно добавить немного лапши, — его голос уставший и хриплый, но что-то в нем неуловимо меняется, заставляя ее замереть. Спустя минуту молчания и ее колебаний, он добавляет. — Его мать так делала. Заготавливала заранее.
Уэнсдей находит глазами муку на полке и закатывает рукава. Уж как сделать это, она знает.
Донован наливает себе еще виски, смотрит на нее как-то менее снисходительно обычного.
— Иногда мне кажется, я никогда этого не пойму, — мрачно признает он.
Уэнсдей достает миску, чтобы замешать тесто. Ответить ей нечего — пока не вмешивается в их отношения, пусть говорит что хочет. Не в первый раз.
— Иногда мне кажется, что и не нужно, — добавляет он с вымученной искренностью.
Она скатывает вермишелину в руках, и встречается с мужчиной взглядом.
— Хорошо, что ты рядом, — бормочет он, словно себе не веря, и относит пустой стакан к раковине, прежде чем покинуть кухню.
И хоть оба они будут делать вид, что этого разговора не было, еще полчаса спустя она демонстративно оставляет на кухонном столе тарелку супа и ему.