Стратегиня Андреа был в восторге и поздравила его, как только услышала всю историю. Возможно, именно этот талант гоночного инженера так высоко ценила Андреа. Вальдо на этом не остановился. Он отдал все силы на квалификационных, как будто завтра уже не наступит. Оскар тоже чувствовал себя увереннее на скорости, но также его беспокоил вопрос, как ему ездить, не думая об основном соревновании. Вальдо уже ничто не могло остановить, стоило ему лишь начать. Нужный момент наступил к концу третьей сессии квалификационных заездов. Пока Оскар нёсся, пилот другой команды замешкался на трассе и в итоге спровоцировал аварию. На некоторых участках трассы появились жёлтые флаги*. В это время Оскар устанавливал рекорд, но из-за аварии появился участок с предупреждением о замедлении скорости. Кто вообще будет лезть во время выступления другого пилота на трассе, срывая рекорд и провоцируя аварию? На удивление Оскар отреагировал спокойно. Когда Оскар вернулся на пит-лейн, упустив последний шанс улучшить своё время, на пит-лейне царил настоящий хаос. Вышедший из себя Вальдо затеял ссору возле пит-борда* чужой команды.

[п/п Один жёлтый флаг означает опасность на обочине, два — опасность на полотне трассы. В зоне жёлтых флагов гонщики обязаны двигаться без обгонов со скоростью, на которой можно объехать препятствие.
Пит-борд (англ Pit-board) большая вывеска, которую член команды держит на пит-лейне во время гонки. Она отображает важную информацию для пилота.]

Кто-то сказал, что Вальдо был первым, кто крикнул: «Если ты собираешься так водить, просто убирайся отсюда!» Оскар не знал всей истории инцидента, поскольку застал лишь концовку ссоры Вальдо с другим гоночным инженером. Но человек, на которого кричал Вальдо, был лысеющим, крупным мужчиной, выглядевшим так, будто только вылез из боевика. Ходили слухи, что он бывший профессиональный дзюдоист, поэтому никто не осмеливался затевать с ним драку. По крайней мере, до этого момента. Вальдо был высоким, но его противник ещё выше. Вальдо схватил мужчину за воротник, и его худые предплечья выглядели так, будто могли сломаться, если мужчина схватит их обеими руками. К счастью, Вальдо не погиб на месте – механики быстро остановили затевающуюся драку. Оскар подумал, что Вальдо поступил глупо. Но, с другой стороны, он испытал гордость и был тронут видом Вальдо, стоявшего там, как свирепая овчарка. Возможно, именно поэтому во время гонки в выходные дни ни одна машина не осмеливалась подойти слишком близко к тёмно-синему болиду Оскара. Когда гонка началась, сообщение Вальдо сказанное Оскару по радио: «Иди и порви их всех, honey», разнеслось по всему миру. Люди с энтузиазмом отреагировали на эти слова. Оскар впервые за долгое время нёсся вперед, как бешеная собака и финишировал.

***

Он наконец-то пересек финишную черту. Толпа приветствовала болиды, возвращавшиеся после гонки. Как только добрался до пит-лейна, Оскар выскочил к Вальдо. Сейчас его сердце было настолько переполнено чувствами, что ему хотелось обнять того. Но Вальдо схватил Оскара за плечи, когда тот кинулся к нему, тяжело дыша и с мокрой, как у только вылупившегося цыплёнка, головой.

— Анализ и копирование конструкции выхлопной системы можно начать прямо сейчас, успеем к следующей гонке. Теперь твоя очередь. Похудей, Оскар.

Spanish GP

Вальдо объявил всем членам команды, что им следует воздержаться от употребления алкоголя вместе с Оскаром. Эти слова должны были прозвучать как вежливая просьба о помощи в похудении, но на самом деле они были четкой угрозой, и люди предпочли неукоснительно следовать этой просьбе, опасаясь ответных действий со стороны вспыльчивого испанца. Члены команды одновременно восхищались и опасались боевых навыков гоночного инженера, который смог сдать врагу своего молодого механика и без колебаний кинулся в конфликт с самым сильным троллем на пит-лейне. Маленький и беспомощный Оскар оказался полностью в его власти. На мгновение Оскар подумал, что, возможно, тот любит его. Когда Вальдо боролся за него как овчарка, он ощущал, что тот действительно сделает для него всё, но сейчас всё изменилось. Он был готов принести в жертву кого угодно ради своей победы. Возбуждение, вызванное заблуждением, уже переросло в смесь любви и ненависти. Вальдо оказался поистине жестоким человеком. Он полностью лишил Оскара всех углеводов, и тот, сбегая от его наблюдения, метался в поисках удовольствий.

***

На трассе в Барселоне Вальдо привлек к себе столько же внимания, сколько и любой другой пилот. Красивый, необузданный и готовый на всё, чтобы получить желаемое, испанский гоночный инженер уже был популярен у себя на родине. Пока его задержали ради интервью для испанского телевидения, Оскар пытался подкупить сотрудников финских СМИ. Оскар надеялся, что если ему удастся съесть то, что он хочет, вдали от глаз команды, то это ускользнёт от внимания Вальдо. Пряча полученные чуррос под одеждой, он шёпотом спросил:

[п/п Чуррос (исп. churros) испанский десерт из заварного теста в виде обжаренных в масле палочек.]

— Разве это нормально, что тот, кто даже не является пилотом, настолько популярен? Даже если он и гражданин этой страны.

— А вы не знали? Семья Кортес сама по себе уже известна в Испании. Они потомки знаменитостей.

— Что?

— Я слышал, что его дедушка был известным матадором. Сейчас люди говорят, что корриду следует прекратить из-за жестокого обращения с животными, но в Испании матадор — профессия, которая приносила огромное богатство и славу. Прямо как у футболистов. Его дед был великим человеком. Говорят, у него был большой дом.

— Правда? Тогда почему бы ему просто не унаследовать имущество и не наслаждаться жизнью? Зачем он остается тут и мешается другим?

— Да, странно. В итоге он занялся чем-то, совершенно не связанным с корридой, но… похоже, испанское телевидение не считает это проблемой.

Сотрудник СМИ, жестом указал в сторону гаража. Пока испанский тележурналист разговаривал с Вальдо, оператор снимал болид Торо Индиго. На машине был изображён чёрный бык, что делало её идеальным объектом для создания баек фантазёрами. Хотя традиция и была прервана из-за её варварской натуры, история внука матадора, который до сих пор гнал чёрного быка на передовой, стала популярной темой для разговоров.

В еженедельном журнале, вышедшем в те выходные, был раздел, посвящённый истории Вальдо. Оскар прочитал статью на своем ноутбуке, ожидая рейс в Лондон. К колонке были прикреплены яркие ключевые фразы. «Тореро XXI века», «Дедушка, вдохновивший его жизнь» и т. д. Оскар, который имел богатый опыт в проведение интервью, знал, что репортеры навязывают такие ярлыки независимо от мнения самого человека. Он прокрутил страницу статьи вниз, хмурясь из-за преувеличенного романтизма, и увидел добавленную к статье фотографию Вальдо, которая выглядела так, будто её сделали в студии. На нём была белая командная рубашка, он держал в руках аналоговое табло, на котором во время гонок оставляли сообщения, и красное полотно. Хотя больше не было быков, бегущих на встречу к полотнищу, но рядом с его фото красивым крупным шрифтом был написан заголовок статьи.

'INTO THE RED.'

 «Быки ринутся вперёд, как только погаснут пять красных огней?»

Оскар немного почитал статью и остановился. Кому-то это всё могло показаться романтичным, но, когда Оскар отправился на гонку, он испытывал лишь голод. Он ещё раз взглянул на фотографию Вальдо. Он пробыл на этой странице ещё немного, и в итоге скачал фото Вальдо. В любом случае, она получилась удачной.

Monaco GP

Он подозревал, что это случится уже скоро, но Вальдо начал задаваться вопросом, почему Оскар не теряет вес. Его вторжение в личную жизнь Оскара стало более агрессивным. Накануне самой фееричной гонки года — Гран-при Монако, проходившей в портовом городке Монте-Карло, Оскар пребывал в состоянии перманентной истерики, пытаясь придумать способ избавиться от Вальдо.  С балкона отеля открывался вид на бассейн. Люди вальяжно наслаждались солнечными лучами, падавшими на белую плитку вокруг. В небольшом городке кипела жизнь: толпы людей стекались сюда посмотреть на Гран-при, который проходит раз в год. Пальмы медленно качались на тёплом весеннем ветерке. Откуда-то доносилась музыка. В прозрачный водах Средиземного моря богачи ожидали выходные и швартовали свои яхты вплотную друг к другу. Оскар сидел один на балконе отеля и пил из небольшого стакана виски из мини-бара. Он позвонил своему финскому шпиону. Однако, к его удивлению, приятель ответил на звонок холодным тоном.

— Оскар, не связывайся со мной больше. Ты не представляешь, сколько проблем вокруг тебя создает твой сумасшедший гоночный инженер. И теперь он начал за мной следить. Если мы продолжим общаться, мне кажется, искры полетят и в меня.

— Чего?

— А, кстати, этот парень сейчас изучает финский. Он носит учебник с собой, я сам видел.

— …

— Я думаю, скоро он начнёт понимать смысл наших разговоров. Так что лучше сдавайся. В общем, вот так, пока.

Разговор закончился холодно. Некоторое время Оскар тупо пялился в небо. Это было несправедливо. Пока он не знал ни слова по-испански, Вальдо начал учить финский? Хотя он и не знал языка, но с таким складом ума, как у него, Вальдо быстро сможет говорить по-фински. Оскар вскочил с места и начал ходить взад-вперёд. Как долго Вальдо ещё будет вторгаться в его личную жизнь? До сих пор Оскар никогда не сталкивался с такого рода вмешательством даже в собственной семье. Ко всему прочему, Вальдо не позволял ему прикоснуться к еде в отеле, хотя ресторан работал круглые сутки. И всё это при таком высоком денежном вознаграждении. Эта мысль приводила его в ярость, но у Оскара не хватило смелости противостоять Вальдо. Оскар снова посмотрел с балкона, борясь с нервозностью. «Если я просто перееду его и сделаю вид, что это случайный инцидент…» — Оскар одёрнул себя. Эту узкую, извилистую городскую трассу невозможно было преодолеть без гоночного инженера. Гран-при Монако был прекрасен, но для других. Ему вдруг стало плохо, возможно, потому что он выпил алкоголь натощак. Оскар вышел из комнаты и направился в гавань, где располагался штаб команды.

***

Это произошло после тренировочного заезда в четверг. Закончив раздавать интервью, Оскар вернулся в свою комнату на втором этаже здания команды и, едва не упал в обморок от удивления, когда увидел Вальдо, сидящего там. Вальдо расположился на импровизированной кровати, куда Оскар небрежно скинул свой командный свитер и футболку. Он медленно вертел в руках коробку шоколадных конфет со вкусом виски. Коробка была совершенно новой, с момента покупки в аэропорту её даже не распечатали. Кроме того, Вальдо, похоже, обшарил карманы свитера, рюкзак и чемодан, чтобы найти все закуски, которые тот накапливал, словно белка, и теперь разложил их на кровати. Оскар растерялся, но попытался найти выход из ситуации. Должен же быть способ всё это вернуть. Он решил сначала показать свой гнев.

— Да как ты смеешь трогать чужие вещи без разрешения…!

— Я всё задавался вопросом, почему ты не теряешь вес.

Вальдо говорил очень медленно. Затем он посмотрел на Оскара с серьёзным выражением лица.