Глава 14. Помощь доброму предвестнику

Приятного чтения 14ой главы!

— Ты хочешь отбить меня у Чайльда как Альба? Это опасно, даже не думай, — тут же простонал Казуха. — Он не позволит нам уйти.

— Рядом будет Паймон. Я могу воспользоваться точкой телепортации. Да, это звучит странно, но я могу оказаться в любой точке Тейвата в любой момент.

Казуха слегка нахмурился.

— Ты уверена, что это действительно будет надежным планом, ты сможешь воспользоваться перемещением? — он с отчаянием заглянул в мои глаза.

Мне жаль, что с тобой это произошло и тебя начали преследовать из-за меня. Поэтому я готова принять последствия на себя.

— Да. Я не сомневаюсь, Казуха. Пора покончить со всеми преследованиями.

Каэдэхара обречённо вздохнул.

— Я обещал, что это я буду тебя защищать, а не наоборот… — тихо произнес он, опустив голову.

— Фатуи действительно опасны, но мы справимся, — постаралась подбодрить его, после чего добавила, — у меня есть просьба: по возвращению в Ли Юэ как можно скорее отправляйся к кораблю Бэй Доу. Там ты будешь в безопасности.

— Как я могу так поступить, пока ты будешь рисковать жизнью? — он непонимающе заглянул в мои глаза.

— Пожалуйста, доверься мне, — мне пришлось приложить большие усилия, чтобы выдавить улыбку.

Но оставлять всё так, как есть, тоже не вариант. Казуха прикусил нижнюю губу.

— Но мы ведь ещё сможем встретиться? — он заглянул в мои глаза.

— Не думаю, ведь я собираюсь вернуться домой, — честно ответила я, — Однако если звезды сложатся удачно, то мы ещё встретимся.

— Но я обещал… Защищать тебя… — отчаянно прошептал он, — до самого конца.

— Теперь меня есть, кому защищать, поверь. Если по секрету, то я под защитой архонта, если так можно сказать.

— Архонта? — изумился юноша. Правда, хотел было что-то спросить, но не стал, — Это правда, хорошая новость, — просто согласился Казуха. — Но будь аккуратна.

— Обещаю, — после чего сплела наши с ним мизинцы и он кивнул.

После этого поднялась с места и максимально с пафосным выражением лица вышла из камеры Каэдэхары. Чайльд стоял у противоположной стены, облокотившись об неё.

— Как всё прошло? — холодно поинтересовался он.

— Прекрасно — с гордостью заявила я, — Он согласился раскрыть её местоположение и готов провести тебя туда, — специально говорю так, будто с лёгкостью смогла расколоть Казуху.

— Что… Серьёзно? — предвестник явно не поверил своим ушам.

— Он сказал, что Альба попросила защищать её и после того, как он помог ей добраться до укрытия в деревне Цинцэ, вернулся в Ли Юэ, — уточнила специально для этих двоих так, чтобы Казуха всё слышал и только после этого закрыла дверь в его камеру.

Чайльд удивленно смотрел на меня.

— Ты что, сомневался во мне? — на губах невольно заиграла улыбка. — Но в любом случае, этот парень ничего конкретного не знает о хонкае.

— Вот оно как, — задумчиво протянул Тарталья и отвел взгляд в сторону, — что ж, я учту это.

— Сколько времени? — решила сразу перейти к основной теме. Пора возвращаться.

— Одиннадцать часов ровно. Давай возвращаться, — предвестник отстранился от стены и достал повязку снова.

Почему в голову продолжают лезть пошлости?

Я робко кивнула, отведя взгляд в сторону. Чайльд снова завязал мне глаза. Мы отправились на поверхность. Между нами повисла тишина, которую вскоре прервал предвестник:

— Знаешь, мы были бы довольно сильными напарниками. Весь Тейват бы трепетал у наших ног! — воодушевленно произнес он.

— Я рассмотрю твоё предложение, но после того, как найду брата.

— Брата? — переспросил Тарталья, словно что-то пытался вспомнить. — Я слышал, что ты потеряла своего брата близнеца, когда ты прибыла в Тейват.

— Много знаешь, — огрызнулась я. Семья — болезненная и важная тема, что для путешественника, что для самого Аякса. Если ответила бы иначе, он продолжил бы расспрашивать о братце. Но я не могу ничего сказать об Итэре, ведь абсолютно не знаю его и его роль в жизни Люмин.

Поэтому, как и было ожидаемо, он не стал дальше расспрашивать о «моём брате».

Говорят, что подъем всегда труднее, чем спуск, но к моему удивлению, мы довольно быстро вернулись обратно: Тарталья остановился на последних ступеньках. Он вновь нажал на одну из плиток и проход открылся. Тарталья помог выйти, и невольно ощутила, как здесь было тепло по сравнению с теми камерными помещениями.

— Люмин! — услышала взволнованный голос Паймон.

Я сняла повязку со своих глаз и увидела, что фея быстро подлетела ко мне и крепко обняла.

— Паймон уже успела тебя потерять! — и увидела, что фея пристально взглянула на Тарталью.

Он громко рассмеялся:

— Ты думала, я сделаю что-то ужасное?

— От Фатуи можно ожидать чего угодно!

— Я добрый парень, — улыбнулся он.

Очень добрый. Меня чуть передёрнуло от этой фразы. Конечно, особенно пару минут назад, когда ты разговаривал с Казухой.

— Так Паймон тебе и поверила! — она погладила меня по волосам.

— В любом случае. Люмин, я искренне благодарен тебе за помощь. В долгу не останусь, — он подмигнул мне.

— Поймала на слове, — после чего игриво улыбнулась в ответ.

— А теперь мы пойдём, — тут же вклинилась Паймон. — Мы ещё должны с чем-то помочь Ху Тао в ритуальном бюро!

— Ой, верно. Тогда надо поспешить. Мы пойдём, — и тут же взглянула на Тарталью, чтобы увидеть его реакцию.

Он лишь просто пожал плечами.

— Верно. У меня тоже будут неприятности, если Вас увидят.

На его лице не отражалось ничего, словно не испытывал печали из-за нашего расставания. Неужели я не смогла его заинтересовать даже на процентик? Даже моё сердце несколько раз трепетало от наших взаимодействий, а твоё нет?! Угх! Ну, ничего, я только начинаю!

Мы покинули Банк и переглянулись. Молча кивнула Паймон, намекая, что расскажу подробнее позже.

— Ах… Такой хороший день! Паймон так вкусно давно не кушала!

— Правда? — улыбнулась ей в ответ.

— Блюда из Снежной такие вкусные! — активно закивала фея, — честно, сначала Паймон думала, что ей не понравится…

Так, Паймон начала рассказывать о блюдах, что попробовала. Но, невольно, погрузилась в свои мысли. Мы должны рассказать всё Чжун Ли, верно? Но сможет ли он помочь и дать совет, как поступить в данной ситуации? Но разве он действительно просто так поможет мне?.. Я ничего не смогу предложить ему взамен.

Стоило нам пересечь порог Ритуального Бюро, к нам подлетела радостная Ху Тао.

— О! Так это Вы пришли к Чжун Ли? — она широко улыбнулась. — Давно не виделись, Путешественница, Паймон!

Кивнув ей в ответ, взглянула на Паймон. Фея тут же залепетала:

— Давно не виделись, Ху Тао! Как твои дела?

— С момента нашей последней встречи ничего не поменялось, хе-хе. Честно, я скучаю по временам, когда мы вместе выполняли ежедневные поручения, — с грустью произнесла владелица ритуального бюро.

Вместе выполняли дейлики? Неужели это тоже является частью этой реальности? Я растерянно взглянула в сторону феи. Как она могла упустить такую важную часть?!

— Ах… Дела, — просто ответила фея, пожав плечиками. — Разлом был настолько захватывающим, что мы не выполняли ежедневные поручения долгое время.

— Вот оно как… — протянула Ху Тао. — И Вы не взяли меня в такое захватывающее приключение… — она скрестила руки на груди, осуждающе смотря в нашу сторону.

— Что ты! Нам как раз не хватало тебя! Правда-правда! — тут же ответила фея.

В следующий миг глаза Ху Тао засияли:

— Тогда давайте направимся в Разлом вместе в следующий раз!

Разлом? Нет-нет, никаких Разломов! Мне не хватало ещё таких приключений!

— Ха-ха, не беспокойся, мы уже закончили все миссии в Разломе! — тут же выкрутилась Паймон, — Так что мы хотим пока просто путешествовать в своё удовольствие и просто отдохнуть. Верно, Люмин?

— Верно. Но мы обязательно тебя позовём, когда получим новое интересное поручение, — добавила от себя.

— Хе-хе! Я буду ждать! — улыбнулась Ху Тао.

Позади нас легонько скрипнула дверь. Обернувшись, мы увидели Чжун Ли: как всегда, сдержанный и собранный, а одет как с иголочки.

— Добрый день. Я ожидал Вас, — он слегка улыбнулся. — Простите, госпожа Ху, за беспокойство, — и поклонился ей, выражая искренность своих извинений.

— Ничего! Я рада, что у тебя наконец-то появились друзья, хе-хе, — подколола его Ху Тао, а Чжун Ли лишь тяжело вздохнул.

— Путешественница, Паймон, проходите, — и он кивнул в сторону своего кабинета.

Так мы оказались в его кабинете. Чжун Ли закрыл за нами дверь и сел на своё место.

— Как Ваши успехи? — спросил он тот вопрос, на который даже не хотелось отвечать. Успехов не было. Даже в сближении с Чайльдом.

— А Ху Тао точно нас не будет подслушивать? — тихо уточнила Паймон.

— Госпожа Ху не из тех людей, кто будет тайком подслушивать чужие разговоры, — ответил Чжун Ли и взглянул на меня.

Что ж, соберись, Альба. Я рассказала всё то, что произошло с момента, как мы покинули вчера ритуальное бюро: про пропажу Казухи, сомнительное свидание с Чайльдом, утренние события, а также о своём плане. Он внимательно выслушал весь мой рассказ.

— Господин Чжун Ли… Как лучше поступить? — тихо спросила, опустив голову. Во мне бурлило отчаяние и волнение, мне не к кому было обратиться за помощью более. — Я не знаю, как мне лучше поступить…

Чжун Ли задумчиво обвел меня, а затем Паймон, своим взглядом. Ситуация, очевидно, была не из лёгких.

— Ой-ой-ой… — прошептала растерянно фея.

— В целом, твой план по спасению того юноши имеет смысл: он логичен, несмотря на простоту. Это действительно могло бы сработать, — после этой фразы я невольно поникла. — Однако не стоит упускать тот факт, что в тот день, когда тебе удалось сбежать от Чайльда, вам обоим просто повезло. В этот раз Вы будете далеко от города, его ничего не остановит. Очень высока вероятность, что он сможет поймать тебя или Вас двоих. План сработал бы, если бы на твоём месте была настоящая путешественница. Она смогла бы защитить себя и того юношу, а после успешно сбежать.

Его слова ни капельки не приободряли. По коже пробежались мурашки. Конечно, меня не вдохновляла перспектива сидеть в тех камерах как обычная заключения, в которых была сегодня.

— Я… Я могу воспользоваться точками телепортации! — тут же пояснила я. Точно, забыла об этом упомянуть! Альба, дурочка, нельзя настолько становиться растерянной от волнения! — Пока Паймон помогает Казухе сбежать, я немного, по крайней мере, попытаюсь, сразиться с ним, после чего перемещаюсь в другое место.

— Ты умеешь пользоваться точками телепортации? — удивился Чжун Ли.

— Конечно! — тут же воскликнули мы с Паймон одновременно и переглянулись друг с другом.

— Верно, я могу их использовать, — смущенно произнесла, слегка покраснев.

— Это действительно может помочь тебе, — одобрил он. — Ты ненадолго отвлечешь его внимание на себя, а после переместишься в другую точку Тейвата. Однако хватит ли тебе смелости выступить против одиннадцатого предвестника Фатуи?

— Хватит. Я ранее уже сталкивалась с ним в бою, — что было в целом правдой. Именно я победила его в подземелье во время арки Ли Юэ, пусть и как игрок по другую сторону экрана.

— Тогда полностью поддерживаю твой план. Но не забывай о бдительности и будь аккуратна, — поддержал план бывший архонт. Я тут же закивала в подтверждении его слов. — Что насчет плана «переманить предвестника»?

Переманить предвестника на свою сторону? Ха-ха. Смешно. Тут скорее «попробуй спасти свою жизнь и жизнь своего друга».

— Судя по всему, Чайльд не испытывает ко мне романтический интерес, — смущенно доложила я.

— Вот как… — задумался Чжун Ли. — Тогда поступим так. Попроси Чайльда позволить тебе отправиться вместе с ним под предлогом, что у тебя миссия по пути в деревню Цинцэ. Например, в постоялом дворе Ваншу. Постарайся за это время сблизиться с ним.

— О-о! Паймон тоже нравится эта идея! — тут же воскликнула фея.

Сблизиться по пути?! Ох, Архонты, за что мне эти ваши отношения?! Стало стыдно, вспоминая свои первые дни в Тейвате: я ведь хотела флиртовать с красивыми мальчиками. Ну вот, получай, как ты и хотела!

Другие главы уже доступны для чтения в закрепе моего телеграм канала - https://t.me/saeswings

Содержание