Хочу сразу предупредить, что отзывы оставлю под каждой прочитанной главой, так мне привычней, да и люблю комментировать все происходящее в истории, надеюсь, вы не против.
С фандомом знакома косвенно, сюжета аниме не знаю, но вполне могу понять кто есть кто.
Перевод выполнен очень качественно, вы с бетой действитель...
Ох, я уже обожаю Куроо в этом фанфике. Деловой, решительный и прущий к своим целям, невзирая на преграды. Ему было достаточно только бросить один взгляд, чтобы уже все распланировать. И эта уверенность вполне понятна - у него есть знания, деньги и друзья. Только вот если Кенма легко согласился ввязаться в идею друга, то поддадутся ли так же легк...
Ах, мне нравятся взаимоотношения между Куроо и Каем. Этот небольшой диалог смог показать на самом деле очень многое. Теплое чувство дружбы между ними прекрасно передано, их полное взаимопонимание, такие люди действительно смогут вести одно дело, они и мыслят в одну сторону.
Конечно, — сказал с улыбкой Куроо и взмахнул руками так, что э...
Описание фермерского рынка очень красочное, прям живо представляешь себе эту картину. Непонятно только почему Куроо еще не арендовал/купил себе фуру для ресторана, было бы очень удобно и не пришлось бы мучить таксистов, но наверное весь бюджет оказался спущен на покупку и ремонт ресторана.
А у Бокуто очень интересный характер здесь. На пер...
Жаль, что переводы французского не в каждой главе, пришлось прибегнуть к помощи великого Гугла. Но ничего, это особой попоболи не доставляет.
Название "Я не знаю" - и-де-аль-но-е! Ей богу, прекрасно, хехе. Прямо как в новелле Мосян, меч по имени "Какая разница". Интересно, это одна из идей, витающий в воздухе или все-таки отсылка?
ох. я очень полюбила эту работу за всё то время, пока читала все ранее вышедшие главы, считая эту. просто надеюсь скоро прочесть новую главу в вашем переводе, ни в коем случае не хочу давить на вас, просто чтоб вы знали: эта история восхитительна в вашем переводе и мне безумно нравится читать её. удачи и терпения вам!♡
9 комментариев
#отзывообмен
Хочу сразу предупредить, что отзывы оставлю под каждой прочитанной главой, так мне привычней, да и люблю комментировать все происходящее в истории, надеюсь, вы не против.
С фандомом знакома косвенно, сюжета аниме не знаю, но вполне могу понять кто есть кто.
Перевод выполнен очень качественно, вы с бетой действитель...
Ох, я уже обожаю Куроо в этом фанфике. Деловой, решительный и прущий к своим целям, невзирая на преграды. Ему было достаточно только бросить один взгляд, чтобы уже все распланировать. И эта уверенность вполне понятна - у него есть знания, деньги и друзья. Только вот если Кенма легко согласился ввязаться в идею друга, то поддадутся ли так же легк...
Ах, мне нравятся взаимоотношения между Куроо и Каем. Этот небольшой диалог смог показать на самом деле очень многое. Теплое чувство дружбы между ними прекрасно передано, их полное взаимопонимание, такие люди действительно смогут вести одно дело, они и мыслят в одну сторону.
Конечно, — сказал с улыбкой Куроо и взмахнул руками так, что э...
Описание фермерского рынка очень красочное, прям живо представляешь себе эту картину. Непонятно только почему Куроо еще не арендовал/купил себе фуру для ресторана, было бы очень удобно и не пришлось бы мучить таксистов, но наверное весь бюджет оказался спущен на покупку и ремонт ресторана.
А у Бокуто очень интересный характер здесь. На пер...
Жаль, что переводы французского не в каждой главе, пришлось прибегнуть к помощи великого Гугла. Но ничего, это особой попоболи не доставляет.
Название "Я не знаю" - и-де-аль-но-е! Ей богу, прекрасно, хехе. Прямо как в новелле Мосян, меч по имени "Какая разница". Интересно, это одна из идей, витающий в воздухе или все-таки отсылка?
Я,конечно,ни на что не намекаю,но мы все очень ждём продолжения,история действительно интересная!
ох. я очень полюбила эту работу за всё то время, пока читала все ранее вышедшие главы, считая эту. просто надеюсь скоро прочесть новую главу в вашем переводе, ни в коем случае не хочу давить на вас, просто чтоб вы знали: эта история восхитительна в вашем переводе и мне безумно нравится читать её. удачи и терпения вам!♡
Как я скучала по твоему переводу и по этой истории,я ещё с фикбука наблюдаю за этой историей,поэтому может сказать я старичок!