Материалы: "Колыбельная Ночи"

Ночь пришла. За окном темно,

Старый сад крепко спит давно.

Ночь развеет твою печаль:

Спи, мой друг, засыпай.

Разливается лунный свет,

Ветер спит в золотой листве.


В колыбельную песню звёзд

Ночь вплетёт нить воздушных грёз,

Зазвучит мягче облаков:

Спи, мой друг, сладких снов.

Песня пусть страх прогонит прочь,

Чтоб светлей стала эта ночь.


Ночь тиха. В ручейке листок;

Вдаль его унесёт поток —

Он вперёд, как фрегат, летит.

Спи, мой друг, крепко спи.

Он тоску заберёт с собой,

Чтоб душа вновь жила мечтой.


Разливается лунный свет,

Ветер спит в золотой листве.

Звёзды в небе тебе поют:

Баю-бай, бай-баю.

Ночь тиха. За окном темно.

Старый сад спит давным-давно.

Вторая волшебная колыбельная Доктора Тондресса


Автор текста: Mr. Sharfick

Оригинал: "Berceuse pour Julie"

Альбом: "Un trésor dans mon jardin" (Сборник, 2000 г.)

Вокал: Daniel Lavoie

Музыка: Gilles Vigneault, Robert Bibeau.

Оригинальный текст: Gilles Vigneault

Содержание