Часть 16. Довольно ерунды

– Я ждал тебя, Элиска, – встретил господин Дулли прямо у двери и пригласил сесть. У него, конечно, не было ни стульев, ни дивана – только огромная мягкая подушка на всю комнату. Но Элиска подумала: такая большая может быть мягче любой кровати – и не ошиблась. – Где же ты ходишь?

– Да я всё в башню туда-сюда мотаюсь, – оправдалась она. Хотела поначалу сказать, что просто вылетает погулять, и ведь тогда бы даже почти не соврала. Вот только отец учил никогда не лгать – даже "почти". Возможно, пора уже отречься от образа отца и перестать видеть в нём идеал. Но как тогда быть дальше без ориентира – принять новый? И кого же тогда назначить? Вот его?

– Пустое это, – Дулли неожиданно потрепал её по плечу, и это даже не ощущалось как прикосновение мёртвого скелета. – Там ничего уже нет. Уже прошло достаточно времени. Хватит тебе туда летать. Есть дела поважнее – как раз для тебя.

– Но мы ведь так ничего и не нашли! – возразила Элиска. – Лорд Дитрич говорит, у людей о секретах доктора Селиша тоже не слышно. Значит, всё ещё может лежать где-то в башне. Я тут подумала: может, доктор выходил из комнаты – и прятал вещи где-то рядом...

– Да ну, не придумывай ерунды, Элиска. Тем более, я тебя позвал не за этим. Для тебя есть новое задание. Важное. И срочное.

– Важное? То есть, срочное? – переспросила она. Вроде и должна бы радоваться, но несколько расстроилась: – Это значит, лететь надо прямо сейчас?

– По-хорошему – лететь надо было с час назад. Но ещё можно успеть. Забирай доктора Денкена – и скорее отправляйтесь.

– Доктора – в полёт? Да он же... И куда лететь? И что...

– Я сказал – скорее. Всё узнаешь у него, – прервал её град вопросов Дулли. – Время дорого. Задание особенно важно для доктора. Ты же не хочешь подвести товарища, который так помог тебе, когда ты болела из-за серебра?

Делать нечего: пришлось поспешно забирать доктора Денкена – в противовес лорду, он сегодня был одет слишком уж парадно – и под руки тащить на улицу.

– Вас наверняка разбудили ради этого задания? – спросила его Элиска уже в полёте, с осторожностью перехватывая поудобнее – скорее для него, чем для себя. – Время-то давно за полночь – я вас так поздно никогда не видела. Таким красивым, впрочем, тоже.

– Фрак творит чудеса с работником науки, не так ли? – усмехнулся в усы Денкен и указал, куда лететь. Крыш, может, и не разглядеть пожилому человеку в такой тьме, а вот по фонарям вполне можно ориентироваться.

– Да не то слово, – хихикнула Элиска в ответ. – Надеюсь, оно того стоит?

– Дело очень важное.

– Господин Дулли так же сказал. Надеюсь, хоть вы мне расскажете?

– Вы же знаете, что лорд Дитрич в последнее время тщательно следит за всем, что там слышно в миру?

– Выходит, не приукрасил, – Элиска изумилась. Она-то думала, лорд сказал, что подслушивает мир людей по своим тайным каналам, просто чтобы впечатлить её или даже утихомирить её негодование насчёт неудач в башне. А оказалось – и правда слушает. – Да, мы не нашли секретные записи доктора Селиша и решили, что их мог подобрать кто-то из людей. Потому-то лорд Дитрич и занялся этим.

– Так и что – записи нашли? Почему тогда за ними отправили вас? Они у какого-то научного совета, в который вы вхожи – чтобы их украсть?

Элиска уже нафантазировала себе, как напугает пожилых учёных мужей, когда прилетит забирать Денкена с заветными материалами. Репутация у доктора и так ни к черту, по его же словам, так что терять? Однако тот прервал её, помотав головой:

– К сожалению, дело с этим не связано. Признаться, я давно уже не выбирался в город вот так – в приличном виде – и не общался с другими учёными. Или вообще кем-то, кроме вашей вампирской семьи. Это потому, что раньше я, уже старый и слабый, не смог бы никуда добраться.

– Но теперь у вас есть я? – Элиска оживилась и обняла доктора крепче. – Ну, так куда летим? Что там нас ждёт?

– Одна очень больная девочка... – протянул доктор задумчиво.

– И только вы можете ей помочь? Ну, хоть кто-то из нас помогает другим на своих заданиях! Это так благородно!

– Если, конечно, осмотр и попытка выяснить, что с ней, хоть как-то помогут... Так-то любой врач и даже алхимик захочет осмотреть её первым. Как, кстати, и вас.

– Погодите... Она что – как я?

– Увы – нет. Таких как вы больше и не сыскать. Повторюсь: она очень больна.

– Больна как... Анетта? Поэтому вам необходимо оказаться там быстрее других?

– Необходимо, да. Но боюсь, там что-то другое. Что-то, чего мы ещё не вполне себе можем представить. Но, вроде бы, недавно пытались обсуждать, если вы помните.

– Я всё помню! – Элиска легко поддалась этому подтруниванию, но так и не смогла понять, что именно он имеет в виду. Никаких разговоров об особых болезнях у них с доктором не было. – А что из этого мы обсуждали, подскажите?

Но Денкен остался молчалив. Наверняка специально – ведь это раззадорило Элиску, и она полетела быстрее.

Приземлиться пришлось ещё на подлёте к месту назначения – маленькой церкви, что стояла прямо посреди обычных домов, словно крепко обнятая ими, но всё равно одинокая в своей тяге к небу. Даже издалека виднелись ходы из этой постройки с куполом и шпилем с крестом в особняки по соседству. Кто бы ни купил эти земли, он то ли пожелал оставить церковь как трофей, то ли напротив захотел облагородить приход современными зданиями со всеми удобствами. Элиска бы не удивилась, если бы здесь жил кто-то из верхушки духовенства – от отца наслушалась, как им претит жизнь в отказе от благ цивилизации, завещанная святым писанием.

– Мы и правда идём на святую землю? – тихо побеспокоилась она, хватая доктора под локоть. Тот слегка пошатывался, но шагал уверенно – полёт его лишь немного потрепал. – А нам ничего не будет?

– О, не волнуйтесь, – коснулся её руки Денкен, – ничего святого на этой земле уже давно нет. Да и потом – ни вы, ни я не используем артефакты, не нарушаем законы всевышнего, поэтому ему нет до нас дела.

– А что тогда здесь, если не его владения?

– Лечебница для душевнобольных, – доктор сказал это так легко, словно каждый в городе знает это место.

Всё же, лечебница или нет, – а когда он постучал железным кольцом на ручке у огромной резной двери, открыл молодой мужчина в рясе священника. Выглянул в узкий проём, услышал от Денкена простое "я от лорда" – верно, шифр, хоть и чистая правда, – и впустил. Но когда открыл тяжёлую дверь пошире и увидел прямо перед собой крылатого демона – ведь так Элиска для него и выглядела, – то обомлел, чуть отстранился и замер, судорожно сглатывая.

– Здравствуйте, – нашлась Элиска, стараясь сделать голос сладким как сироп.

– О, матерь божья, пресвятая богородица... – залепетал священник. – Быть не может, это же...

– А чего вы ждали, молодой человек, – Денкен ободряюще потрепал плечо мужчины, – когда связывались с вампирами и алхимиками? Благодарная паства господня нас прокляла не просто так. Неужто вы думали, что тёмные силы это какая-то шутка?

– Таких вампиров я не видел...

– Ну, а теперь видели, – пожал плечами доктор, отворачиваясь и ступая дальше в зал. – Ну, вы что, обычаев не знаете? Приглашайте – и показывайте вашу больную.

– Можно мне войти? – промурлыкала Элиска: она мигом подхватила мотив легенды, которую вспомнил доктор Денкен, не иначе как чтоб подшутить над и без того перепуганным священником. Может, приглашение позволит бедолаге ощущать, что всё в его руках.

– Да, да, пожалуйста, проходите, – тот махнул рукой в сторону зала – и шарахнулся как от огня, когда Элиска присела в почтительном реверансе.

– Спасибо, вы очень любезны.

Долго любоваться видами церкви изнутри не пришлось – человек в одежде священника повёл их сразу за угол, к одной из дверей, за которой скрывался переход к другим зданиям. Всё-таки люди, что обосновались здесь, похоже, больше верили в силу врачей, чем господа. Впрочем, что там может быть за болезнь у несчастной девочки, что из всех докторов округи именно Денкена – печально известного алхимика – позвали к ней, заставляло гадать. Вдруг именно на силу всевышнего ей и стоило бы рассчитывать в первую очередь?

Мимо витражных окон, не пропускающих ни огонька с улицы, потому что свет изнутри горел куда ярче и наверняка заставлял окна переливаться цветными крапинками снаружи, странная компания прошла в снежно-белый коридор. За ним – железная решётка, от которой у святого отца скоренько нашёлся ключ.

– Как всё строго заперто, – поёжилась Элиска, усмехаясь для видимой самоуверенности.

– Так надо, – объяснил священник, ведя гостей по лестницам на этаж выше – такой же белоснежный. – Это чтобы больные не сбежали и не натворили дел. Да простит господь им их прегрешения, душевно больные – это временами очень странный и порой пугающий народ. Пугающий своей нечеловеческой силой – бывает и такое.

– Что же произошло с нашей... пациенткой? – поинтересовалась Элиска.

Священник обернулся на неё, вновь покосился на крылья и вздрогнул – чуть о ступеньку не споткнулся. На лице его читалась немая бессильная злоба: словно Элиска этот вопрос по дороге уже раз двадцать задала и ответ давно получила.

– Уж вам ли не знать... – процедил он.

– Мы полагаем, – вмешался доктор, – в неё вселился демон.

– Демон? – Элиска заморгала в недоумении. – В смысле – как, ну, демон? Один из тех самых? Ну, из наших?

– Из ваших, да, – священник опять смерил её взглядом до самых кончиков крыльев – таким горестным, словно собственноручно привёл волка на ферму с овцами. – Никогда бы не подумал, что впущу настоящего демона в святая святых...

– Вас что-то не устраивает? – поравнялся с ним Денкен. Слова доктора, наверное, должны были прозвучать угрожающе, но получилось – с неподдельным участием. – Может, лорд мало заплатил? Он у нас любитель смухлевать – так я честно верну то, что он недодал. Нам – мне – очень важна дружба с вами, святой отец, как и финансовая помощь в ваших непосильных нуждах. Если вашему приюту нужно будет что-то ещё – вы только скажите...

– Да нет, всё как договорились, – смутился тот, отворачиваясь. – Я просто не ожидал увидеть демона.

– Если всё как мы предполагаем, то он у вас прямо там.

– А вы знаете – вы правы, доктор, – вдруг осмелел священник, словно ему пришла в голову будоражащая разум идея. – Нужно кое-что ещё. Эта девочка ведь из моих – и я сделаю для неё всё, что необходимо. Я даже понимаю, зачем вы привели демона – ведь кто лучше договорится с другим порождением преисподней? Потому попрошу лишь одно: узнайте его имя.

– А просто спросить разве нельзя? – вклинилась Элиска, но в последний момент ей показалось, что она сказала что-то не то.

– Для изгнания беса нужно знать его имя, – пояснил доктор Денкен. – Для каждого свой стих.

– Совсем как... – она хотела было блеснуть знаниями из его собственной книги, но осеклась: и так слишком много сказано рядом с посторонним человеком. Пусть доктор и говорит с ним, как со знакомым, но это все ещё человек, причём один из тех, кого господь не покарает за жажду видеть всех вампиров и алхимиков на костре.

Да, совсем как слова призыва – на каждого демона, что дают силу артефактам имени себя, расписаны свои строчки. Логично было бы предположить, что и изгнание, как и приглашение, различается.

– Ни один демон не скажет своё имя просто так, его можно только выпытать, – словно подытожил её мысли священник. – Но вам как своему – может, и скажет. Прошу, она уже достаточно настрадалась.

– Обещать не берусь... – лениво ответил Денкен, но Элиска его прервала.

– Я спрошу. Я постараюсь узнать его имя.

Верхний этаж выглядел совсем как в особняке Беллемонро – несколько дверей в стенах, как будто за каждой – покои одной из сестёр. Вот только – будто кто-то воплотил в жизнь лишь зарисовку особняка: ни капли цвета, лишь белые очертания и серые тени. Священник открыл одну из дверей посетителям и остался стоять снаружи.

– У вас около часа, – бросил он напоследок. – Поскольку епархия дала добро – на рассвете приедет экзорцист. Облегчите участь и ему, и ей... и мне.

Денкен кивнул, и дверь затворилась, но по отзвуку дыхания и шороху ботинок по полу Элиска поняла: священник не оставил их, а взялся сторожить на случай, если кто-то придёт.

В комнате, в отличие от коридоров, царил полумрак – пациентам в это время полагается спать. Всё ещё не уверенная в том, чего ждать, Элиска отступила подальше в самый тёмный угол, оставленный тускло горящей лампой, чтобы не пугать бедную девочку. Вдруг никакого демона вовсе нет, и она просто нездорова головой – как раз из тех, что начинают с разговоров с самими собой.

Ох уж эти старики – кто только удосужился её так назвать? Девочка – на деле уже вполне себе девушка – или спала слишком беспокойно, или лишь делала вид, что спала. При виде гостей она вся подобралась и сжалась в комок к изголовью кровати – насколько позволили стягивающие запястья и лодыжки кожаные ремни. На ней ничего не было надето кроме платья – или это несчастная до такого состояния изорвала длинную больничную рубашку, – но засматриваться на обнажённые руки и ноги как-то совсем не тянуло. На груди это платье тоже было изодрано – неуловимо похоже по форме на дьявольскую пятиконечную звезду, – но даже пытаться высматривать, что именно оголяют эти огромные дыры, до отвращения не хотелось. Кожа девушки выглядела так, словно из несчастной выжали если не всю, то половину крови точно, а лицо сделали неразличимым не только путанно спадающие волосы, но и тёмные пятна под глазами. Даже запах в комнате, неуловимо похожий на то, как когда-то пахли измождённые тяжёлой простудой тела сестёр, казался будто усиленным в несколько раз – и словно кто-то сырой земли вокруг рассыпал. Запах смерти – подумалось первым делом. Однако Элиска не улавливала такого прежде – даже от случайно выпитого досуха человека тогда в городе.

Так называемая девочка наверняка возрастом не старше Сондры. Даже немного в дрожь бросило от попытки представить младшую сестру в таком же состоянии.

– Мориана – вас ведь так зовут? – доктор Денкен прервал болезненно затянувшееся молчание и встал напротив девушки в самом свете лампы.

Та затрясла головой – наверное, хотела лишь кивнуть, но измученный организм не послушался и сделал всё не так.

– А вы... Вы не святой отец? Я не вижу у вас воротничка. – Даже в этих чёрных пятнах на лице можно было сейчас рассмотреть, как на доктора уставились глаза, блестящие слезами надежды. – Разве уже рассвело?

Больная озабоченно завертелась, словно силилась найти окно.

– Нет, Мориана. Меня зовут доктор Денкен, и я...

– Не-е-ет... – простонала девушка и застучала ослабевшими руками по постели. – Очередной доктор? Да когда же вы поймёте? Я не больна! Эта проклятая душа – она во мне! Ни один доктор не поможет мне, слышите? Ни один! И ни один человек! Только господь бог и истинный слуга его! Почему вы мне не верите? Почему никто не верит?

– Успокойтесь, пожалуйста, – тихо отвечал Денкен. – Я вам верю. И хочу помочь. Но для этого мне надо поговорить с демоном.

Элиска уже хотела было выйти из тени и вмешаться в разговор – убедить девушку, что уж она-то точно найдёт подход к засевшему в ней бесу. Но быстро поняла, что бедняжка при виде "крылатого дьявола" скорее испугается пуще прежнего, того гляди ещё и сознание потеряет, – и тогда они с доктором потеряют драгоценное время, что выделил им святой отец. В итоге так и осталась бесшумно стоять в стороне.

– Да не способны вы мне помочь! Вы – не способны! – девушка уже срывалась на рыдания. – Вы же не человек, назначенный господом!

Любой другой бы наверняка подумал, что девица просто тянет время и не хочет, чтобы её осматривал настоящий врач, – поди придумала свою одержимость, чтоб сбежать от повседневности. Правда, терпеть ради этого такие увечья и истощение... Однако Элиска как никто теперь знала, что рассказами о бесах просто так не бросаются: если демон всё же реален и носит имя, если окажется, что в несчастную вселился кто-то из известных Денкену... то что тогда делать? У доктора же наверняка есть план?

– У нас нет на это времени, – процедил Денкен, то и дело оборачиваясь на дверь. – Простите, Мориана, вы не оставляете мне выбора.

Из-под полы его фрака показалась маленькая прозрачная склянка. Доктор полил из неё на пальцы, а после брызнул с них девочке на шею. Сверкающая в отсвете лампы жидкость выглядела как обычная вода, но кожи коснулась с шипением, оставляя после себя чёрно-красные пятна. Девушка взвизгнула и забилась на кровати, гремя привязями ремней и заставляя стальную конструкцию под собой скрипеть, как старый диван. Однако эти звуки вскоре заглушились словами доктора – словами на мёртвом языке, языке врачей и церковников, как называл его отец. Из уст лорда Беллемонро Элиска слышала подобную речь разве что шёпотом – перед семейной трапезой или в последние минуты прощания перед долгой разлукой. Денкен же эти слова чуть ли не кричал, проговаривал чётко и уверенно, как оперный певец свою партию. Три-четыре короткие фразы – наверняка четверостишие – повторялись раз за разом, и вскоре уже вместо криков девушка вовсю вторила доктору. Только голос её стал совсем низким и глухим, словно звучал откуда-то даже не из грудной клетки, а чуть ли не из-под пола. Присмотревшись, Элиска не поверила своим глазам: натужно выгибаясь вперед, одержимая заламывала связанные руки так, что те аж сгибались в обратную сторону, но без хруста и скрипа костей. Гримаса боли на лице Морианы превратилась в дьявольскую улыбку, которая, казалось, уже поползла далеко за скулы, а глаза подёрнулись алой поволокой. Её демонический голос недолго старался подпевать доктору в такт: то слово лишнее вставит таким тоном, будто это ругательство, то сорвётся на нездоровый смех.

Денкен не упорствовал, особо долго не старался перекричать демона и замолк довольно скоро. Утробный голос, правда, не унимался, и когда стало уже не за кем повторять и искажать слова на мёртвом языке – перешел на обычный:

– Твои слова на этом языке святош так же слабы, как твоё дряхлое туловище, жалкий старик! – девушка вновь содрогнулась от дьявольского хохота – будто кто-то трясет её как куклу, а не это она сама смеётся.

– Ты наверняка подслушал наш разговор с Морианой, демон, но на всякий случай я представлюсь ещё раз. Меня зовут доктор Денкен, и я...

– Жалкий старик! – перебил демон, дёргая тело девушки навстречу доктору. Тот предусмотрительно отступил на шаг назад, но даже не шелохнулся – видать, его не испугают ни высота в сотню футов, ни адские голоса. – А ещё – ты старый дурак! Всё я слышал: в том числе и ваш трёп с божественным подхалимом там за дверью. Э-э-эй, святоша, выходи давай, я знаю, что ты там! Сладкая девочка Мориана хочет тебя поцеловать по-взрослому. Ты же, пёс, в жизни баб не знавший, не будешь против, да? Да? Не будешь против, если я случайно откушу тебе язык в процессе? Или нет. Не случайно!

Тирада в сторону плотно закрытой двери тоже закончилась недобрым смехом, и Элиска невольно подумала: каково должно быть священнику, если он всё это сейчас слышал? На его месте она бы, наверное, со стыда сгорела.

– Раз уж ты знаешь, кто я, – потёр бороду Денкен, – предлагаю представиться. Чтобы уж по-честному. С кем я говорю?

Одержимая ответила лишь очередным раскатом хохота.

– Думаешь, я такой же тупой, как ты? Думаешь, я не слышал ваш уговор со святошей? Думаешь, я так просто возьму и скажу тебе своё имя, чтобы ты довольный отчитался перед ним? Думаешь, этот сын собаки тебя не кинет и не сдаст со всеми твоими сучьими потрохами? А что ему терять – ты же ему уже заплатил всю сумму заранее. Как шлюхе элитной – за визит заплатил, ха-ха! Откуда такое доверие, как к брату родному, а? Я же уже говорил, что ты старый дурак? Так я повторю: ты старый дурак! Жди теперь святую инквизицию, истинных братьев этого пса, жди!

– Хорошо, ладно, – вздохнул доктор – даже на миг не поддался на провокацию демона, мыслимо ли? Вот что значит опытный алхимик! Однако же в том, как он повёл плечами, едва уловимо читалась усталость. Разговор словно начал его выматывать. – Мне – лично мне – вовсе не нужно твоё имя. Давай просто...

– А с чего меня вообще должно волновать, что тебе нужно? – не унимался демон, снова перебивая так громко, что Денкен не смог продолжать говорить одновременно с ним. – Кто ты такой, доктор Денкен, а? Весь из себя важный такой. Ты святой? Да чёрта с два! Только носишь крест, а сам же не веришь ни во что! Настоящий безбожник. О да, я знаю, кто ты, доктор Клаус Денкен. Такой же безбожник, как и твой батя.

На этих словах доктор чуть поёжился.

– И такой же неудачник! – продолжал демон, злорадно вперившись в него девичьми глазами. – Это ж надо быть таким придурком: всю жизнь рвался на край земли к ледяным берегам, где даже долбаные медведи побелели от мороза, добился своего, собрался, поехал, да там и сдох! Да-да, случайно так навернулся на снежной горе – да и полетел задницей в лёд! Так и сдох – глядя в черноту над башкой. Зато зелёное сияние посмотрел перед смертью, ничего не скажешь! Таких неудачников ещё поискать.

– Довольно, – произнёс было доктор Денкен, но за гоготанием одержимой остался совершенно неслышным.

– Хуже разве что деда твой, батя бати твоего. Ты не знал, что его повесили? А ведь он был на пороге великого открытия, ещё на день бы попозже – и ушёл бы великим. А так – неудачник и дурак! Ну, а что ты хотел – церковники же во все времена трахали эту вашу науку как последнюю шлюху. Кто не с ними, тот против бога, хоть ты тресни! Медицина, край света – не богоугодная чушь, вот твои и жарятся теперь тут у нас. Думаешь, откуда я знаю? Они же прямо тут, с нами, в аду!

– Ты закончил? – спросил Денкен дрогнувшим голосом: не то от гнева, не то от горестных мыслей, которые наверняка вызвали слова об усопших.

– Хрена с два! Ты же хотел поговорить – вот, давай поговорим! Не нравится батя и его батя – так я ещё кого найду. Все они – вся твоя грёбаная семейка – вся тут у нас. О, знаешь, кто ещё здесь есть? Ты будешь плясать, когда узнаешь!

Доктор в этот раз смолчал.

– Дочка твоя сладенькая – тоже с нами! – радостно довершил демон. На пару мгновений Элиска даже перевела дух: с Анеттой-то точно всё в порядке, она в вампирском доме, жива и невредима – господь не каждому даёт настолько доброе здоровье. Значит, бес точно брешет, а стало быть, и всё озвученное им может быть таким же враньём, сказанным наобум как пальцем в небо. Но пара мгновений – это совсем недолго. Следующие слова, и особенно реакция доктора Денкена на них, заставили вновь усомниться – и ужаснуться: – Иветта, кажется, вы хотели её назвать? Бедная малышка. Чем же она так провинилась, что угодила прямиком в ад, а, доктор? Тем, что даже не родилась? Или, может, тем, что её родная сестра убила ещё в утробе и забрала эту чудесную способность? Вот же люди – дерутся за дары господни ещё даже не выходя из мамки! Скажи мне, доктор: ты же слышал, что близнецы всю жизнь связаны? Вот и твои тоже – доченька твоя у нас там растёт прямо-таки двойником той, другой. Даже с того света по этой связи видит и чувствует всё – и расплачивается за все грехи сестры, нерождённая. А уж нагрешила твоя вторая столько – мама дорогая!

– Откуда ты... – только и смог выдавить из себя заметно побледневший доктор Денкен.

– Откуда я знаю? Так говорю же – тут она, тут, а ты всё не веришь, дурья башка! Частенько её вижу – и каждый раз кто-то из нас её трахает. Когда по двое, а когда и по трое сразу, уж сколько дырок господь ей дал – все займём. А она и не против – такая же шлюха, как и сестра, если не хуже. Сладкая рыжая худышка – интересно в кого они у тебя такие? Может, в мамку? Той вот что-то у нас не видно – видать, тоже шлюха ещё та, ангелу какому-нибудь отсосала за ключ от райских ворот. И как только умудрилась – там же одни только крылья да глаза. Впрочем, что взять со старой рыжей потаскухи? Ждёт тебя там наверху, небось. Но ты точно к нам попадёшь. И дочка твоя вторая – тоже. Иветта твоя совсем без заживления рвётся в кровь и мясо буквально от всего – от каждого члена. Но, ты знаешь, в аду ведь смерти нет – никуда не денется. А ещё – ты знаешь, что из всех демонов у меня самый большой член? И стояк такой, что человеку и не вынести – вы, доктора, такое сразу в ужасе бежите оперировать! Ух, я бы и вторую твою рыжую красотку насадил, да так, что тоже порвётся, будь уверен...

Видя, как доктор Денкен аж пошатнулся, отходя к стене, Элиска наконец решила прервать этот поток сквернословия:

– А про моих предков тоже что-то расскажете? – произнесла она, шагая вперёд из тени и показываясь во всей красе. – Давайте, ну же, я с радостью послушаю. Вампиры же точно попадают в ад?

Хоть и поддалась глупой браваде, но почти не соврала – про своих настоящих родичей она бы и правда послушала, даже хоть в такой богохульной и неприличной манере.

– О, о-о-о! – от удивления лицо Морианы даже вдруг стало почти нормальным: вернуло себе человеческие черты, рот перестал растягиваться и лишь округлился. – Вот это встреча. Давненько же! Давненько, говорю, не видел никого из ваших – думал, людишки давно загоняли всех. Так этот старик – твой слуга? Могла бы кого помоложе привести.

– Я доктора ценю не за это, – Элиска попыталась кое-как подбодрить Денкена, не выходя из неожиданно данной ей роли. – Знания, увы, порой стоят слишком долгого времени – люди успевают состариться. Как раз времени-то у нас и нет. Мы к вам по делу, долго задерживаться, боюсь, не можем.

– Оставь свою уважительную форму, чего как не родная? Даже людишки – и те с подобной лестью обращаются только друг к другу, к своим правителям, которых ненавидят. А в священном писании, гори оно синим пламенем, все как один даже с богом на ты. Так что брось.

– Да, хорошо, – Элиска закивала, словно её отчитал кто-то их старших, но потом вгляделась ещё раз и заставила-таки себя поверить: эта девушка под властью демона смотрит на неё как на... знакомую? – У нас к тебе дело. Позволь доктору... моему алхимику поговорить с тобой о деле.

Раз уж демон считает её главной, то стоит ему подыграть. Уже пришедший в себя после потока оскорблений Денкен лишь бровь приподнял, когда Элиска воспользовалась ситуацией, чтобы заставить одержимую и с ним говорить нормально. А что ещё оставалось – сколь бы ни была Элиска похожа на древнюю повелительницу тьмы, сама бы ни за что не догадалась, зачем доктор вообще попросил её доставить его на встречу с бесом в теле девочки.

– А, так это твой алхимик? – Мориана окинула Денкена новым, серьёзно оценивающим как товар на рынке, взглядом. – Так бы сразу и сказал! Ладно, тогда к делу. Давай расскажу тебе, доктор-алхимик, как собрать артефакт какой. И какой?

Доктор от такой сговорчивости немного опешил, поэтому пока пододвигал стул, чтобы усесться поближе к Мориане и достать свою записную книжку с карандашом, вопросительно обернулся на Элиску. Хочет, чтобы она выбрала, какой артефакт им нужен? Но ведь их же столько... Неужто понадеялся на то, что уж с её-то памятью не придётся ничего листать и все записи разом вспомнятся сами собой?

– Давай пояс Марбаса! – выпалила Элиска первое, что вспомнила, почти не думая.

Когда одержимая склонилась опасно близко к доктору и стала нашёптывать слова на всё том же мёртвом языке вперемешку с повседневным – судя по всему, материалам и ингредиентам демон знал только одно название, – Элиска почти успела подумать, а не поторопилась ли. Надо было, наверное, хорошенько обмозговать, какой артефакт их отряду был бы сейчас важнее. Но первее вспомнилось только то, о чём она размышляла недавно: что пояс, позволяющий менять обличье, очень пригодился бы госпоже Иемилии, позволил бы ей хоть на какое-то время ощутить себя не холодной ящерицей, а обычной девушкой, какою её и должна была родить мать. Несомненная польза для одного из своих – вероятная выгода для всех. Остальные-то разберутся, как ещё артефакт можно было бы использовать.

– Да черти косолапые! – вскрикнула вдруг одержимая – но даже не дёрнулась нападать на доктора. Выходит, это не он рассердил демона. – Я не знаю, как это объяснить – ни на этом языке, ни на том! Человеческие наречия такие убогие... Отвяжи мне руку – я лучше нарисую!

Денкен вновь обернулся на Элиску, и она подошла ближе, чтобы в случае чего задеть больную крылом – совсем легонько, если понадобится вдруг её вырубить.

– А ты не собираешься нас обдурить? – недоверчиво спросила Элиска. – Вот отвяжут тебе руку – а ты возьмёшь и сделаешь что-то с собой... с Морианой.

– Да делать мне больше нечего! – быстро отозвалась та. – Мориана эта, конечно, та ещё стерва – сопротивляется как какая-то героиня – и святоши её отлично натаскали читать псалмы по памяти. Но не настолько бесит, чтоб выколоть карандашом ей глаз.

– А тебе разве не по нраву истязать её? – продолжала Элиска с подозрением.

– Да эта сучка сама истязает себя больше, чем я! Знает же, что я здесь, вот и не жрёт уже который день. Думает, так меня изгонит, если не кормить. Думает, я чувствую всё то же, что и она. Нет, это, конечно, правда, но что я, боли не видел? Если уж вредить себе, то я бы на её месте позволил коню себя трахнуть, чем тупо голодать – так хоть новый интересный опыт. Поди так и помрёт без воды и еды, если большой и важный святоша опоздает ещё на денёк-другой. Жаль будет, девка-то – адский огонь, ты только посмотри.

На последнем слове рука одержимой потянула край рваной дыры на платье в сторону и вниз – словно кто-то хотел показать фигуру девушки во всей красе. Но голодовка уже сделала своё дело: ничего кроме выпуклых дуг рёбер прямо под кожей Элиска толком и не смогла разглядеть.

– А не решишь ли ты тогда напасть на нас? – продолжала она гнуть свою линию, до последнего не веря демону.

– Я что, дурак? – он покосился на доктора, явно памятуя о прошлых оскорблениях. – Стал бы я вселяться в это убогое тельце просто чтобы поорать на местного бога да поубивать людишек? Нет, может, и стал бы, но вообще я тут в первую очередь именно чтоб передать знания. Так с какого бы мне самому себе сейчас всё портить?

Элиска сдалась, пожала плечами и кивнула доктору – пусть делает, как считает правильным. Тот с опаской, но всё же освободил одержимой одну руку, и та резко вцепилась в карандаш, но никаких выпадов делать не стала. Штрих за штрихом на протянутой вперёд бумаге начал появляться чертёж с кучей надписей рядом.

– Скажи, а как он будет работать? – не сдержала интерес Элиска. – С помощью этого пояса можно полностью изменить тело – или лишь иллюзию создать?

– А что такое? – коротко поднял на неё взгляд демон и ехидно улыбнулся. – Не переживай: пожелаешь в мужика превратиться, так Марбас тебе член самый настоящий сделает!

А после вернулся к рисунку и не увидел, что ему всё же удалось её смутить. Элиска даже думала отвернуться на пару минут – якобы проверить дверь, – но одержимая продолжила работу с таким усердием, что наверняка ничего бы не заметила и так.

– Готово! – выкрикнул демон спустя какое-то время. – Смотри сюда, доктор-алхимик, тебе всё понятно? Второй раз перерисовывать не буду.

– Зачем же вам, демонам, это надо? – задумчиво протянула Элиска, всё-таки глядя на всякий случай на дверь и не особо надеясь на ответ, пока доктор Денкен изучал предоставленный чертёж. – Какой вам интерес делиться с людьми своей силой через артефакты?

– Так это ж не бесплатно. Мы им наши силы, они нам свои души. Это вкусно, очень вкусно, – ответил демонический голос. – Да и потом, многим нашим очень по нраву то, что даёт ваш мир: еда, сон, выпивка, женщины, жизнь на широкую ногу – к такому попробуй не пристрастись.

– А ты что же? – Элиска позволила себе тоже немного ехидства в ответ. – Неужто совсем не пристрастился?

– А мне этого дрянного мира по самые гланды хватило, когда был тут на задании, – махнула освобождённой рукой одержимая – и, к удивлению Элиски, протянула доктору, чтоб заковал обратно. – Целую жизнь прожил тут никчёмным человечишкой – а то и не одну, представляешь?

– Что же за задание может занять столько времени? – подивилась Элиска.

– Хозяин поручил узнать, существует ли оно – вот то самое легендарное Простое Человеческое Счастье. Семейное или поди разбери какое ещё. Хотел знать, наверное, не сбегут ли все наши за этим сюда рано или поздно.

– И как, удалось узнать?

– Мой ответ тебе не понравится, – демон вновь искривил лицо девушки нечеловеческой улыбкой.

Это ещё как понимать? Не понравится – потому что нет никакого счастья? Или потому что оно сугубо только человеческое и вампиру неведомо? Или потому, что оно именно в семье и обретается – чего Элиске в простом, общечеловеском понимании семьи уж точно не светит. Но выпытывать точный ответ – как признать себя слепой и нуждающейся в поводыре. Уж кого, а демона она бы точно не взяла за руку даже в самой кромешной тьме. Поэтому Элиска поспешила найти, как можно увести тему в другую сторону.

– Ну а как же души? Неужели ты откажешь, если кто-то захочет собрать артефакт имени тебя и пользоваться твоей силой? Какая она у тебя, кстати?

– А вот это нет, – помотала головой одержимая. – Я не настолько прост, чтобы полагаться на артефакты. Хочешь мою силу – заключай контракт. Но для этого ты опоздала – придётся ждать следующей весны, да и местность выбрать повыше.

Разговор прервал доктор Денкен, протянув Элиске рисунок одержимой – наверняка чтобы запомнила на всякий случай. Вдруг священник и правда решится их предать...

– Что ж, мне здесь всё понятно, – заключил он. – С этим мы соберём пояс в считанные дни, только компоненты нужные найти.

– Вот, значит, как с древнейших времен алхимики получали знания об артефактах, – Элиска не смогла скрыть восторга.

– Так ясное дело! – ухмыльнулась одержимая. – Сами бы они ни в жизнь не додумались до таких сложных конструкций.

– А вы как додумались?

– А мы веками пробовали пробраться в этот мир. Вот понемногу каналы для потоков силы и нашлись. Мы ведь их видим, поэтому нам понятнее, что с чем надо совместить, чтоб канал сложился. Не то что глупые люди – дальше пуза своего не видят.

– Это всё очень занимательно, – тихо прервал Денкен, отводя Элиску к двери, – но нам нужно идти. Люди из епархии будут с минуты на минуту.

– Но как же?.. – она всё же одернула его руку и вернулась к кровати одержимой, заглядывая прямо в лицо, в светящиеся алым глаза. – Ты же знаешь, что мы не можем просто так уйти, – сказала она демону. – Мы обещали – я обещала, что назову имя. Прошу, пойми, мне нужно что-то сказать священнику, или я окажусь лгуньей. Да и, если твоя цель здесь выполнена, девушку надо отпускать, она уже достаточно страдала.

– Да без разницы, – развёл как получилось связанными руками демон. – Скажи, что Баал, плевать. И ей меньше корячиться, и мне не навредит.

– Значит, Баал? Король Баал? – Элиска тут же вспомнила записки доктора Денкена. – Благодарю, король.

Уже потом, когда имя сообщили священнику и Элиска с доктором, наконец, покинули лечебницу и поднялись в небо, доктор озвучил то, что в стенах церкви произносить вслух было нельзя:

– Баал – не настоящее имя.

– Но оно же есть в ваших записях. Артефакта, впрочем, нет. Я думала, это самый могущественный демон, поэтому о нём так сложно что-то узнать...

– Они могущественны, да. Самые старшие из демонов, короли. Вот только этих Баалов минимум десяток, – объяснил доктор.

– Только старшие, выходит, знают, как собирать артефакты для других?

Денкен пожал плечами:

– Только старшим сам хозяин преисподней даёт поручения. Баал это скорее титул, а не имя.

– Надеюсь, этого хватит, чтобы демон покинул тело бедной девушки, – теперь Элиска испугалась, что ритуал может не сработать, если имя поддельное.

– Должно хватить, – успокоил её Денкен. – Он так об этом сказал, будто им обоим будет легче расстаться таким образом.

– Он ещё много чего сказал, – она решила поделиться своим волнением. – Особенно вам. Скажите, доктор, вы же в порядке? Вы были будто не в себе. Он же просто наговорил ерунды, да?

– Я... Да, в порядке, – её забота, похоже, застала доктора врасплох. – Но скажу лишь, что у меня и правда должна была быть двойня...

Больше ни слова до самого дома Элиска не посмела из него вытянуть.

А уж дома Денкена стало не узнать: он как-то даже посветлел и ринулся в работу с таким энтузиазмом, что казалось, всё что угодно изобретёт и соберёт. Элиска даже подумала, что с ним что-то не так, что он пытается занять себя как можно больше, чтоб отвлечься от тёмных мыслей, на которые натолкнул разговор с демоном. Всё-таки не каждый день общаешься с потусторонним существом, чьи силы способны творить невозможное посредством артефактов – какими бы нереальными ни казались при этом вампиры. И в то же время – не каждый день то, над чем поколения алхимиков корпели годами, выбивая себе крохи информации, достаётся вот так за раз и целиком. Чертёж от руки самого демона – кто ещё мог бы похвастаться таким в своей коллекции? Не говоря уже о том, что по этой схеме артефакт точно будет работать без осечек.

– Ну, как вы, доктор? – спросила Элиска как-то, зайдя к нему в гости. – Всё работаете в поте лица? Вас, я смотрю, словно свечку зажгли – так и светитесь! Но надо ведь и позволять себе отдыхать хоть иногда.

– Да как можно отдыхать, когда столько возможностей теперь у нас впереди? – отвечал доктор прямо от стола, не отрываясь от работы – не снимая защитных очков и перчаток. Его ещё и снопом искр обдало во время последней фразы, что лишь довершило образ: прямо-таки всемогущий кузнец древних богов.

– Мы же узнали только про один артефакт... – вяло парировала Элиска – всё же не хотелось гасить его вдохновение случайным сомнением. – Да, полностью рабочий, но это же лишь один.

– Мы с вами узнали больше, гораздо больше! – доктор наконец отложил работы и подошёл к ней. Казалось, вот-вот обнимет, но раздумал – всё-таки весь в саже и стружке. – Мы узнали, что все древние записи алхимиков – это не догадки и не глупые теории в попытках найти зерно истины. И даже не пустые эксперименты в духе "а что будет, если сложить одно с другим". А записки со слов одержимых. Они, мои предшественнники, как могли старались передать слова чуждого существа, которому не знакомы ни наш язык, ни наши понятия, из уст загнанных больных людей, кто не в силах даже осознать, что происходит в их захваченном демоном разуме. И все ошибки – это не провальные опыты, а неудачная интерпретация чьей-то бессвязной речи.

– И что нам это даёт?

– Это меняет всё! Позволяет посмотреть на все старые записи по-новому – и найти разгадку, почему те или иные схемы могут не работать.

– Что ж, я рада, что вам теперь надолго будет, чем заняться, – легонько улыбнулась Элиска. Пусть она не до конца поняла воодушевление доктора, но порадоваться-то можно. – А я вам чаю принесла! Только давайте отойдём, чтоб ни на что не пролилось.

К её удивлению, Денкен не стал противиться как раньше, а отошёл вместе с ней и принял чай из её рук после того, как оставил почерневшую от работы рубашку на стуле и надел новую.

– Скажите, доктор, а ад и вправду существует? – вкрадчиво спросила Элиска, когда ей наскучило рассматривать лысину Денкена, склонённую к чашке.

Тот сразу же поднял на неё взгляд и снисходительно улыбнулся, явно всё мигом понял:

– Вам всё не даёт покоя тот разговор с демоном, не так ли?

Элиска удивилась такой предсказуемости своих мыслей, но отнекиваться не стала, только кивнула, молча опустив взгляд.

– Слова – это всё, на что способны бесы, когда вселяются в людей, – отвечал на её вопрос Денкен, заходя издалека. – Понятно же, потому они в этом и преисполнились за века. Это и была его цель – заставить нас с вами бояться, сомневаться, не спать по ночам. И тут нет плохих путей – сойдёт и самая бессовестная ложь, и самые грязные ругательства, как вы могли заметить. Лишь бы сработало. Но не дайте бесу залезть к вам в голову и управлять вашими мыслями – не стоит верить всему, что говорят одержимые.

– Но ведь... Ваша двойня... – Элиска хотела возразить, но поняла, что словам доктора это никак не противоречит – где-то демон мог сказать как есть, а кое-где и приврать. Так что она решила чуть переменить тему: – Думаете, это правдивое объяснение тому, что происходит с Анеттой? Это поможет вам поисках способа помочь ей?

– Возможно, отчасти, – задумчиво ответил Денкен после затяжного глотка чая. – Признаться, я пока не думал, как воспользуюсь этой информацией. Сейчас все мысли об артефактах – и не только. Вы ещё увидите, что нас ждёт!

И ведь не обманул, удивил, даже недели не прошло!

Содержание