Глава 32. Победа

Палубы «Парижа» и «Герцога Альба» были залиты кровью – гигант встретился с гигантом. Команда фрегата охотников на демонов также включилась в абордаж, а через двадцать минут к «Центуриону» подошла «Фортуна», и пираты оттуда, перейдя через флагман пиратской эскадры Ямайки, взошли на палубу испанского корабля. В пылу сражения уже было не разобрать, где свой, а где чужой – оставалось лишь отбиваться от ударов, которые, казалось, сыпались со всех сторон. На помощь испанцу хотел подойти галеон, но меткий выстрел с «Гриффондора» взорвал крюйт-камеру, и подмога отправилась на дно.

Несмотря на побоище, дон Фернандо сумел отвоевать себе пространство, собираясь убить любого, кто приблизится к нему. Только вот этим «любым» оказался Гаррет, который не собирался так просто сдаваться на милость врагу. Однако с первым ударом охотник ощутил, почему же Шарль проиграл свой бой с доном тогда, на Мартинике. Испанец был невероятно силен.

- Что, снюхался с некромантом и вообразил себя хозяином мира?! – прошипел Гаррет, с трудом отражая следующий удар. Каталонский Мясник лишь что-то прорычал в ответ, не прекращая сражаться.

Очередной удар сломал саблю сына Стальной Бороды. Чертыхнувшись, охотник кувырком ушел от взмахнувшего оружием дона, лихорадочно пытаясь сообразить, где ему в кратчайшие сроки раздобыть оружие. Прикрывая Гаррета, на дона Фернандо бросилась Филомена, которая не собиралась уходить в глубокую оборону и яростно наносила по противнику удары, впрочем, которые не достигали цели – испанец с легкостью отражал атаки валькирии.

Пытавшийся пробиться к дону Фернандо Шарль замер, когда увидел его вблизи. В голове лихорадочно пронеслись воспоминания того, что с ним делал Каталонский Мясник. Погружение в свои мысли едва не стоило де Мору жизни – на него сбоку напал испанский офицер, а француз попросту не заметил этого. От гибели Шарля спасла Мэри, которая вовремя увидела опасность и подставила свой нарвал под удар. Словно очнувшись, де Мор полоснул по горлу противника острием фламбержа и мысленно велел самому себе встряхнуться. Сейчас не время киснуть.

Постепенно пираты начали теснить испанцев, сжимая их в плотное кольцо. Дон Фернандо, который успел отделаться от противников, видя, что дело принимает скверный для него оборот, внезапно выхватил что-то из-под полы своего камзола.

- Сдавайтесь! – крикнул он. – Иначе я взорву этот корабль ко всем чертям!

Присмотревшись, Шарль охнул – в руках Каталонского Мясника была корабельная бомба.

- Ты не сможешь ее взорвать, - скептически сказал Мишель, вытирая со скулы испанскую кровь. – Во-первых, ты не самоубийца. Во-вторых… тебе банально нечем ее взрывать.

- А вот тут ты ошибаешься, - осклабился герцог де Толедо и снял с кольца, вделанного в мачту, все еще горящий фонарь. – Я заблаговременно приделал к ней фитиль. И я с удовольствием погублю и себя, и своих людей, но буду уверен, что вы все отправитесь на адскую скороводку!

Испанцы испуганно переглянулись – им не очень-то хотелось умирать за безумную идею своего дона, но он, похоже, отступать не собирался.

- Я считаю до трех, - прорычал испанец. – Если вы не собираетесь бросать оружие, то можете начинать умолять Господа пощадить вас. Раз…

И взрыв грянул. Вот только его источником была отнюдь не бомба в руках герцога. Взорвалась Гавана. «Черную лилию» и «Кошмар» взрывной волной отбросило от причала, и изувеченная «Лилия» пошла ко дну. Следом полыхнул пожар.

- Гавана уничтожена… - прошептал один из испанских офицеров. – Сровняли с землей…

Однако на этом странные вещи не закончились. Бомба, которая должна была взорвать «Герцога Альба», покатилась по палубе. Дон Фернандо рухнул на колени на палубу, из его рта черной струйкой потекла кровь.

- Что за… - пробормотал Шарль, внимательно глядя на герцога – на нем не было ни единой раны. Откуда же тогда кровь?!

- Вы поплатитесь за все после смерти… - синеющими губами прошептал дон Фернандо, затем упал лицом вниз и больше не двигался.

На палубах кораблей воцарилась мертвая тишина. Кучка испанцев, сжавшись, стояла возле тела своего дона и с ужасом смотрела на пиратов. Наконец в тишине раздался звон, следом еще один и еще. Это падало на палубу оружие испанцев.

- ПОБЕДА!!! – закричала Мэри, вскинув руку с нарвалом и направив ее острием вверх. И этот возглас словно прорвал пиратов. Начался неимоверный шум. Остатки команды испанцев загнали на «Париж» и заперли в трюме, решив, что позже определят их судьбу. Оставшиеся испанские корабли, поняв, что они теперь обезглавлены, один за другим поднимали белые флаги, сдаваясь.

Всеобщего ликования Шарль не разделял. Он продолжал стоять на месте, глядя на тело дона Фернандо.

- Ты в порядке, брат? – на его плечо опустилась рука Мишеля.

- Я не могу понять, от чего он умер… - покачал головой де Мор.


- Скорее всего, дон Фернандо был мертв уже давно, - Джереми задумчиво потер подбородок и ободряюще улыбнулся сидевшему напротив него Шарлю. – И жил за счет помощи Эстебана дель Бечито. Мы прогнали дель Бечито из города, тот понял, что дело приняло дурной оборот, и избавился от более неугодной ему пешки.

- Так, значит, некромаг скрылся, - нахмурился француз. – Он наверняка вернется и принесет немало бед.

- Не исключено, - согласился одноглазый. – Но ему нужно время, чтобы затеять новые пакости. А когда он явится, мы будем готовы и устроим ему радушный прием.

- Да? – вскинулся де Мор. – А если он вернется лет через двадцать? Тридцать? Или сто?! Тогда это придется разгребать моему сыну и внукам!

- А мы, по-твоему, куда-то собрались уходить? – удивился де Монпе. – Ты уж прости, но тебе придется смириться с тем, что рядом постоянно будут околачиваться три мертвеца. Пусть даже два из них одержимы.

- Как Камилла? – помолчав, спросил Шарль. Хирон успел рассказать братьям о «маленьком секрете» рода де Монпе, но сам француз считал, что на этом факте не стоит заострять лишнего внимания. В конечном итоге одержимость предков оказалась неплохим козырем в этой войне.

- Все еще не пришла в себя, - нахмурился Джереми. – Людвиг неотрывно с ней. В любом случае, ему пока деваться некуда.

- Да, я видел, что случилось с «Черной лилией», - покачал головой де Мор. – Надо будет принести ему свои соболезнования.

- Обойдется, - хмыкнул одноглазый. – Его команда уже занята тем, чтобы поднять «Лилию» со дна. Да, это будет невероятно весело с учетом того, что из трюмов придется вычерпывать воду вручную, но… Разве нам придется привыкать к трудностям?

- У нас впереди еще наведение порядка на Карибах, - невесело улыбнулся Шарль.

- Может быть, хватит смотреть вперед? – де Монпе наклонил голову набок, с любопытством глядя на правнука. – Сегодня мы празднуем победу, Шарль. К которой нас привел ты.

- Да брось, без помощи у меня бы ничего не получилось.

- Да, но это была твоя идея. И ты достиг своей цели. Перестань хотя бы сейчас думать о том, что будет завтра.

Кивнув, де Мор покинул кресло, в котором сидел, и вышел из капитанской каюты «Кошмара». Хоть немного, но Джереми рассеял его страхи по поводу дона Фернандо и некромага. Выйдя на палубу, француз вдохнул полной грудью морской воздух и посмотрел в сторону берега. Поскольку Гавана более не годилась для размещения в ней людей (о погибших Шарль предпочитал не думать), эскадра перебазировалась в Пуэрто-Принсипе. И в пиратском городе уже вовсю праздновали победу над Каталонским Мясником.

Едва Карибский Король сошел на берег, как тут же угодил в объятия Гаррета.

- Вот ты где, чертила! – темный воин хлопнул француза по спине, заставив его охнуть. – Решил отсидеться?!

- Ничего я не решил, - ухмыльнулся Шарль – от сына Стальной Бороды уже вовсю разило ромом.

- Оставь моего мужа в покое, да! – неугомонного Гаррета оттеснила Мэри, взявшая Шарля за руку. Де Мор осторожно сжал ладонь жены, поглаживая ее большим пальцем.

- Даже не думаю претендовать, - расхохотался воин.

- Шарль, у меня проблемы! – перед Карибским Королем словно из-под земли выросла Пейшенс. Сражение с «Герцогом Альба» теперь будет напоминать ей шрамом на верхней губе. Де Мор напрягся, уже готовясь разбираться с возможными проблемами, как пиратка продолжила:

- Лео требует венчания завтра! Говорит, война уже кончилась, а сегодня он меня едва не потерял! Поэтому я требую, чтобы ты обвенчал нас как капитан корабля!

- Передай Лео, что война еще не кончилась, - Шарль шумно выдохнул, радуясь, что проблема оказалась столь незначительной.

- Вот сам и передай, - едко ответила Хоук. Мэри рассмеялась, прижавшись к мужу.

- Так! – де Мор притворно нахмурился. – Кто сегодня еще попытается прийти ко мне с проблемами, будет наказан! Наказание – осушить бутылку рома на моих глазах! А теперь кыш отсюда!

Рассмеявшись, Пейшенс соизволила удалиться.

- Может, я парочку проблем тебе подкину? – ухмыльнулся Гаррет.

- Твоей главной проблемой будет Филомена, когда увидит тебя в таком виде! – не удержалась рыжий талисман.

Содержание