Занятие

На Трансфигурации Северус блистал как никогда раньше, всего со второй попытки превратив жука в ворона. В первый раз он попробовал изменённую формулу из учебника, которую написал ему позже Блэк, и похолодел, поняв, что она не работает. Вот же чёртов гриффиндорец, обманул-таки! Злясь на самого себя за столь слепое следование словам человека, которого он толком не знает, Северус жалел о невозможности что-либо изменить: эссе уже лежало на столе МакГонагалл. Осознание подлости со стороны Блэка сильно подпортило радостные эмоции от долгожданного успеха.

Сириус смотрел на вдруг помрачневшего Снейпа и не понимал, в чём проблема. У него же получилось, отчего тогда сидит, надувшись как мышь на крупу? Заметив пристальный взгляд слизеринца, направленный на стопку домашних эссе, собранных МакГонагалл в начале занятия, парень неожиданно для себя понял: Снейпу не удалось совершить преобразования, используя «правильную» формулу, а с короткой сириусовской получилось, вот теперь и думает, что Блэк его надул. Усмехнувшись и закатив глаза, он подумал о том, что слизеринцы неисправимы и во всем ищут подвох. И как Эванс с ним общается? Снейпу тем временем надоело сверлить взглядом несчастные бумажки, и он удостоил этой чести Сириуса. Поймав один из таких многообещающих зырков, Блэк едва заметно покачал головой и чуть иронично улыбнулся краешками губ. По откровенно скептическому выражению в ответ гриффиндорец понял, что ему не поверили, но отсутствие в тёмных глазах злобы уже о чём-то говорило.

После уроков Сириус снова забаррикадировался в мастерской, изящно избежав всех попыток Джеймса затащить его на стадион: ещё живы были в его памяти ощущения ужаснейшей мышечной боли. Друг удивился, получив отказ, но тут же хитро прищурился, поигрывая бровями, на что Сириус только в очередной раз закатил глаза, за последние дни пресытившись намеками о том, что у него есть подружка. Дошло до того, что однажды в гостиной кто-то на курс младше спросил, правда ли, что Блэк обзавелся пассией и старательно это скрывает. Сири тогда, будучи слишком увлечённым составлением рунной цепочки для домашней работы, с лаконичным и емким «Нет», не отрываясь от расчётов, коротким взмахом палочки послал в интересующегося подушку, отчего тот крякнул от неожиданности и свалился со спинки дивана, на которой сидел, вызвав этим громкий смех находящихся рядом однокурсников. Потом, правда, Сириус вспомнил об этом эпизоде и хорошенечко прочистил Поттеру мозги, чтобы не распускал сомнительные слухи. Джеймс важно покивал и на людях больше не заикался об этом, но вот в пределах их компании… Там Блэку не было покоя.

Осторожно выводя нужные символы на чернильнице специальным инструментом, Сириус высунул язык от усердия и периодически нервно поправлял волшебный монокль, что давал значительное увеличение изображению для работы с мелкими деталями. Отыскав не только формулу чар расширения пространства в одной из книг, но и специальную рунную цепочку для их закрепления, он сначала не поверил своим глазам – подробная инструкция создания самых ходовых товаров Косой аллеи лежала перед ним, избавляя от необходимости далее закупаться там различными сундуками и сумками. Сириус загорелся идеей немедленно попробовать создать что-нибудь, используя эти чары, и выбор пал на обычную чернильницу, чтобы разом залить в неё чернил и пользоваться продолжительное время, избавив себя от необходимости пачкаться, время от времени заправляя емкость.

Опыт прошел удачно – крошечная с виду баночка на одну-две унции вобрала в себя семь литров жидкости (для проверки Сириус налил туда обычную воду). Порадовавшись своим успехам, Блэк сел за наброски для кое-чего покруче вместительной чернильницы. Изначально он и рыскал в книгах мастерской только затем, чтобы создать некий тайник, что можно было бы носить в том же браслете. Неизвестно, в каких ситуациях ему в жизни придется побывать, а незаметное украшение с той же запасной палочкой лишним не будет. В конце концов, на байке Сириус планировал тоже устроить такое, чтобы средство передвижения обладало чуть ли не всей квинтэссенцией нужных вещей, в какую бы поездку не отправлялось – в гости к дядюшке Альфарду или в пятидневное путешествие на колёсах.

Второй браслет-тайник создать удалось, но, видимо, Сириус напутал с парочкой рунических символов – пространство внутри украшения оказалось совсем небольшим, туда можно было поместить что-то не крупнее половинки листа пергамента. Зато промучился Блэк с ним полтора дня, испортив несколько заготовок в процессе. Ну, никто же не проверял его рунные цепочки – их верность доказывалась прямо в процессе создания артефакта. Взорвалось – рисуй новую последовательность, нет – молодец, с пятидесятого раза всё-таки составил нужное. Некоторые готовые связки рун отыскались в книгах, но они приводились в пример на конкретном предмете, а если требовалось экспериментировать, то тут без перерасчёта значений и закономерных ошибок уже не обойтись.

Вечером в пятницу Сириус, сидя над законченным артефактом, довольно помещал и вытаскивал из его подпространства мелкие предметы, что были небрежно разбросаны по столу. Преимущество цепочки из рун над чарами, что он нашёл в книге, было очевидно: со временем заклинание действовать не перестанет, так как его работоспособность обеспечивали специальные символы, позволяющие подпространству существовать хоть сотни лет.

«В теории», – вздохнул Сириус. Как никак, он только новичок в этом нелёгком деле и не может ничего гарантировать. Рядом с ним на столе лежала записная книжка, в которой, к слову, осталось не так уж и много листов. Туда Блэк не так давно записал окончательный вариант цепочки, что наконец сработала, а не пыталась разорвать изделие изнутри уже Мерлин знает какой раз. Чуть в стороне на столе покоился зачарованный Протеевыми чарами пергамент, на котором не появилось пока ни единой новой строчки.

Признаться, Сириус ждал какой-нибудь отписки от новоявленного делового партнера, но тот молчал будто рыба, в то время как единственное свободное для них обоих время, - выходные, - всё приближалось. Если бы Снейпа на сделку уломать не удалось, Блэк бы полные двое суток, не считая времени на короткий сон, конечно, уделил развлечениям с друзьями и немного - артефактам, а так ему было предписано несколько часов из этих дней, которые, несомненно, могли быть продуктивными, потратить на неожиданную практику в сложнейшем искусстве преподавания. Жаловаться было не на что – все-таки сам это предложил, так что, убедившись в полной работе своего творения и прекратив его испытывать, Сириус, вздохнув и бурча себе под нос что-то о невозможных слизеринцах, подвинул к себе пергамент и хотел уже написать о времени будущей встречи, но замер, заметив ровные строки острых букв.

Снейп спрашивал не только о времени, к которому надо было подойти к нужному месту, но и общую продолжительность занятия, а также его построение в принципе. То есть учить по очереди в один день или разбить обучение на два дня, составлять ли последовательный план или только объяснять непонятные моменты, базируясь на уже имеющихся знаниях. Немного посовещавшись, они решили проводить лекции по обоим предметам в одну встречу, чтобы освободить себе второй выходной, полностью завалив себя нагрузкой в первый, а о нужности плана решить на месте, оценив знания друг друга.

Затем ребром встал вопрос о месте проведения всего этого. Подумавший было о Выручай-комнате (в одной из книг древнейшего года издания, посвященных Хогвартсу, Сириус-таки нашёл название найденному помещению) Блэк решительно отмел эту идею, подозревая, что способность Снейпа вынюхивать тайны не оценит его танцы с бубном напротив стены каждый раз, когда они будут собираться, и он обязательно докопается, в чём тут дело. Поэтому было выбрано заброшенное помещение на пятом этаже. Оно находилось довольно далеко как от действующих классов, так и от любой гостиной, соответственно, обнаружить его, если не знаешь, что искать, было не так-то просто.

Ранним утром в субботу, примерно в седьмом часу, Сириус, крадучись на цыпочках мимо своих храпящих соседей, пытался незаметно и тихо собраться, чтобы вовремя явиться на запланированный на семь пятнадцать двойной урок Зельеварение-Трансфигурация. Столь раннее время Снейп аргументировал тем, что выспаться можно и на следующий день, а так они не привлекут ничьего внимания, ведь весь Хогвартс ещё видит какие-то там по счёту сны. Сириус согласился, помня о том, что из их компании только Ремус просыпался в выходные чётко к началу завтрака, что означало время, близкое к девяти часам утра, остальные же, включая самого Блэка, любили понежиться в постельке почти до обеда. То есть, когда вездесущий Джеймс соизволит открыть зенки, Сириус со Снейпом уже почти закончат.

Прикрывая за собой дверь спальни, Блэк дёрнулся от прошившего его ощущения – снова некомфортная неуклюжесть, медлительность охватила сознание, и парень замер, переживая уже более продолжительный всплеск инстинктов внутреннего зверя. Настроение сразу скакнуло на пару порядков – даже Джеймс не мог похвастаться пятнадцатью секундами синхронизации со своей дремлющей сутью! Ремус говорил, что со временем это чувство возрастёт настолько, что редкие вспышки станут постоянным, находящимся где-то на задворках сознания ощущением. Тогда они войдут в более серьёзную фазу медитаций, что вкупе с облегчающими процесс чарами позволит настроиться с внутренним зверем на некий резонанс, готовясь сменять друг друга, когда это будет нужно.

Сириус вычитал в мастерской более быстрый способ – потакать возникающим ощущениям, сводя на нет «недовольства». К примеру, если ему кажется, что его тело слишком медленное, нужно развивать ловкость и скорость, тем самым провоцируя приступы «слияния» случаться чаще, в конце концов добиваясь уменьшения «пропасти» между двумя формами путем трансформации тела в то состояние, что понравилось бы зверю. Это могло просто невероятно ускорить процесс, позволив сэкономить два-три месяца времени. Но, к сожалению, этот способ был действенен не всегда. Тот же Питер, что вчера на короткое мгновение уловил нужное ощущение, им воспользоваться не мог, поскольку ему собственное состояние казалось ему лишь слишком большим, а уменьшиться, чтобы как-то порадовать анимагическую форму, он просто не в силах (заклинаниями в этой ситуации пользоваться было бессмысленно, ведь тело все равно вернулось бы к исходному состоянию).

Занятый мыслями такого рода, Сириус резво припустил по пустынным коридорам замка, стремясь хоть как-нибудь компенсировать свою медлительность. Проверку выисканного способа можно было считать удачной – в моменты наибольшего разгона Блэк пусть отдалённо, но и вправду ощущал что-то смутно похожее на предыдущие «прорывы» собственной сути, однако скорости всё равно не хватало, так что, преодолев последнюю лестницу, он немного прибавил ходу, чуть не сбив с ног уже пришедшего в оговорённое место Северуса. В противовес воодушевлённому настроению Сириуса слизеринец был на редкость мрачен и резок в выражениях.

– Какого чёрта, Блэк? – прошипел он, спешно отскакивая в сторону от траектории движения гриффиндорца. – За тобой что, гонятся?

– Отличное настроение, чтобы устроить пробежку, – не среагировав на тон собеседника, легко отозвался тот, притормаживая. Снейп неясно фыркнул, но ничего не ответил, стремительно направившись в нужный кабинет, за ним в том же темпе зашагал Сириус, размышляя над природой своей анимагической формы. Скорость, как и обостряющиеся во время приступов зрение и слух, может означать довольно многое, от какой-нибудь антилопы до самого гепарда. Едва заметно нахмурившись, он покачал головой. Нет, ему хотелось бы иметь такую форму, что принесла бы практическую пользу в будущем, а не была красивым умением, годным лишь единожды в месяц потусить с Ремом в Визжащей хижине. Не то чтобы описанные животные были бесполезны, они просто слишком выделялись бы на улочках того же Лондона, разом урезая возможности анимагической формы волшебника в принципе.

Северус шёл по тускло-серому от утреннего постылого освещения коридору и хмурился, имея крайне не ориентированный на обучение настрой. Он явно переоценил свои возможности проснуться так рано, а потому выползал из постели с самым мученическим видом, не до конца проснувшись даже после утренних процедур и прогулки по холодным тёмным подземельям, и втайне надеялся увидеть в том же состоянии Блэка, чтобы после снисходительно передвинуть время подъёма на чуть позднее, но тот «порадовал» его своим отвратительно-бодрым выражением лица и излишней активностью, так что Северусу пришлось забыть о своих гениальных планах, ведь просто попросить об этом он не мог. Только не после того, как вчера сам же и расхвалил подобную тактику.

В кабинете было прохладно, недавно взошедшее солнце затмили рыхлые облака, занявшие, казалось, всё небо; в тусклом свете, льющемся из широкого мутного окна, летали крошечные пылинки, создавая какую-то таинственно-зыбкую атмосферу. В глубине помещения было сдвинуто несколько парт, расставленных в абсолютно хаотичном порядке. По стенам вились запутанные узоры из слегка колыхающейся паутины, в углу стоял пустой, с одной поломанной полкой, шкаф для книг, на котором уютно располагался значительной толщины слой пыли. Северус кисло подумал о том, что, когда он видел класс в прошлый раз, тот находился не в таком замусоренном состоянии. Видимо, домовики не слишком часто посещали эту часть замка. «Теперь ещё и убираться», - мелькнул в мыслях неутешительный прогноз.

Сириус на захламленность и откровенно запущенный вид помещения не обратил никакого внимания – и не по таким подземным ходам шагать приходилось. Гриффиндорец цепко высматривал размеры найденной комнаты, прикидывая, сколько и какого оборудования можно сюда поместить – несколько котлов, рабочий стол, наборы склянок и фиалов, несколько макетов для отработки превращений самых разных размеров. Трансфигурация в общем-то многих сопутствующих обучению предметов не требовала – был бы учебник да что превращать, а вот Зельеварение на пожухлых страницах не останавливалось, эта наука базировалась на составлении и приготовлении различных рецептов, для чего просто жизненно необходимы котлы, лопатки для помешивания, весы, ступки, разного объема склянки, ножи из разной стали и, конечно же, ингредиенты. В этом плане Сириусу не повезло – закупать недостающее придется самому, не Снейп же его всем любезно обеспечит. Слизеринцу на их «занятия» брать только и надо, что палочку да пергамент с пером для записей.

 – Сначала – проверка знаний, – решительно заявил Блэк, короткой очередью заклинаний выдвинув вперёд две парты и поставив их друг напротив друг друга, попутно очистив от пыли и грязи. Та же участь постигла уже повидавшие жизнь стулья.

– Что насчёт уборки? – поднял бровь Снейп.

– А тебе вот прямо сейчас позарез нужно все это помещение целиком? – с сарказмом спросил Сириус. – Или для твоей тонкой душевной организации просто необходима чистота вокруг? Так и не скажешь, – закончил Блэк, выразительно посмотрев на сальные волосы слизеринца.

– Кажется, варить что-то для артефакторики ты начнёшь только в старости, ибо обучение придется начать с элементарного, – ядовито выплюнул тот, – А именно с техники безопасности, которую твоя нескромная персона решила проигнорировать.

Сириус хмыкнул, вынул из сумки пару пергаментов и положил их на одну из парт.

– Это тест по Трансфигурации, составленный мной по примеру переводных экзаменов каждого года. Тут, естественно, не всё, но основные моменты я вспомнил. Твоя задача – выполнить его так хорошо, если бы ты сидел на экзамене.

– Твоя задача та же, – ухмыльнулся Северус и тоже вытащил из потертой сумки для учебников пергаменты.

– Прекрасно, – Сириус достал свою модифицированную чернильницу, перо, и засел за вопросы по Зельеварению. Снейп последовал его примеру, и в классе надолго воцарилась тишина, нарушаемая лишь редким бормотанием Блэка, невольно мыслящего вслух, и шорохом пишущих перьев. Спустя примерно час они закончили, обменялись пергаментами, и принялись за проверку.

Северус с мрачным удовольствием отмечал ошибку за ошибкой, при этом выразительно поглядывая на недовольно хмурившегося Сириуса, что тоже периодически бросал на него недоумённые взгляды. Через полчаса он отложил перечерканный лист, скрестил руки на груди и выжидающе уставился на Блэка. Тот дописал какой-то комментарий в последнем вопросе, отложил перо и поднял взгляд на слизеринца.

– Всё очень печально, – констатировал он, едва сдерживая самодовольные нотки в голосе. – Теория застряла на уровне второго курса, ты просто заучиваешь формулы, представленные в учебнике. Я чуть изменил задачу – и ты уже не смог перестроить формулу, чтобы её выполнить. Придётся начинать буквально с азов, – устало сказал Сириус, потирая переносицу.

– У тебя похуже ситуация, – процедил вспыхнувший от нелестной характеристики, но старающийся сдерживаться Северус, – не знаешь даже простейших правил безопасности и основополагающей несовместимости некоторых ингредиентов. Настой пустырника и зубастая герань дадут растворяющий эффект? Да, только на котел, в который они попадут, – он фыркнул. – До зелий категории «С» тебе как пешком до Австралии.

– Во всяком случае мы разобрались, с чего нужно начинать, – медленно, сдерживая злость, проговорил Сириус, которому не нравилось в завуалированной форме слушать, какой он тупой. Снейп мрачно кивнул, приготовившись к лекции по Трансфигурации. Начать было решено с нее, потому что слизеринец, ехидно скалясь, сказал, что не подпустит Сириуса к котлу и не станет объяснять что-либо, пока тот не вызубрит все правила безопасности. Блэк на это только фыркнул.

Элементарных «не тронь огонь», «не суй руки в кипящий котел» и «если не тот цвет и странно булькает - ныряй пол стол» ему хватало на протяжении четырёх лет обучения, ими он и руководствовался на уроках Слизнорта, но присутствующие в тесте вопросы вроде «Что произойдет, если в котел попадёт волос или любая другая частица волшебника?» или «В какие три экстракта ни в коем случае нельзя добавлять семена клещевины?» или «Почему кору рябины толкут, а не режут?» открыли ему секрет того, почему даже сваренные по инструкции зелья у Сириуса часто получались ниже среднего качества.

Глубоко вздохнув, он начал свою первую лекцию, посвященную самым простым и начальным алгоритмам построения формул. Наводящие вопросы Снейпа очень помогали, направляя рассказ на те места, что были непонятны слизеринцу. Когда в конце Сириус дал ему парочку упражнений на различные превращения, Северус очень забавно хмурил брови, нетерпеливо откидывал мешающие локоны, что свисали на лицо, и с абсолютно непроницаемым лицом зачёркивал ошибки, почти разрезая лист пергамента пером. Сам Блэк в это время занимался расчетами очередной рунной цепочки, так что очень удивился, заслышав свою фамилию. Снейп, оказывается, закончил уже пять минут назад, но Сириус слишком увлёкся делом и не реагировал на попытки слизеринца вернуть его в реальность. Проверив работу Северуса, в которой обнаружилось всего парочка незначительных неточностей, Блэк довольно кивнул и собрался уже уходить, ведь план-минимум был на сегодня выполнен.

– Что это ты рассчитываешь? – заинтересовался его записями Снейп, пытаясь в мешанине запутанных значков разглядеть хоть какой-то смысл, – К слову, я все ещё жду объяснение тому, почему ты так сильно сократил формулу из учебника.

– Мы вернёмся к этому позже, когда нагоним материал, – ответил Сириус, колдуя Темпус, – Наверное, – добавил он.

– «Наверное»? – прищурился Северус.

– Мне нужно будет точно убедиться, что ты так работать сможешь. Для такого маневра необходима приличная концентрация и… ещё кое-что, поэтому пока по учебнику, а там посмотрим, – заметив, что после такого объяснения слизеринец только сильнее нахмурился, он жёстко добавил, – Я уменьшил формулу без потерь благодаря опыту и мастерству, тебе такое пока не светит.

– Я уже колдовал по такой, вообще-то, – хмыкнул слизеринец.

– По самой простой, избавленной всего от нескольких символов формуле, для которой достаточно лишь сносно сосредоточиться, – отрезал Сириус и наткнулся на скептический взгляд, – Хорошо, – вдруг вскинулся он, оторвал от пергамента с тестом крошечный листок, подхватил покоящееся в чернильнице перо и быстро написал что-то на нём. После Блэк выпрямился, положил написанное перед Северусом и решительно сказал: – Это формула из самого конца учебника Трансфигурации за пятый курс, превращение собственного тела. Слева полная формула, справа – краткая, прошу.

Северус перевёл взгляд на трехступенчатые записи слева и линейную формулу справа, состоящую всего из нескольких переменных.

– Меняет всё, начиная от формы носа и заканчивая внешним видом конечностей. Но мы остановимся на простом, – Сириус коротко взмахнул палочкой и брови его приобрели ярко-голубую окраску, через несколько мгновений медленно перелившись оттенком в глубокий синий.

Снейп повторил заклинание и его жест своей палочкой, представляя, как меняют цвет и длину волосы, но ничего не произошло. Тогда он попробовал снова. И снова. Но ни через пять, ни через пятьдесят попыток ожидаемого результата Северус так и не достиг. Он пробовал и уменьшить «величину» превращения, попытавшись, как Блэк, изменить лишь цвет бровей, но и тогда ни единый волосок на его лице не шевельнулся.

– Что и требовалось доказать, – прокомментировал Сириус, – Позже, Снейп, наберись терпения.

Собрав вещи в сумку, он покинул все ещё сверлящего взглядом листок слизеринца. «Позёр», – с неприязнью подумал тот, оставшись в одиночестве.

Содержание