2. Часть 5. Подарки, что пробуждают слезы

Выйдя из экипажа на улицу первой, Гань Юй сразу же съежилась от холода и начала слегка подрагивать, иногда потирая свои голые плечи. Она, конечно, слышала, что на здешних землях круглый год зима, однако не ожидала, что тут настолько сильный холод, что её закалка Адепта не справляется. Тихо чихнув, она начала оглядываться в поисках остальных делегатов, как вдруг на её плечи легла длинная, почти доходила до её щиколотки, белая шуба, которую заботливо поправила на её плечах Дариа.

– Здесь довольно холодно в конце зимнего периода, потому надень это. Она поможет тебе согреться. – ответила Дариа, поправив свою маску на лице.

– С-спасибо... но как же ты? Тут же ужасно холодно. – спросила Гань Юй, чуть лучше закутавшись в шубу.

– Обо мне не беспокойся. До того как выйти, я под хаори надела хороший тулуп и сменила сапоги на другие с меховой подкладкой. Потому не замерзну. – ответила девушка, и, если бы не маска, можно было бы увидеть её улыбку.

– Однако такую шубу мало где найдёшь. – отметила подошедшая Нин Гуан в такой же тёплой шубе и аккуратно провела рукой по шубе Гань Юй, – Такое качество я встречала только в Фонтейне...

– Она как раз-таки и оттуда, госпожа Нин Гуан. Мне её подарили за хорошо проделанную работу. – пояснила Дариа, на что блондинка слегка улыбнулась.

– Что ж... тогда отправляемся. – сказала Нин Гуан, однако Дариа её остановила.

– Я с вами не пойду. – сказала Дариа, на что все удивились.

– Прости? – спросила Гань Юй.

– Я с вами не пойду. В нашей договорённости не было ничего про то, что я буду там с вами. Я лишь даю вам информацию, а вы мне даёте возможность приехать в Снежную и, соответственно, уехать отсюда. – пояснила Дариа, на что один из делегатов возмутился.

– Да как ты!.. – только он захотел крикнуть, как его остановила Нин Гуан.

– Она права. Этого в нашей договорённости не было. – сказала блондинка и посмотрела на Дарию, – Завтра утром мы отправимся назад, если ничего не случится. Встречаемся на этом месте.

– Хорошо, благодарю вас. – сказала Дариа и достала из рукава внушительный пакет с бумагами, – Это всё, что мне удалось найти. Удачи вам.

– Спасибо. До встречи. – с улыбкой ответила Нин Гуан, после чего пошла с остальными дальше, а Дариа в другую сторону.

Всю дорогу и переговоры Гань Юй было неспокойно насчёт Дарии. Откуда у неё такие связи, что получает в подарок такую дорогую шубу, ведь такой качественный мех в самом деле мало где можно найти? Как она из пустого рукава достала такой толстый пакет с информацией? Адепт прекрасно помнила, что рукава были пусты. Но самый главный вопрос... Кто она вообще такая, раз скрывается?

Из раздумий её вывел лёгкий толчок в ладонь девушки, когда делегация Ли Юэ закончила переговоры и вышла на улицу. Немного дернувшись от неожиданности, Гань Юй увидела рядом с собой белоснежного волколиса, который смотрел на неё своими светло-голубыми глазами, помахивая своим пушистым хвостом, в меху которого виднелись цветки мяты.

– ...я от Дарии. – тихо сказал волколис, на что Гань Юй слегка кивнула и посмотрела в сторону остальных.

– Я ещё хочу немного погулять! – крикнула им она, на что те пожелали ей быть осторожной, и пошла за волколисом.

– Моё имя Алексей. Волколис Снежной. Я слежу за всем, что происходит во всем регионе, и докладываю Дарие, если Фатуи начинают что-то делать. – ответил Алексей.

– ...так это ты принёс Дарие информацию? – предположила Гань Юй, на что волколис кивнул, выйдя с ней из города и направляясь в сторону небольшого холма.

– И верхнюю одежду тоже я принёс. – добавил тот, посмотрев на собеседницу краем глаза.

– Так и знала! А кто ты? Здешний Адепт или какой-то другой вид мифического существа? – спросила Гань Юй и подошла к нему чуть ближе, на что Алексей слегка дернулся.

– Я - снежный дух волколиса. Но, если честно, не знаю всех своих возможностей, однако Дариа пытается узнать их. Пока ей удалось узнать, что мы изначально снежные духи, но постепенно мы можем сделать генерацию с другими элементами в зависимости от региона, где она нас нашла. – ответил волколис, махнув хвостом, – И когда это полностью получается сделать, в наших хвостах появляются цветы региона. У меня, к примеру, мята, поскольку это единственное живое здесь растение...

– Вот оно как... – сказала девушка, задумавшись.

– Но Дариа может и сама тебе всё про нас рассказать... если захочет и посчитает тебя хорошим хранителем секретов. – добавил Алексей, посмотрев на неё, – Хотя... она тебе уже доверяет, раз ты не раскрыла её личность, промолчала по поводу рассказа, и, самое главное, она отправила за тобой меня. А это, на секунду, привилегия не для первых встречных.

– Так она знает, что я прочитала без проса... – тихо сказала Гань Юй, опустив голову.

– За три года её странствий она научилась спать чутко, потому не переживай. Она не обиделась на тебя, наоборот, оценила твоё молчание. – ответил волколис, поднявшись с ней на холм.

На вершине этого холма было несколько заснеженных деревьев, на чьих ветках редко, но встречались сухие листья. Однако среди них были и сосны, которые послужили хорошим укрытием для Дарии, наблюдающей за празднеством у церкви и немного сжимая рукава своего хаори. Гань Юй подошла к ней чуть ближе и тоже посмотрела в сторону церкви.

Десятки людей поздравляли новобрачных, что вышли из церкви, кидая лепестки цветов из других регионов над ними. Жених одетый во фрак был слегка сгорбившимся и опирался на свою трость, на волосах и бороде уже были заметные седые пряди. Невеста... была в роскошном белом платье с фатой, что закрывала её лицо и была ей до самого пояса, однако голова девушки была слегка опущена, а плечи немного дрожали, из-за чего и букет в руках невесты подрагивал. Молодожёны весь свой путь до экипажа шли, держась за руки, а когда дошли до кареты и сели в неё, отправились в другое место, за ними же последовали и остальные гости.

Гань Юй с долей любопытства наблюдала за всем этим, а потом слегка дернулась, когда услышала тихий всхлип от девушки.

– Я... Я обещала ей, что буду рядом с ней в этот важный для неё день... Я же стала достаточно сильной, чтобы постоять за себя... Но почему... Почему я не пошла к ней сейчас? – тихо проговорила Дариа, отвернувшись и приподняв маску, чтобы стереть слёзы.

– Тише, Дариа, тише... – сказала Гань Юй, поглаживая её по спине, а волколис протянул хозяйке морду с платком, – Видимо, ещё не настало подходящее время. Ведь если человек действительно хочет воссоединиться с теми, кого любит, он сделает всё, чтобы это случилось. Ты - умная и сильная девушка, и я уверена, что ты сделаешь всё, чтобы вы с сестрой были вместе.

– ...Спасибо, Гань Юй. – поблагодарила девушка с лёгкой улыбкой, поправив маску, и посмотрела на уже опустевшую      церковь, – Здесь есть место, которое я хотела посетить перед уходом. Ты не против?

– Нисколько, если ты меня проводишь потом обратно. – сказала Адепт с улыбкой, на что её собеседница слегка кивнула.

Спустившись вниз, девушки прошли чуть дальше и зашли на территорию кладбища. Гань Юй поняла это по крестам и плитам, что были вбиты в снег. Некоторые из них были убраны и небольшими мешочками рядом, другие уже превратились в небольшие сугробы, что свидетельствовало тому, что к ним уже больше никто не приходил. Через некоторое время таких блужданий, Дариа привела Гань Юй к небольшой гробнице и аккуратно убрала снег с двух табличек, на которых написаны имена тех, кто тут захоронен, и годы жизни. Гань Юй быстро их прочитала и сразу же ужаснулась... Эти таблички принадлежали мужчине и женщине, а дата их смерти... сегодня. Прямо в день рождения Дарии.

– Это мои родители. Алексей и Аврора Вранс. – ответила Дариа, добавив, – Мама умерла при родах, а папа под мой 14 день рождения...

– Дариа... - тихо сказала Гань Юй и крепко обняла девушку, – Это просто ужасно... Теперь я понимаю, почему ты не хочешь отмечать свой день рождения... Прости...

– Всё в порядке. По началу было действительно тяжело, но потом становилось легче... – ответила Дариа, аккуратно погладив девушку между рожек.

 

– А вы ещё кто такие? Это частная территория! – грозно спросила их старушка, направив на них охотничье ружьё. У её был также длинный тулуп и широкая повязка на руке, на которой была истертая надпись "сторож".

–...знакомый голос... – сказала Дариа, посмотрев на старушку, после чего сняла маску, – Няня Карина?..

– К-криидиа?.. – тихо спросила старушка, опустив ружьё, – Но... ты ведь...

– Давайте я вам всё расскажу где-нибудь в теплом месте... – предложила девушка, на что Карина согласилась.

Спустя некоторое время они уже были в маленьком домике сторожа кладбища, где на железной печке грелся чайник с водой. Дариа в свою очередь рассказала Карине и Гань Юй свою историю, пока те пили горячий чай.

– Так ты не умерла, а инсценировала смерть... – сказала старушка, на что Дариа немного опустила голову, – И… правильное ли это было решение?

– Вы даже не представляете, насколько. Теперь я чувствую себя намного свободнее, и занимаюсь я тем, чем я действительно хочу заниматься. – ответила Дариа, на что старушка улыбнулась, – Прошу, не рассказывайте никому, что видели меня. Я сюда вернулась только из-за того, что узнала, что Марина жива, и решила лично это проверить…

– Конечно, не расскажу. Да и кто поверит старухе с кладбища? Скажут, что у меня бредни. Я и сама удивилась такой новости, пока Марина не пришла сюда сама… – сказала Карина, посмотрев на              Гань Юй, – Ещё чаю, милая?

– Если можно... – скромно ответила Гань Юй, и старушка, пошаркивая, пошла в сторону чайника на печи, а Адепт наклонилась к Дарие, – А откуда ты её знаешь? И почему ты Криидиа?

– Криидиа – моё полное прошлое имя, которое мне дала Царица, но я от него отказалась и взяла мамин вариант "Дариа". А Карина, как я уже сказала, раньше была моей и Марининой няней, пока мне не стукнуло восемь лет. Прекрасная женщина, заменила мне мать. – ответила Дариа, также наклонившись, но потом выпрямилась, когда к ним вернулась старушка, но не только с чайником, а ещё и с большой чёрной шкатулкой и небольшим бумажным пакетом.

– Вот и чаёк. - сказала Карина и налила Гань Юй ещё чая, – А это тебе, совенок. – и поставила перед девушкой шкатулку и пакет.

– ...Я не приму этого. – ответила Дариа, отодвинув вещи.

– Нет-нет, это по праву твоё. Это шкатулка твоей мамы, Марина её принесла как раз в свой последний визит и попросила сохранить их здесь или продать, поскольку её родственнички могли их на всякий мусор обменять… И это причем её слова, не мои… А в пакете подарок от меня. Там рубашка из сушёных пылающих цветков моего сына, но ему она была мала. Извини, совенок, но твоя майка... мне от одного её вида холодно. Примерь, пожалуйста. Если нужно будет перешить, я сделаю это прямо сейчас. – сказала Карина с улыбкой, но потом слегка дернулась, когда увидела, что по щекам девушки потекли слёзы, – Совёнок, что с тобой?

– Я... Это слезы счастья. – ответила девушка с улыбкой, прижав к себе пакет, – Я её сейчас примерю. – и с этими словами Дариа пошла к небольшой кровати и закрылась шторкой.

– Скажите, а почему вы её называете "совёнком"? – спросила Гань Юй, на что старушка тихо хихикнула.

– Тут много чего играло роль. Она всегда проводила свободное время в библиотеке, а ещё с трудом просыпалась и всегда была с растрепанными волосами по утрам. А ещё... созвездие, под которым она родилась, носит название "союз волка и совы". И на гербе их семьи всегда красовалась белая сова. – сказала Карина, – О, а ещё...

– Няня Карина. – сказала Дариа, выйдя к ним в темно-красной рубашке, – Пожалуйста, хватит рассказывать о таких вещах.

– Архонты милостивые! Она просто великолепно сидит на тебе! – воскликнула старушка, подскочив к ней, – Хоть за женихом идти можно уже.

– Няня... – вздохнула Дариа, на что Гань Юй тихо захихикала, – Мне очень приятно получить от тебя такие подарки, за что огромное спасибо... Но нам, к сожалению, пора. Уже темнеет, а Гань Юй могут потерять.

– Понимаю... понимаю. Что ж, берегите себя тогда, девочки. Такие красавицы, как вы, всегда добиваются того, чего хотят. – сказала Карина, после чего крепко, насколько ей позволяли силы, обняла девушку.

Одевшись и попрощавшись со старушкой, девушки отправились обратно в город, пока на улице наступали сумерки. Однако Дариа время от времени с интересом крутила в руках шкатулку своей мамы, поскольку в ней, помимо сережек и брошек об стенки ударялось что-то ещё. Словно у шкатулки был ещё один потайной отсек. Пока она его искала, девушки уже доходили до гостиницы, где остановились делегаты Ли Юэ, из-за чего Дариа резко остановилась.

– Дариа, всё хорошо? – с беспокойством спросила Гань Юй.

–... я забыла сделать ещё одно дело. Ты не могла бы забрать шкатулку себе, пока я не вернусь? – спросила Дариа.

– Конечно, но будь только осторожна. – согласилась Гань Юй, после чего взяла шкатулку Дарии и проводила её взглядом, пока та не растворилась в темноте наступившей ночи.

 

Содержание