Глава 38

Время летело незаметно, а Дамблдор становился все мрачнее с каждым днем. Он продолжал игнорировать Снейпа, что последнего абсолютно не устраивало. Дамблдор что-то скрывал, но долго это продолжаться не могло. И действительно, одним из вечеров Альбус пригласил к себе Снейпа на вечерний чай. Конечно, Северус понимал, что дело будет касаться менее приятных вещей, чем чаепитие.

— Ну что, Альбус? — Северус начал без обиняков. — Дай мне наконец-то осмотреть эту вещь. Уничтожим его сегодня?

— Все сложнее, чем ты думаешь, мальчик мой. — Альбус покачал головой и поджал губы.

— Так, не все спокойно в Датском королевстве. Давай, разочаруй меня.

— Крестраж поддельный. Кто-то украл его до нас. — Снейп выдохнул и встал. Непроизвольно он взъерошил свои сальные волосы, разворошив прямой пробор.

— Да как же так, но кто мог? — Снейп закусил палец. — Они уничтожили его?

— Это мне неизвестно. Но вот погляди. — Альбус вытащил из ящика стола медальон и записку. — Это было в медальоне.

Снейп взял записку со стола и зачитал вслух.

— «Тёмному Лорду. Я знаю, что умру задолго до того, как ты прочитаешь это, но хочу, чтобы ты знал: это я раскрыл твою тайну. Я похитил настоящий крестраж и намереваюсь уничтожить его как только смогу. Я смотрю в лицо смерти с надеждой, что когда ты встретишь того, кто сравним с тобою по силе, ты опять обратишься в простого смертного. Р. А. Б.»

— Что думаешь, мальчик мой?

— Экспрессивный тон речи. Словно подросток написал это. — Снейп брезгливо бросил записку на стол. — Кто этот или эта Р. А. Б?

— Не имею понятия. Я две недели искал хоть одно значимое упоминание о человеке с такими инициалами. И ничего. Никто из сильных магов и ведьм не мог быть причастным.

— Сильный волшебник не стал бы писать такой текст. Вот смотри, — Снейп провел пальцем по строчке. — Он знал, что сам не сможет уничтожить крестраж. Знал, что не сможет убить его. Этот… подросток случайно узнал то, что не следовало. Я думаю, что он поплатился за настоящий медальон жизнью. Где-то там, на дне озера сейчас.

— Прискорбно. — Альбус встал и прошелся перед камином, разминая длинные ноги. — Это совсем не облегчает нашу задачу.

— Это Пожиратель смерти. — Северус застал его потерянный взгляд. Он блуждал по пейзажу за окном. Внезапная догадка просто пронзила его.

— Что, мальчик мой? — Альбус остановился.

— Я сказал, это был Пожиратель смерти. Посуди сам, — Снейп широко расставил ноги, поставил локти на колени и сжал голову. — Кто мог быть достаточно близким к Лорду? Кто мог подслушать и подсмотреть, сделать выводы?

— Это весьма занимательное предположение. Ты знаешь кто имел такие инициалы из Пожирателей смерти?

— Трое. Из ближнего круга.

— Много. — Альбус оперся рукой о каминную полку. — Сколько из них сейчас живы?

— Никто. Двое пропали без вести, один убит в стычке с аврорами.

— Плохо.

— Ужасно.

*** 

Северус был разбит тревожной новостью. Хотя, с чего он взял, что поиск крестражей будет таким простым и легким. Это же не прогулка у моря. Это поиск опасных артефактов. Думая о погибшем Пожирателе Снейпу было не по себе. Это ведь мог бы быть и он. На месте погибшего Р. А. Б. Кто он вообще такой?..

Снейп был деятельным по натуре. Он искал информацию, вспоминал Пожирателей. С кем общался? Кто вился около Лорда? Малфой должен знать. Снейп написал предупреждающее письмо и пришел по каминной сети в Малфой-менор.

Люциус ходил из стороны в сторону по своей гостиной.

— Обычно, ты не предупреждаешь о своем приходе. Что-то случилось? — Люциус был встревожен.

— Есть пара вопросов о прошлом. — Северус говорил спокойным тоном, вербально успокаивая Малфоя.

— С чего ты решил, что я отвечу?

— Да ладно тебе, Люциус. От меня зависит жизнь, здоровье и благополучие твоего сына. В твоих интересах, чтобы я был доволен жизнью, не находишь?

— Нахожу. — Люциус улыбнулся и сел на диван, вальяжно закинув щиколотку левой ноги на правое колено.

— Итак, вспоминай — пожиратель.

— Очень расплывчато. — Люциус рассмеялся.

— Заткнись и слушай. — Северус закатил глаза. Он терял терпение. — Он молод и горяч. Пропал без вести во время жизни Лорда или незадолго до его исчезновения.

— Хм, это все признаки? — Люциус теребил нижнюю губу пальцами. Какая плебейская привычка.

— Инициалы Р. А. Б. Припоминаешь?

— Регулус Блэк. Двоюродный брат Цисси. Я защищал его как мог, но мальчишка постоянно лез на рожон. Хотел выслужиться. Несколько раз мне влетало за его оплошности. — Люциус нервно сжал ладони. — Но это кузен Цисси, я не мог иначе. А потом он просто пропал. После смерти родителей.

— Это тот мальчишка, который учился на курс младше меня? Такой патлатый?

— Да-да. — Люциус вздохнул. — Жалко его. Цисси надеялась, что мы найдем его среди задержанных, но нет. Без следа.

— Только не говори мне, что ты по-настоящему его жалеешь. — Северус фыркнул.

— А что, думаешь, что я бесчувственный совсем?

— Я не думаю, я знаю. — Северус откинулся на спинку мягкого кресла. — Где леди Малфой?

— Принимает ванну.

— А, так я помешал интимной супружеской жизни. Прощенья просим. — Северус карикатурно развел руками. — Пойду, пожалуй. А то неловко как.

Северус ушел. Ему было, что рассказать Дамблдору, а это главное. И черт с этими Малфоями и их семейной жизнью.

Содержание