Глава 124

Изматывающая боль в шее и пояснице… Мерлин, как неприятно! Врут те, кто говорит, что привыкнуть можно ко всему — к боли привыкнуть невозможно. Даже если в твоей жизни было много боли, как моральной, так и физической, но боль — это боль. Как бы бестолково не звучало.

Северус медленно открыл глаза и поморщился. К слову о бестолочах… Северус встал, потянулся до хруста в больном позвоночнике и растянул онемевшую спину. Все-таки, спать сидя в кресле — отвратительный аттракцион. Он уже не мальчик, способный подремать даже стоя. Нет, это уже преувеличение, конечно, но в молодости Северус не испытывал никаких проблем с этим.

Мысленно отмахнувшись от собственного нытья, Северус подкрался к двери спальни и тихо её отворил — комната оказалась абсолютно пустой. Кровать была аккуратно застелена, судя по всему, Поттер заправил ее сам, своими руками, потому что домовики заправляют несколько иначе. Испытывая смесь разочарования и облегчения, Северус прошел внутрь и огляделся, словно надеясь, что он здесь не один, но тщетно.

Приняв душ, Северус привычно собрался и медленным шагом двинулся в сторону Большого Зала, близилось время завтрака. Тихо пройдя к своему месту, Северус выдвинул стул и сел, слегка поморщившись. Что ж, ненавистная овсянка была отодвинута в сторону. Когда-нибудь домовики угомонятся и перестанут подавать ему порцию этой гадкой каши.

— Доброе утро, Северус. Готов? — Профессор Флитвик зачерпнул серебряной ложкой немного каши и с удовольствием отправил ее в рот. Северус внимательно вглядывался в лицо маленького профессора добрую минуту.

— Готов к чему?

— К дополнительному занятию, посвященному трансгрессии, конечно же! — Флитвик положил ложку в тарелку несколько громче, чем хотел. Этим он привлек внимание коллег. Виновато улыбнувшись им, он продолжил: — Неужели ты забыл? Понимаю, обычно, ты не принимал участия в обучении, но сейчас, когда директор отсутствует…

— Да, я вспомнил. Спасибо за напоминание. — Северус стиснул зубы. Как он мог забыть? Сегодня эти ошибки эволюции будут учиться трансгрессии. Конечно, не все, но те, кто в этом учебном году достигнет семнадцати лет. Так, опять его личное время, которое он бы с пользой потратил на проверку домашних работ, будет занято бесполезным занятием. Наверняка кого-нибудь опять расщепит, плач, сопли, слёзы…

— О чём задумался?

— О занятии сегодняшнем. Этот курс трансгрессии как обычно на две недели, да?

— Конечно. Надеюсь, Дамблдор не задержится в своей поездке. Не хотелось бы потратить целых две недели. — Северус положил на плоскую тарелку несколько кусочков глазуньи и потянулся за кусочком хлеба, намереваясь помазать его джемом.

— Иногда бывает интересно понаблюдать за стараниями студентов. У некоторых получается с первого раза, но это огромная редкость. — Флитвик лукаво прикрыл глаза. — По статистике, студенты Равенкло справляются лучше всех с этим спецкурсом.

— Да-да, статистика вещь упрямая. Семьдесят процентов студентов за время этого обучения расщепляется. А так, ничего особенного. — Северус приступил к еде.

***

Отведя утренние занятия, Северус прошёл в Большой зал. Он огляделся, заметив ощутимые изменения. Столы были сдвинуты к стенам, пространство посередине занимали небольшие обручи, уложенные рядками.

«Ну, началось!» — Северус внутренне содрогнулся, он шёл к группе министерских волшебников, направленных для специального обучения. Попутно он заметил, что у одной из стен поставили небольшие трибунные лавки.

— Это что? — Обратился Северус к Минерве, кивнув в сторону лавок.

— Это ученические скамейки.

— На кой чёрт они здесь?

— Некоторые шестикурсники хотят посмотреть на занятие. Пускай, что по возрасту не подходят для обучения, но посмотреть им никто запретить не может. Мои гриффиндорцы, например, в полном составе решили присутствовать. Для поддержки и теоретического обучения.

— А мои слизеринцы лучше потратят время на что-то полезное. — Отрезал Северус. Боже, эта конкуренция никогда не закончится.

Отойдя к месту, где раньше стоял преподавательский стол, Северус взглянул на дубовую дверь. Она открылась и студенты стали заходить в Большой зал. Они боязливо оглядывались, косясь на министерских работников.

— Студенты, допущенные к обучению, займите свои места перед обручами на полу. — Скомандовала Минерва. — Наблюдатели же могут занять места на скамейках.

Северус отвернулся к окну. Рано темнеет. Осень же.

Слово взял министерский чиновник. Он говорил так монотонно и заучено — с первых секунд студенты стали впадать в сонное состояние. Вот сейчас они прослушают что-нибудь важное и начнутся проблемы.

— Итак, если вы готовы, начинайте. — Чиновник вышел из угла, куда грациозно трансгрессировал со своего места.

«Да, точно, на время занятий с Большого зала сняли ограничение на трансгрессию. Не очень безопасно, да. И Дамблдор уехал так некстати…» — Северус рассеянно оглядывал студентов. Они все пыжились как маленькие воробьи у луж, краснели, дышали через зубы, исподлобья посматривали друг на друга… Внезапно Эрни Маккмилан закружился на пятке, одна секунда и… ничего не произошло. Он остановился на месте и шокировано осмотрелся по сторонам. Отдельные студенты захихикали. Ничего удивительного, выглядел парень очень забавно в своём старании. Северус тоже хихикнул. Вспоминать о том, что его самого расщепило во время такого обучения, вообще-то не хотелось.

Северус осмотрел лавку наблюдателей. Конечно, Поттер пришел посмотреть на старания своих друзей. Уизли уже наверняка трансгрессировал со своими родителями — он должен справиться с обучением. А Грейнджер весьма талантливая ведьма и переживать о ней не стоит. О ком нужно переживать — это Поттер. Полукровка без талантов, без родительских наставлений. Такие как он часто попадают в передряги…

Тихий хлопок и громкий вопль прервали его рассуждения. Северус моментально оторвал свой взгляд от Поттера и оглядел зал. Одна из студенток Гриффиндора переместилась в обруч. Трансгрессировала, но не целиком. Одна из её ног осталась стоять на месте.

— Мерлин мой! — Выдохнула Минерва, когда Северус вихрем бросился к девушке, рыдающей над обрубком ноги.

— Да, так случается, когда у человека недостаточно мотивации переместить своё тело, — скучающим тоном заговорил министерский чиновник над пострадавшей.

— Заткнись, — прошипел Северус, наведя свою палочку на покалеченную ногу. Белая вспышка и нога вернулась в прежнее состояние, но боль наверняка никуда не ушла. — Мисс Белл, вы можете встать?

Северус вдруг понял, что сидит на коленях перед пострадавшей и смотрит ей прямо в глаза. Над ним самим стоит Минерва и напряженно изучает ногу своей студентки.

— Могу, но это так больно, сэр.

— Ещё бы, — Северус встал, подал руку Кэти Белл и рывком поставил её на ноги. Так будет легче. — Вы можете идти?

— Сама не смогу, — девушка стерла слезы ладонью с щеки. — Дайте вашу руку.

Северус подхватил под локоть студентку и повёл её на выход. Всё, для неё на сегодня занятия окончены. Сегодня мадам Помфри будет лечить её кость и мягкие ткани ноги, а ещё восстанавливать расшатанные нервы. Главное, чтобы у нее не появилось фобии перед трансгрессией.

А ещё, главное ему самому не думать о том, что о нём подумают некоторые гриффиндорцы. Не часто можно увидеть профессора Снейпа, желающего помочь кому бы то ни было.

Содержание